Kelet-Magyarország, 2002. június (62. évfolyam, 126-150. szám)
2002-06-29 / 150. szám
2002. június 29., szombat HÉTVÉGE /8 TÁRLAT Tűzzománc alkotások Kisvárdán él és alkot Bábosné Lakatos Erika, a Nyíregyházi Tanárképző Főiskolán szerzett matematika-rajzsza- kos diplomát. Nyírbátorban az alkotó stúdióban Makrai Zsuzsa segítségével elsajátította a tüzzománckészítés művészetét. Az eltelt idő alatt számos kiállításon mutatta be alkotásait, legutóbb a NyírPlazában. Japán filozófia Templom Áramlás Fotó: Elek Emil MÚZSA Babits Mihály Július Mint az ölyv két bús madárra vigyázatlan gyenge párra úgy jött ránk e szerelem mint a zápor a határra mint a nyári zivatar oly borúsan és hamar. Most a felhők alatt állunk csillagokra nem találunk: minden csillag elaludt. Vigyázz! most az éjben járunk: sillanó síkos az út - ki tudhatja, hova jut? Láttam amint szeme retten - ó a boldogság kegyetlen, nem valami víg dolog - láttam amint sír ijedten s mint veszélytől aki búj finom feje rám borul. Hallottam hogy hangja csuklóit láttam lelkében a poklot: szeme fényes ablakán félős lelke majd kiugrott óriási ablakán, amint fölvetette rám! A barátnővel Görögbe, a feleség ezt pörölte Az anyuka elkísérte fiacskáját a nászúira, és egyéb színes, nyári történetek Lerer György Jó nyár jár rája - már aki üdül, s fütyül a hőségre, munkára. Aki itthon, külföldön, hegyvidéken, avagy víz mellett múlatja az időt, aki megérdemelten (netán érdemtelenül, de) vakációzik. Néhány színes nyári történetet kértünk az utazási irodák vezetőitől. íme: Bicsérdy Rita, SKY TRAVEL: - Az autóbuszunk Görögország felé haladva, a határ előtti utolsó bolgár város benzinkútjánál pihenőt tartott. Annak végeztével a társaság felkászálódott a buszra, s hogy a szokásos „megvan mindenkinek a párja?” kérdésre igenlő válaszokkal feleltek, hát folytattuk utunkat. Jó ötven kilométert megtéve érkeztünk a határhoz, ahol is kiderült: az egyik férfi felesége hiányzik! Mindenki elképedt azon, annyi idő alatt hogy nem tűnt fel a férjnek a neje távolléte. A teremtés koronája azzal védekezett az egyre morcosabbá váló társaság előtt: azt hitte, hogy a felesége valakivel az autóbuszon nagy beszédbe elegyedett. Nem volt mást tenni, irány vissza a benzinkúthoz. A kétség- beesett feleség nagyon megörült, majd a hangja is megjött, onnantól aztán a csapat nem unatkozott. A házaspár kellően felfűszerezte az utat. Last minute A gyakori utazók jól ismerik a „last minute” kifejezést, amely szó szerinti fordításban „utolsó percet” jelent. Ez az utazási irodáknál bennrekedt, utolsó lehetőségként megkapható, és ily módon lényegesen olcsóbb üdülési jegy elnevezése. Felkeresett bennünket egy férfi, aki last min- ute-re szeretett volna menni, merthogy tavaly ott volt, és pompásan érezte magát. Hiába mondtuk, hogy nincs ilyen üdülőhely, csak kötötte az ebet a karóhoz: neki oda adjunk üdülőjegyet! Csak nagy sokára értette meg, hogy tavaly bizony nem last min- ute-on nyaralt, az élmények és fényképek valami más helyen születtek. Azt, hogy hol járt az illető, végül is a számítógépes nyilvántartásunkból tudta meg, és mi is. No, oda kapott jegyet! A következő történet helyszíne Spanyolország. Az apartmanház egyik emeletén éjszaka egy erősen illuminált állapotban lévő férfi kezdte verni a szobaajtót, mivel nem kapott bebocsátást. A szobából ajtót nyitó férfinak nekiesett, és dulakodás közben a folyosóról befelé ordítozott: - Te ri- herongy, most békültünk ki, és máris más férfi van nálad! A zajra kiszaladó szomszédoknak együttes erővel sikerült megfékezni a felbőszült férjet, levitték Máltán forgatták a Popey, a tengerész című filmet, a díszletek a turistáknak nyújtanak látványosságot Bártfai Valéria, GWK-MÁV- TOURS: - Ez is egy nászutas történet, csak itt egy háromágyas szobát kértek. A munkatársam rákérdezett a jegyet igénylő vőlegény