Kelet-Magyarország, 1995. március (52. évfolyam, 51-77. szám)

1995-03-11 / 60. szám

1995• MÁRCIUS 11., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Felkészítés a farkastörvényekre Meg kell próbálni egyedül a talpon maradást Az alapítvány központi épülete, mellette (baloldalt) az átalakított csűr A szűk kis szoba falai már úgy ma­gukba szívták a dohányfüstöt, hogy akkor is árasztják a keserű szagot, ha odabent épp senki sem dohányzik. A szomszédos ágyakon ketten ülnek, jöttünkre felpattannak, mintha vala­mi bűnt követtek volna el — pedig csak magnót hallgattak. Le kellene most hozzá­juk ülni, oldani a zavarukat, de sokan va­gyunk, kevés az idő, így csak a harapófogó­val kihúzott mondatokból lehet lassacskán összerakni történetüket. Angéla a nyíregyházi GYIVI-ből került ide, szinte a Nyírség Jóléti Szolgálat Ala­pítványának bejegyzésekor. Munkaválla­lóként kezdte, nyáron szezonmunkát vég­zett, télen a konyhában segített. December óta azonban már nem alkalmazott, hanem hallgató: tizenegy társával egyetemben egy életvezetési és mezőgazdasági pályaori­entációs alapképzésen vesz részt. Mellesleg menyasszony, vőlegénye, Imre, bevonult, három nap múlva lesz az eskütétele, arra készülnek jó páran az alapítványtól. — Mit ad nekem ez a hely? Hát otthon is, meg munkahely is. Persze tisztában va­gyok vele, hogy itt nem maradhatunk örökké. Majd szerzünk valami lakást Im­rével, meg a tanfolyam után jó lenne visz­­szamenni a konzervgyárba dolgozni, ott már voltam szerződéssel négy hónapot. A klubhelyiségben A szerző felvételei A vőlegény barátja, Józsi csak moso­lyog. O december óta van itt, annak idején többedmagával jelentkezett Tiszadobról erre a helyre. A kérdésre, hogy mi lett vol­na vele tizennyolc évesen az alapítvány nélkül, csak a vállát húzigálja: „Hát... me­hettem volna épp apám mellé kőművesse­gédnek Várdába. Csak az a baj, hogy mi nemigen egyezünk”. — Ez a legfőbb gondja ezeknek a gyere­keknek! Amilyen könnyedén, szinte fél­vállról vették a múltjukat, most azt képze­lik, ugyanezt tehetik a jövőjükkel is — dr. Szokol István fogorvos, kuratóriumi tag, s nem utolsó sorban szociális tereptanár, az imént fejezte be az életvezetésről tartott klubfoglalkozást. Mint mondja, legfőbb gondja az értékrendek helyretétele, hogy az amúgy könnyen befolyásolható volt ál­lami gondozottak maguk tudják eldönte­ni, mi számukra a legfontosabb. — Ha a GYIVI-ből kikerülve nem hasz­nálják ki azt az első egy-két évet, hogy megkapaszkodjanak, elveszett emberek lesznek. Ezért igyekszünk mi a legalapve­tőbb életvezetési kérdésekkel, a tisztálko­dástól kezdve a köszönésig megismertetni őket, miközben — ha nem is magas fo­kon, de legalább segédmunkás szintjén — mezőgazdasági alapismereteket is megtaní­tunk nekik. Szokolék, s az alapító tagok közül még ketten az alapítvány közvetlen szomszéd­ságában építkeztek. Esténként, amikor már nincs odakint a tanyán sem az ügyve­zető igazgató, sem a mezőgazdasági okta­tó, ő s a gondmok felügyel a fiatalokra. Mivel a gyerekek mindhárom házba bejá­ratosak, modellértékűek lehetnek számuk­ra az itt élő családok. Természetesen a fa­luban is gyakran megfordulnak, bár gya­logolniuk, jobb esetben biciklizniük kell másfél kilométert, míg Orosra érnek. — Ez a legfőbb szórakozásuk — Demja­­novich Emil ügyvezetővel körbejárjuk a tanyát, bekukkantunk a legkisebb zugba is, hisz jelentős érdeme van abban, hogy mindez ilyen lett, amilyen — miközben egy régi csűrrel indultak. Nincs mit tenni az elszigeteltség ellen, de néha úgy érzem, hogy szélmalomharcot vívok, amikor hi­ába ajánlgatom a pingpongot, vagy hogy beviszem őket a Júlia fürdőbe, s helyette inkább a falusi presszót választják. Öt és fél ezer forintot kapnak kézbe minden hó­napban, ebből kell ruházkodniuk, megol­dani személyes szükségleteiket. Tessék el­hinni, némelyikük annyira nincs tisztában a pénz értékével, hogy