Kelet-Magyarország, 1995. május (52. évfolyam, 102-127. szám)

1995-05-06 / 106. szám

14 11 Napkelet • A KM hét végi melléklete TÁRLAT Szőnyegmunkák A művész (középen) és alkotása A nyíregyházi születésű Varga Mónika Milánóban tanul a Brera Képzőművészeti Aka­démia iparművészeti sza­kán. A Bessenyei György Tanárképző Főiskola magyar-könyvtár és rajz sza­kán szerzett diplomát. Nyelvtanulás céljából Olaszországba utazott, majd a következő évben felvételizett a Bre- rára. Huszár István festőművész indí­totta el a pályán, az ő művészetétől ju­tott el nonfiguratív kifejezésmódig. Tíz kiállításon vett eddig részt szőnyegter­veivel. Tavaly bemutatkozott Lissza­bonban a Fiatal Művészek Biennáléján és Milánóban a Sforza-kastélyban megrendezett kollektív tárlaton. Jelen­leg Milánóban a Kilencvenes évek kép­zőművészete címmel rendeznek bemu­tatót, ahol szintén láthatók elkészült szőnyegei és tervei. Kompozíció Kompozíció Annunciata KM-reprodukciók A szülőföld melegsége Addig nincs nagyobb baj, míg dolgozni tudok — vallja magáról a művész mm sem - sjBgs» ' mxmmsmsm ® v m Györke László Ma már fogalom a Beregszászból a világ bármely tájára elszármazottak körében Garanyi József neve. Pontosabban: alkotá­sai. Hiszen nincs ennek az egykor szebb napokat megélt városnak még egy képző­művésze, aki annyi melegséggel, bájjal és szeretettel tudná újra és újra megteremteni sajátos közelmúltbeli hangulatát. Nem a mait. Ennek két komoly oka is van. Az egyik, hogy ami éppen a sajátossága volt a város­nak, az az utóbbi másfél-két évtizedben csaknem teljesen elveszett a szocialista jel­legű „városfejlesztés” áldásaként. A másik: Garanyi József, sajnos, éppen az említett időszakban sokat betegeskedett: lábfájása mozgásában korlátozza, és mintegy hat-hét éve szemműtéten esett át. — Egy évig nem tudtam dolgozni sem — mondja. — Borzasztó volt. Más, átlagembert talán az egyik betegség is padlóra küldte volna, feladta volna. Csakhogy Garanyi Józsefet nem ilyeú fából faragták: ha egyáltalán alkothat — bármi­lyen nehéz körülmények között —, ener­giája megsokszorozódik. Pályájának kezdete a negyvenes évek vé­gére, az ötvenes évek elejére esik. 1958- ben lett tagja a Szovjetunió Képzőművész Szövetségének, ami magyar létére akkortájt nagy szó volt. — Nem fogod elhinni — meséli —, ab­ban az időben egyedül én írtam alá magya­rul a képeimet. Pedig a kárpátaljai híres festőművészek között nem egy volt ma­gyar. □ Ez jelentett-e valamilyen hát­rány ti — Erre nem tu­dok sem igennel, sem nemmel vála­szolni. Mert azt nem mondhatom, hogy mellőztek, de azt sem, hogy ugyanolyan tá­mogatást kaptam volna, mint pél­dául az ungvári­ak. Garanyi József 1981-ben vonult nyugdíjba. Előtte üzemeknek, gyá­raknak készített szemléltető agitá- ciós anyagokat. — Nem szeret­tem csinálni, de hát állandó munkahely kellett. Nyugdíja­zásom után legalább ezzel nem kell fog­lalkoznom. Ma is sokat dolgozik, bár mint elmond­ta, tíz éve nem nagyon volt el hazulról. Még a városban sem. — Szerencsére, mikor még mozgékony voltam, tengernyi vázlatot készítettem. Eze­ket szedegetem most elő, ezeket dolgozom ki. Mindig csodáltam azokat a pályatársa­kat, akik emlékezetből tudnak alkotni. Ne­kem ez nem megy: nekem szükségem van Harasztosi Pál reprodukciói a tájra, a tárgyakra, az emberekre: a primér élményre. Az sem haj, ha ez az élmény ré­gi, ugyanis a vázlat mintegy feltámasztja. Ezért jó, hogy sok vázlatom van. Most ezek számomra a tájak, tárgyak, emberek. Kiállításokon az ötvenes évek elejétől vesz részt. Első kiállított képe egy portré volt Benedek György szocialista mun­kahősről. A korszellemnek megfelelően. — Maradandó élmény volt számomra, mikor 1958-ban hosszabb időt tölthettem Gurzufban, az alkotótáborban. Ezt mege­lőzően 1957-ben egy képem eljutott egy moszkvai kiállításra, amelyről képeslap is készül. így indul el az akkor még hatalmas bi­rodalomban az országos