édesanyjára, hogy jól halotta-e, valóban egy háromágyas szobát óhajtanának. - Igen, jól halottá! - felelte határozottan a hölgy, a mama és anyós, aki e minőségében a harmadik utasnak számított. Ha nem az elsőnek, avagy a „nyolcadik utasnak”. Persze, lehet, hogy nagyszerűen meg tudták oldani a helyzetet, de azért mégiscsak furcsállottuk a hármas nászutat. , A következő történet szereplői nem nálunk fizették be az utat, csupán a biztosítást. Kérdeztem a fiatalembertől, hogy a külföldi út Európán belülre, avagy kívülre szól, merthogy akkor más biztosítási tarifa alá esik. - Ő nem tudja - mondta megütközve világjáró barátunk, csak azt, hogy Görögországba megy és punktum! Egy másik okos tojás GWK-ra akart utazni. Nehéz volt elmagyarázni neki, hogy cégünk nevének első eleme egy holland bankot jelöl, s nem pedig üdülőhely. Más esetben azt kérdezte tőlünk egy túlsúlyos család feje: vihet-e a repülőgépre házi pálinkát és jó magyaros kolbászt, mert nekik nem elegendő az, amit a gépen felszolgálnak. Szerencsére, ilyen „kiművelt” ügyfelek csak elvétve adódnak, de azért előfordulnak, s tudnak meglepetést okozni az embernek. Az utolsó a „butaságom története” címet is kaphatná. Egy férfi teljes diszkréciót kért tőlünk a görögországi utazásáról, ahová a feleség helyett a barátnőjével utazott. Mi ezt be is tartottuk, ám hallottuk, hogy mégiscsak meghiúsult az inkognito, merthogy a két biztosítási jegyet összecserélve, a barátnőjének szólót vitte haza. Pech! a tengerpartra, s a vízben megmártották egynéhányszor. Akkorra már odaért a felesége is, és a víztől valamelyest kijózanodó férfi végre felfoghatta: emeletet tévesztett. Végül egy „csuszamlós” történet, amelynek intimitását egy elszakadt úszónadrág adja. A csúszdaparton nagy élvezettel csúszdázott le egy hazánkfia, annál is inkább, mert menet közben elhagyta magáról a fürdőnadrágját. Egyébről nem tudni, de a haja az egészen biztos, hogy égnek állt. A hosszú és kanyargós út után anyaszült meztelenül zuttyant bele a vízbe. Jó ideig ott kucorgóit, amíg a család kerített rá egy kölcsön nácit. A tanulság csupán annyi, csúzdás helyre célüdülőhelyet ajánlottam számukra. - Nézzétek meg ezt az új lehetőséget, biztos nem fogtok csalódni! - mondtam nekik. Amikor aztán hazajöttek, az irodában jelentkezett az ismerősöm azzal, hogy jól kibabráltam velük, merthogy nem volt ínyükre az új sziget. S még akkor befizettek egy paraliai útra. Tavaly is ott voltak, és éppen ebben a turnusban az idén is ott üdülnek. Harmadik utas az anyós Kalotai László, IBUSZ: - Spanyolországban szándékozott nász- útját eltölteni az ifjú pár. A hely kiválasztása után egy kétágyas szobát ajánlott számukra a munSellő a habokban szerű pótúszót vinni - tanácsolja Bicsérdi Rita. A törzsutas Buss Vilmos, VOLBUSZ Kft.: - Egy törzsutasunk családjával rendszeresen a görög Paraliát részesítette előnyben. Már tizedik éve, hogy oda kérték az üdülőjegyet, amikor - mondhatni baráti gesztusból - én egy másik Fotók: Balázs Attila katársunk. Ám az akkor még vőlegény ragaszkodott volna az egyágyas szobához, mondván: mint nászutasnak, nekik bőven elegendő egy fekvőhely is. Csak nem gondoljuk, hogy külön ágyon fognak aludni?! Aztán sikerült őt meggyőzni, hogy két személyként szükséges nekik a kétágyas szoba, arról pedig a világon sehol sincs külön rendelkezés, hogy miként veszik igénybe a két ágyat. Nevezetességeink Ibrányi András huszárezredes építtette az 1940-es években, a hagyományok szerint lengyel mintára. A szabadon álló barokk épület mindkét fő homlokzatát középrizalit tagolja, amelyre a nagyszalon 3-3 félköríves ablaka nyílik. Az utca felől az ablakok felett háromszögletű timpanon, amelyben az ibrányi család címere látható. A homlokzatot nagyon szép copf díszítés tagolja, virágfűzéres stukkódíszek és falsávok választják el egymástól. Fotó: Elek Emil