amint zsebre vágta, eltűnik vele, aztán egy óra múlva visszajön pénz nélkül: hóna alatt két zsák kóla, hoz­za, mert épp azt kívánta! A pénzzel gyűlt meg a baja Misinek is. Misi jólelkű, jóképű fiú, enyhén értelmi fogyatékos, és ha zavarba jön, rettenetesen dadog. Épp emiatt nem sok dolga akadt még a lányokkal, hát nagyon megörült, amikor egy idősebb nő foglalkozni kezdett vele. Mint később kiderült, a „barátnő­nek” csak a fiú pénze kellett volna, egy napon megjelent a GYIVI-ben azzal, hogy Misi megbízta, hozza el onnan az össze­gyűlt családi pótlékot. A fiúnak persze tudomása sem volt a dologról, mint ahogy sokminden másról sem. Nehéz fejébe verni a tudományokat — az ellenben biztos, olyan kitartó természetbúvárral, mint ő, ritkán találkozni. Nem nyomasztja a ta­nyasi élet, délután négy után, amikor elkö­vetkezik a szabadfoglalkozások ideje, ne­kiindul a határnak, s lesi, hol, miféle élő­lény bukkan fel. Állatokban pedig nincs hiány! Az ide ér­kező autók alig tudnak végigdöcögni a ki­lométeres földúton, olyan ugrándozást, csaholást rendez a közelben legeltető ju­hász két kutyája. A tanyán is van persze kutya, néha még több is a kelleténél: az ügyvezető nevetve meséli, egyik este ki­ment szétnézni, mi újság a gyerekekkel. Idegen kutyaugatásra lett figyelmes, hát a bentlévők bevallották, hogy hozzájuk sze­gődött a faluból hazafelé jövet egy kölyök németjuhász, nem volt szívük elkergetni. Reggel aztán az volt az első dolguk, hogy visszavigyék a kutyát, hisz senkinek nem hiányzik a lopással való gyanúsítás. Jó hí­rükre egyébként is vigyázni kell, a faji elő­ítélet a legkisebb vétség elkövetése esetén könnyen minősít: persze, mert cigány... Épp ezért a tanfolyam indulásakor Demja­­novich Emil felkereste a polgármestert, s még azt is felajánlotta a látogatása során, hogy összeállít egy listát a gyerekekről, ne érje esetleg váratlanul a falubelieket egy­­egy ismeretlen arc feltűnése. A létszám egyelőre teljes. Nincs hely, ahová pótágyat lehetne betenni, hiába sze­retne a GYIVI egy-egy újabb, nagykorúvá vált, de otthontalan, munkanélküli fiatalt elhelyezni. Az alapítvány központi épülete azonban úgy készült — a tervező minden tiltakozása ellenére, az igazgató elgondo­lása alapján —, hogy a rendezvények lebo­nyolítására alkalmas, reprezentatív nagy­terem fölött ki lehetne alakítani hat mini­garzont. Na, nem olyan igazit, csak épp akkorát, hogy lakói általában jól érezzék magukat benne, de hetente egyszer azért eszükbe jusson, hogy „szűk már nekem ez a hely, el kéne innen menni”. A tizenegy hónapos tanfolyam után ugyanis már csak fél évig maradhatnak itt a fiatalok, utána át kell adniuk helyüket az újaknak, s meg­próbálni egyedül talpon maradni a farkas­törvények által uralt Életben. Bartha Andrea a km vendége Visszaadni az önbizalmat Nagy István Attila Lanstyák István harmincöt éves, Loson­con született. Az ősei nógrádiak és gö­­möriek, bár a család „őstörténete” nyel­vi szempontból rendkívül bonyolult. A rokonsága a határ által szétválasztott te­rületen él. A nagyszülei évtizedekig hon­talanok voltak, mert Nógrád déli részé­ben születtek, s ezért gondjaik voltak Trianon után. — Nem nagyon lehet többféle identi­tást vállalni, legalábbis a mostani kiéle­zett helyzetben — mondja. — Nem tu­dom elképzelni, hogy egy ember egyszer­re tudjon magyar és szlovák lenni. Vagy fáj nekem Trianon, vagy örülök neki. De a kettő egyszerre nem megy... Mindenki­nek el kell dönteni, mit akar. Nálam ez úgy alakult, hogy magyar lettem. Talán azért, mert magyar az anya­nyelvem. Az édesapám jobban beszélt ugyan szlovákul, mégis eldöntötték, hogy kicsi koromban előttem csak magyarul beszélnek. Három gyerekem van, két lány és egy fiú. Ők már teljesen egynyelvűek, a szlo­vákot idegen nyelvként tanulják. Duna­­szerdahelyen lakom, itt a lakosság nyolc­van százaléka magyar. Debrecenben végeztem az egyetem