hírnév felé. □ Milyen a művészsors ma Kárpátalján? — Sose voltunk túlságosan kedvezmé­nyezettek. Kiállítási lehetőségeinket nagy­jából kifejezi, amit most elmesélek. Vagy másfél évtizede harminc képet ajándékoz­tam Beregszásznak. Ezekből még a régi me­gyeházán kiállítást nyitottak. Ez így szép is lett volna, csak éppen el voltak dugva a képek a nagyközönség elől. Meg amúgy sem azt akartam, hogy csak az én képeimet állítsák ki, hanem arra gondoltam, minden helybeli művésztársamét. És legyen az egy állandó lehetőség a fiatal, kezdő művészek­nek is a szereplésre. Aztán a helyiséget a járási vezetés elvette. Képeim átkerültek az új közigazgatási épületbe, ahol már a so­kadik helyiségbe hurcolják. Pedig a kiállí­tás a képzőművész számára olyan, mint az író számára, ha kiadják könyvét. Beregszász, anno... PÁLL GÉZA: Ki nem mondott szavak Kíváncsi lennék, mennyire kerülnénk kö­zelebb vagy távolodnánk el egymástól, ha mondjuk annyian lennénk, mint az ango­lok, az olaszok, a németek, az oroszok... Barátom meditált ezen a képtelenségen, hisz nincs sok értelme azon töprengeni, va­jon ha többen lennénk, mi magyarok, má- sabbak lennénk-e mint most vagyunk. Ta­lán az egyik kézenfekvő válasz az lehetne, minél népesebb egy ország, annál kevésbé érdeklődnek egymás iránt, s minél keve­sebben vannak, annál inkább él a közeledés igénye, érzése. Hazán belül és azon kívül. Csakhogy a valóság mégsem ilyen kézen­fekvő. S miért is lenne az? Egy-egy nép együvé tartozását, az egyének egymás irán­ti rokonszenvét nem mindig az dönti el, hány millió emberből áll az ország népes­sége. Nem is mindig a közös múlt, a közös jelen. Jó lenne tudni, mégis mi az az érzel­mi, lelki kapocs, amely rokonná, az egy nyelven beszélők családjába tartozóvá teszi az embert. Vannak egymás és önmarcango­ló kis népek, s vannak ugyanilyen mentali­tású nagy lélekszámú népek. De ennek a fordítottja is igaz. Ne kezdjük el magunkat ide vagy oda sorolni. Mi sem vagyunk ke­vésbé egymást szeretők, mint más népek. De nem vagyunk egymást jobban ked­velő nép sem, mint mások. Törődjünk be­le hát, olyanok vagyunk, mint a legtöbb nép. Legfeljebb annyiban adnék igazat töp­rengő barátomnak, hogy egyetértek az óha­jával, miszerint olyan kevesen vagyunk ezen a bolygón, mi magyarok, hogy nem lenne érzelmi luxus, ha csak egy kicsivel jobban értenénk, sőt olykor jobban szeret­nénk egymást. Itthon és külföldön. Nem is annyira az életbevágó sorskérdésekre gon­dolok, barátom élményeit hallgatva, nem arra, hányfelé húzunk itthon és külföldön, hanem a ki nem mondott szavakra, az apró emberi epizódokban feltárulkozó értékekre. Mert nagyon jó az, ha megszállott em­berek, magyarok és magyarrá váltak fárad­hatatlanul kutatják az őshazát, a másfél­kétezer éve megszakadt rokonságot. Éppen a napokban indult útjára Debrecenből egy bátor világjáró, aki gyalog akar eljutni a magyarság őshazájába. De mindnyájunk­hoz közeláll a megyeszékhelyünkön élő, bár itt a legkevesebbet tartózkodó litván származású, már-már magyarrá lett fotó­művész, aki a távoli rokonnépek féltett és számunkra csak az ő képei által elérhető néprajzi értékeit örökítette meg, tette kö­zös kinccsé. Szándékosan mentem ilyen messzire a múltba, mert az egy hazában vagy a közeli országokban élő magyarokat egyaránt sze­retném valamivel közelebb érezni egymás­hoz. Olyan apróságokra gondolok, ame­lyek főként a személyes találkozásnál ér­hetők tetten. Egyszer én is átéltem az egyik szomszédos országban, ahol egy magyar turistacsoport özönlött a kirándulóhely ét­termébe. Égymás szomszédságában ültünk, a mienk egy kisebb társaság volt, az érke­zők sokan voltak, hangosak és hencegők. Észrevették, hogy mi is magyarok vagyunk, de ügyet sem vetettek ránk. Nem azt vár­tam, hogy a nyakunkba ugorjának, de leg­alább egy köszönés, egy hát maguk hon­nan jöttek, kérdés talán indokolt lett vol­Téli táj

Next

/
Oldalképek
Tartalom