Kelet-Magyarország, 1994. szeptember (54. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-17 / 220. szám
1994. szeptember 17., szombat SZÍNES OLDAL Univerzum Hajrájához közeledik a megyeszékhelyen az Univerzum üzletház építése. A megyeszékhely forgalmas pontján létesítendő üzletek iránt egyre nagyobb az érdeklődés. Nagyon sok vállalkozó szeretné tudni, van-e még lehetőség üzletrész vásárlására. Mint azt az Uniterv Rt. illetékeseitől megtudtuk, az üzletek, irodák több mint 90 százalékát értékesítették már, (4800 négyzetméter a hasznosítható alapterület!) nagy volt az érdeklődés. A jelentkezők többsége tulajdont szerzett, azaz megvásárolta a helyiséget, de akadnak olyanok is, akik lízingelik. A tervek szerint október vége az építkezés befejezésének ideje, utána berendezkedhetnek az új „lakók” üzleteikbe és irodáikba. Minden bizonnyal — az eredeti elképzeléseknek megfelelően — Nyíregyháza és környékének lakói karácsonyi bevásárlókörútjá- nak egyik színtere lesz a modem üzletház. Óriás lazac Génmanipulációval óriáslazacot állított elő egy kanadai, amerikai és szingapúri kutatókból álló csoport. A Nature-ben megjelentetett cikkük szerint a lazacóriás 37-szer nagyobb, mint normális társa. Az extra méretű halat úgy sikerült kitenyészteni, hogy csendes-óceáni lazactojásokba hiperaktív növekedési hormont fecskendeztek. Ez a génmanipulációk terén elért eddigi legnagyobb eredmény — állítják a szakértők. Arról nem esett szó, hogy a gén- manipuláció befolyásolta-e a lazac ízét. Mindenesetre a hasonló eljárások nagy távlatokkal kecsegtetnek. Karambol A németből átvett szó a biliárdjátékon kívül (egy golyónak a másik kettővel való érintkezése) általánosan elterjedt a beszélt nyelvben ebben az értelemben: összeütközés, illetve közlekedési baleset vagy szerencsétlenség (járművek összeütközése következtében). Igei származéka a karambolozok). Ennek jelentései: (gépjármű vagy vezetője) összeütközik valakivel, karambolt idéz elő; biliárdban karambolt játszik. Változóan felhős időre lehet számítani, szórványos záporral. A délnyugati szél időnként megélénkül. A hőmérséklet éjszaka 9 és 15, napközben 22 és 26 fok körül alakul. A világhírű divattervező, Gianni Versace az általa tervezett modellek társaságában látható, Berlinben. Itt nyitották meg csütörtökön azt a november végéig tartó kiállítást, amelyen az olasz tervező eddigi alkotásainak válogatását láthatják a divat iránt érdeklődők Hasba szúrta férjét Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A megyei rendőr-főkapitányság eljárást indított egy asszony ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy szeptember 4- én Tiszarádon, a lakásuk udvarán előzetes szóváltás után konyhakéssel hasba szúrta a férjét, aki életveszélyesen megsérült. Szeptember 14-én 9 és 13.30 óra között ismeretlen elkövető Nyíregyházán, a Bethlen Gábor utcában betört egy magánlakásba, ahonnan 3 festményt, videót, készpénzt és arany ékszereket vitt el, a kár egymillió forint. A Mátészalkai Rendőrkapitányság — őrizetbe vétel mellett — eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy Mátészalkán és környékén nyolc személytől ösz- szesen 100 ezer forint előleget vett azzal, hogy a Füszértnél dolgozik, és tud leértékelt árut szerezni. A Kisvárdai Rendőrkapitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki egy általa kölcsönkért kerékpár eladásával gyanúsítható, s az ügyben a rendőrségen meghallgatott tanút egy léccel tettleg bántalmazta. Egy hét HÉTFŐ: Faluhét kezdődött Ajakon. A programok között szerepelt a szennyvízelvezetésről szóló nemzetközi konferencia is. KEDD: Sajtótájékoztatót tartott a Közlekedési Felügyelet. Kiderült, évente több mint 300 járművezető kényszerül utánképzésre. SZERDA: A vásárosnamé- nyi önkormányzat döntött az oktatási intézmények élelmezési nyersanyag költségeiről. A testület óvoda és iskola esetében 25, középiskoláknál 30%-os emelést fogadott el. CSÜTÖRTÖK: “ Nagyecse- den befejeződött a gázvezeték építése. A beruházás összértéke meghaladta a 136 millió forintot. Nádasi Sándor magángazda nek nézik. Az úton derekasan megpakolt targoncát toló Nádasi Sándor is azt kérdezi nyomban, hogy csak nem sütőtököt akarok venni, mert azt tudna adni egy szekérderékkal. Az alku helyett azonban beszélgetés következik, s egykettőre kiderül, hogy az ötvennyolc éves abapusztai ember nemrég felcsapott kisgazdának. Nem politikai értelemben, csupán vett pár hold földet, s ha kis tételben is, de gazdálkodik. — Sajnos, elég későn kaptam észbe, az aranykoronát én már ezer forintért tudtam megvásárolni — mondja enyhe bosszúsággal a hangjában. — Van hat hold tengerim, egy hold dohányom, a többi meg amolyan lapos. Most, az idén vettük a földet, mi nagyon bízunk abban, hogy megéri majd magunknak szántani, vetni. Korábban a nyíradonyi ládagyárban dolgozott, a Haj- dú-Szövker volt az utolsó munkáltatója, s 7300 forint a nyugdíja. Nem sok, a városbán egészen biztos, hogy eny- nyi pénztől felkopna az álluk. De ők nem is hagyatkoznak csak a nyugdíjra. A föld mellett jószágot is tartanak, most is van három tehenük, egy üszőjük, s öt hízójuk. Pipázhatna persze ő is a kispadon üldögélve, de ezt hagyja másra. Szerette mindig a munkát, ma sem tudna nélküle élni. A szerző felvétele Abapuszta (KM - BG) — Abapuszta,, nevével ellentétben nem a világ vége, de any- nyira azért mégsem forgalmas a főutcája, hogy meg ne néznék az idegent. Pláne azt, aki „kettesbe” tett autóval gurul a kövön, s bámul. Jobb esetben is terménykereskedőnek, vagy valami efféléTanévkezdés a tetőtérben Drágul az áram. (Energiatakarékosság) Ferter János rajza Gary, a brit tengerész és kutyája, Buster 18 napot töltöttek egy vitorlás hajón, mielőtt megérkeztek a kanadai Mulgrave-be. A két vállalkozó úticélja Lunenburg városa volt AP-felvételek---------—7 A borivók mélységesen tisztelik a kort. Különösen palackozva. III. 21.-IV. 20. Aki a bőséget osztja, az « V mostanában nagyon szűkmarkú. Vagy, egyszerűen üres a bőségszaru. Ezt más is érzi, különösen így hét végén, amikor azért valamit vásárolni kellene. _____ IV. 21.-V. 20. Any'aűfft' nyira megszokták (Tv már jótetteit, hogy valóságos őrangyalt látnak önben. Ebben az a veszély, hogy ha egy jótéteményt elmulaszt, úgy érzik majd, hogy rosszat cselekszik. , - V. 21.-VI. 21. Nem kellene elhagynia A A magát, akármilyen fárasztó is volt a hét. Az igazi nagy fáradtságérzésekkel az szokott történni, hogy elmúlnak maguktól s egyáltalán nem a pihenéstől. Most ön ilyenben van. ^ VI. 22.-VII. 22. Ebben az időben VNNe legnehezebb eldönteni, az ember mihez is kezdjen. A nyár már nem nyár, az ősz se ősz még. A hét végek is csak hosszabbodnak, minthogy több lehetőséget kínálnának. ^ VII. 23.-VIII. 23. qMp Rengeteg élményt ígér a nap, ha fele teljesül, akkor sem fog unatkozni. Igaz, ön most nincs is unatkozós kedvében. Az jelent inkább gondot, kit szervezzen be maga mellé az aktivitásba. jm VIII. 24.-IX. 23. Valami félrecsú- TBkf szott, s nem akar a rendes kerékvágásba billenni. Valamikor, ha ez egy szekérrel történt, csapófával igazították vissza a nyomba. Ma viszont egy csapófa fabatkát sem ér. . t . IX. 24.-X. 23. Na- ITyT gyón nehéz megtar- ■er 'w' tani az egyensúlyt, ha valakik rázzák a fát. Ha elég vastagok az ágak, viszont fenn lehet maradni. Úgy is és akkor is, ha az ember egy darabig zuhan. Ha van mibe, még megkapaszkodhat. X. 24.-XI. 22. Nem figyelt eléggé, s rm\j, most ennek issza a levét. Aki áthúzta az ajtó alatt, most jót nevet a markába, de szerencsére ennél nem is akar többet. Nyissa ki nyugodtan az ajtót és sétáljon ki a csapdából. p . XI. 23.-XII. 21. adC-fV Kisebb zűröket le- számítva, mégis csak jól végződött ez a hét. Ettől még ne bízza el magát, baj mindig több van, mint amire szükség lenne, vagy ami már elmúlt. XII. 22.-I. 20. Ha <jpnr úgy veszi győzött, (\ T) ha telhetetlen, akkor még mindig ott tart, ahonnan elindult. Ne feledje viszont, hogy a kikényszerített helyváltoztatás manapság nem mindig előnyös. I. 21.-II. 20. Senki nem vethet a sze- mére semmit. Ön előre megmondta mi következik, csak nem vették komolyan. Jóslata beteljesülésével némiképp tekintélye is megnövekszik. . IL 21.-III. 20. Van még tartaléka bő- ven, semmi ok a pánikra. Az ön mértékletessége most is át fogja segíteni a látható és az előre nem látható bajokon. Azok különben sem olyan nagyok, mint amilyennek mutatják magukat. A görög Sophia név régi magyar olvasatából. Jelentése: bölcsesség.-------------További Zsófia névnapok: ... t Emánuel, Ferenc, Ildikó, Lambert, Ludmilla. Ökumenikus kalendárium: Bellarmin Róbert (1542-1621) korának ragyogó szelleme, páratlan tudományos felkészültségű teológusa volt. Löwenben majd Rómában teológiát tanított, a Római Kollégium rektora, majd bíboros volt, de aztán kegyvesztett lett. Majd ismét visszahívták Rómába, és fontos teendőket bíztak rá. Pesten 150 éve született Puskás Tivadar elektrotechnikus, a te------------ lefonköz1844 pont és a te------------ 1 e f o n h í r mondó feltalálója, Thomas Alva Edison amerikai feltaláló munkatársa. Jelentős találmánya a Budapesten bevezetett vezetékes hír- és műsorközlő berendezés, a Telefonhírmondó volt. Folyónk jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -202 cm, árad, mederteltség 8%, vízhőfok 19,0 fok. Vásáros- naménynál -176 cm, apad, 4%, 18,4 fok. Záhonynál -283 cm, apad, 5%, 20,0 fok. Dombrádnál 7 cm, állandó, 19%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -75 cm, állandó, 16%, 19,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 85 cm, állandó, 16%, 18,8 fok. A TÚR Garbóknál -90 cm, apad, 8%, 18,5 fok. Megér egy mosolyt Kovács váratlanul hazamegy, és a feleségét ágyban találja a legjobb barátjával. Összecsapja a kezét, s szemforgatva néz a plafonra: Te szerencsétlen, nekem muszáj..., na de neked?! Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT zr (42) 311-277 Visszapillantó Horoszkóo Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ !§! mi