magyar-angol szakán 1983-ban. Po­zsonyba aspiránsként kerültem, aztán ottragadtam a Comenius Egyetem ma­gyar tanszékén. Először összehasonlító nyelvészettel foglalkoztam, most pedig a kétnyelvűség a kutatási területem. Itt most hatszázezer ember szenved ettől. Mind a két nyelvre szükségük van, de gondjaik is vannak. Ha a kutatási ered­ményeim hozzájárulnak ahhoz, hogy ez a kétnyelvűség ne jelentsen olyan óriási gondot, mint most, ha mindkét nyelv megőrződhet a maga kiművelt állapotá­ban, akkor már nem éltem hiába. □ Függ-e a mindenkori politi­kai helyzettől Szlovákiában a magyar nyelvészeti kutatás? — Szlovák részről nem biz­tosítják ennek a kutatásnak az intézményi hátterét, nem finan­szírozzák. Szerencsére azt nem akadályozzák meg, hogy külön­böző forrásokból előteremt­sük a szükséges pénzt De ha arra gondolok, hogy Szlovákiában minden tizedik ál­lampolgár ma­gyar, akkor azt mondom, ez nincs jól. Most, ami­kor erőlte­tik a két­nyelvű is­kolákat, akkor ez azzal jár, hogy szű­kül a ma­gyar nyelv érvényesülési köre. Jól tudják, hogy ha korlátozzák a nyelv használhatóságát, akkor fokozatosan leépül, s úgynevezett konyhanyelvvé válik. S akkor a magya­rul beszélők önként akarnak megszaba­dulni tőle. Mert ha az anyanyelven nem lehet matematikáról, fizikáról beszélni, akkor a romlás folyamata megállíthatat­lan. □ Mi a helyzet most Szlovákiában a kétnyelvűséggel? — A jelenlegi nyelvtörvény úgy rendel­kezik, hogy ahol a lakosság létszáma meghaladja a húsz százalékot, ott szóban használható a magyar nyelv a hivatalokban. A nyelv­törvény gyakorlata azonban nem egészen ez. Megszületett a táblatörvény, amely kimondja, hogy a tele­pülés nevét magyarul is ki kell írni. Igaz, hogy így kiírva jóval kisebb méretben van, ami azt sugall­hatja, hogy a két nyelv nem egyen­értékű. O Ez a szem­benállás csak a magas politika szintjén van meg, vagy a hétköznapok­ban is tettenér­­hető? — Vidéken­ként más a hely­zet. Dunaszer­­dahelyen a szlovákok al­kalmazkodtak a helyzethez. Nem háborodnak fel, ha magyarul szólítják meg őket az üzletben. Ahol a magyarok kisebbségben vannak, ott mindenféle előfordul. □ Ha létrejön a magyar-szlovák alap­­szerződés, nem változtat ezen a helyzeten? — Az alapszerződés nem változtat meg semmit, mert a szlovákoknak rossz a lelkiismeretük. Érzik, hogy a trianoni Lanstyák István Harasztosi Pál felvétele békeszerződéssel olyan területekhez ju­tottak, ahol korábban egyáltalán nem él­tek szlovákok. Ezen az alapszerződés sem fog változtatni. Én nem vagyok irre­denta, de nagyon sok időmbe került, amíg megérttettem a gyerekeimmel, hogy fog­ják már fel: Szlovákiában élnek. Miért, amikor itt mindenki magyarul beszél? Állandóan ezt kérdezték. □ Beszéltünk az intézményi háttérről. Milyen lehetőségek vannak arra, hogy a magyarok műveljék, használják anya­nyelvűket? — A magyar tannyelvű általános isko­la mindenütt elérhető. Középiskola keve­sebb van. A szakmunkásképzőben na­gyon rossz a helyzet, mert a szakmákat szlovákul oktatják. Felsőfokon pedig csak szlovákul lehet tanulni. Segíthet a tömegtájékoztatás. A televízió szerepe nem jelentős, de a rádióban több mint harmincórás az adásidő. □ Erdélyből és Kárpátaljáról sok értel­miségi települt át az anyaországba. Mi a helyzet ebből a szempontból Szlovákiá­ban? — Sajnos, nagyon sokan áttelepülnek azok közül, akik diákokként azért jön­nek Magyarországra, hogy öt évig anya­nyelvi környezetben legyenek. □ A nyelvész kutatja a nyelvet. Ho­gyan kerülnek vissza az eredmények a mindennapi gyakorlatba? — Főképpen az új tankönyvekben van lehetőség a megmutatásukra. A másik a nyelvművelés. Bár ez nem olyan haté­kony, de már az is eredmény, ha néhány emberre hathatunk. Fontosnak tartom, hogy visszatérjen az emberek nyelvi ön­bizalma, mert azt szlovák és magyar ol­dalról egyaránt nyirbálják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom