Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-21 / 119. szám
Napkelet • A KM ünnepi melléklete Sárga-fekete Balázs Attila reprodukciói Ennek a világnak az útjain már nem tudunk személyautóval közlekedni, hanem csak a logika, a szellem járművein. Ezekből a régiókból való közvetítés pedig nem kizárólag a tudomány képviselőinek a dolga, hanem a művész, az alkotó ember feladata is.” TÁRIAT Szász János műveiből Négyzetek A fiatal festő-szobrász, akinek Érzeti absztrakciók című tárlatát május 30-ig még megtekinthetik az érdeklődők a nyíregyházi Városi Galériában, 1964-ben született Tárpán. Középiskolába Nyíregyházán, a Zrínyi Ilona Gimnáziumba járt, ahol rajztanárával, Tőkey Péterrel Vizuális Stúdiót hoztak létre. Érettségi után Budapesten telepedett le. Bekapcsolódott a Pesti Műhely munkájába. 1990-ben megalapítója és szerkesztője az Árnyékkötők electrographic art című nemzetközi művészeti folyóiratnak. 1992-ben Párizsban, az Eiffel-torony- ban megrendezett Európai látkép című nagyszabású kiállításon sikeresen képviselte a magyar kortárs festészetet. A Struktúra konstruktív geometrikus művészeti irányzat művészeként nincs könnyű helyzetben. Ez a „vonal” ugyanis nemcsak a szocreál időszakában szorult háttérbe, hanem a mai posztmodem korban sem számít eléggé divatosnak. Szász János így vall önmagáról, világlátásáról, törekvéseireől: „...az érzeti absztrakt világ, ami engem vonz és érdekel. Csodaszarvas a Magyarok kelet és nyugat között • Budapest (MTI-Press) — Van valami sorsszerű abban, hogy a csodaszarvas, amely a legenda szerint a magyarokat keletről nyugatra vezette, most messze nyugatról, az amerikai földrészről érkezett hozzánk. Mégpedig annak a kiállításnak az egyik figyelemre méltó műtárgyaként, amely tárlat éppen a magyarság nemzettudatát, indenti- tását választotta témájául. Ám ez a hatvan centi magas, hét és fél kiló súlyú, rézötvözetből készült szarvas nem azonos a Hunor és Magor által üldözött csodaszarvassal, de hogy mégis helye van a Néprajzi Múzeum Magyarok Kelet és Nyugat között című kiállításán, ahhoz nem fér kétség. Lévén ez az első évezredből származó középázsiai, talán turkesztáni mitológiai állat mindenképpen beletartozik abba a kultúrkörbe, amelyben a népvándorláskori népek éltek. S nemcsak a magyarok, de sok különböző nép is vezető állatának, egy csodálatos szarvasnak a megjelenésével magyarázza az új lakóhely, az új haza megtalálását. Persze a Nemzeti legendák és jelképek alcímet viselő és szeptember végéig nyitva tartó kiállítás nem ragad le a csodaszarvaslegendánál. Noha tetemes részt szentel annak a folyamatnak, hogy miképpen vált az évszázadok során a szarvas a bécsi Képes Krónika, a 19. századi történelmi festők témájából cserkész-emblémává, díszítmény- nyé, hirdetménnyé. Felidézi a tárlat Árpádházi szent királyaink legendává nemesülő alakját, amint azt a későbbi korok Magyarországgal azonosították. A nemzeti romantika korában lett szimbólum a magyar táj. E korszakra esik például az Alföld felfedezése a művészetek által (Petőfi, Izsó, Lotz). A falusi nép hagyományai, a népi kultúra iránti fogékonyság a múlt században, e század elején teljesedett ki. Akkor, amikor már javában élt a köztudatban a keletnyugat problematika magyarságunkat illetően. S mivel a népi kultúráról feltételezték az ősi gyökereket, ezért keresték benne a keleti, honfoglaláskori hagyományokat. Ezt vélték megtalálni például a cifraszűrben. S ezért is oly gyakori a szűr-ornamentika a századforduló körül megteremtett magyar díszítőstílusban, iparművészeti, építőművészeti, képzőművészeti alkotásokban. Holott utóbb Győrffy István, a kiváló néprajzkutató — maga is egy karcagi szűrszabó mester fia — bebizonyította, hogy a jellegzetes hímzett díszítés reformkori eredetű. A Washingtonból kölcsönzött szarvas Ugyanígy teszi helyére a kiállítás a kopjafák vagy a turul legendáját, miközben jelentős teret ad a század- fordulón európai nagyvárossá váló Budapest városképében megjelenő nemzeti jelképeknek — épületeken, szobrokban, utcanév változásokban. Az ötven múzeumból származó műtárgyakkal, képekkel, szobrokkal, fotókkal, iparművészeti és néprajzi tárgyakkal, textilekkel, ötvösremekekkel berendezett kiállítás meglehetősen szokatlan módon foglalkozik témánkkal. Hiszen sokan csak irodalmi szövegekben, vezércikkekben megfogalmazhatónak vélik a nemzettudat, a magyarság- tudat fogalmának kiejtését. Nem így dr. Hofer Tamás, a múzeum tudós főigazgatója, a kiállítás rendezője. Szerinte ugyanis a nemzettudat bele van írva a hétköznapi élet számos megnyilvánulásába, a nemzeti irodalom, képzőművészet alkotásaiba — amit azonban csak ritkán vagy talán sohasem illesztenek össze az emberek. A modern néprajztudomány, illetve a kulturális antropológia eszközeit felhasználva ez a kiállítás éppen azt próbálja megmutatni a látogatónak, hogyanis függenek össze ezek a hétköznapi tárgyak, műalkotások és történelmi legendák. És hogy mikor és hogyan alakultak ki e mondakörök, jelképsorozatok, milyen indíttatásra s hogyan változtak szinte generációról generációra. Szent László harca a kunnal (az erdőfülei református templom freskójának másolata) BALIA LÁSZLÓ / Ábécé-sorrendben Már nem is lehetett tudni, kinek jutott az eszébe, a filozofikus természetű Szamárnak-e, vagy a mindig jókedvű, mulatni vágyó Majomnak, de elég az hozzá, hogy a négylábúak közgyűlése kimondta: az idei Állatok Napját nagyszabású ünnepséggel teszik emlékezetessé, utána: bál reggelig. Meg is alakították a Rendezőséget, s úgy határoztak, hogy ide minden család, minden faj egy-egy tagot delegál. Azután a Rendezőség a maga köréből megválasztotta a szűkebb körű Intéző Bizottságot is, s ennek elnöke természetesen az Oroszlán lett. Az előkészületek a legnagyobb rendben folytak, csak akkor állt be egy kis zavar, mikor ki akarták nyomtatni a plakátokat, és úgy döntöttek, hogy feltüntetik rajta a Rendezőség teljes névsorát. — Hát tessék, írom a neveket! — kész- ségeskedett az Intéző Bizottság ülésén e testület titkára, a Farkas, és fel is ütötte a blokkját. — Diktáld, főnök! Az Oroszlán megköszörülte a torkát: — Hm, a névsor... Most persze úgy kellene kezdeni, hogy Oroszlán, Tigris... No de hát ugye, a szerénység...! Inkább megvárja, míg más ajánlja ígyItt kezdődött a baj. Mert mielőtt még bárki kinyitotta volna a száját, előállt a konokságáról és erőszakosságáról ismert, rebelis természetű Bivaly és bömbölni kezdett: __ — írjuk ábácé-sorrendben! Persze, az ő neve B-vel kezdődik... De a javaslata ellen nem lehet szólni egy szót sem. így szokás. S a Farkas már írta is: — Agár, Antilop... De a Bivalynak ez nem tetszett: — Tiltakozom! Az Agárnak a K betű alatt a helye, mert Kutya. — Akkor is az E alatt — vágott vissza az érdekelt —, mert hivatalosan Eb. — Rendben van, az Agár menjen az E alá — tett igazságot az Oroszlán, és a Farkas új lapot kezdett: — Szóval: Antilop, Bivaly, Bölény, Borz, Cickány... — Hát én kutya vagyok? — kiáltott közbe a Cibetmacska. A Farkas most már kissé idegesen vágta oda: — Hogy volna Kutya az, aki Macska? Épp ezért nem a K, hanem az M betűnél fogsz szerepelni, vagy talán még hátrább! — Azt már nem! Semmi közöm a Macskához! Más család vagyunk. Tessék összehasonlítani a tudományos nevünket: én Ci- vetictis civeta vagyok, őkelme pedig Felis catus. — Ebben van valami — így az Oroszlán, és közben arra gondolt: szép is volna, ha valakinek eszébe jutna a rokonság folytán őt is a macskákhoz sorolni. — A tudomány, az tudomány. Kezdd elölről, Farkas! — Jó. Szóval: Ántilop, Bivaly, Bölény, Borz, Cibetmacska, Cickány, Coboly... De a Cobolynak derogált a Cickány szomszédsága. — Én azt hiszem, nincs a Bivalynak igaza. Ez az egész ábécé-sorrend egy nagy marhaság — bocsánat. (És meghajolt a Marha felé.) Képzeljétek csak el: azzal kezdjük, hogy Antilop, amiből az Oroszlán hármat is befal tízóraira, azután jönnek mindenféle Macskák és Cickányok... — Kikérem magamnak, mondtam már, hogy nem Felis catus... — Jó, jó, nem is ellened van kifogásom, Cibetmacska, hanem itt van elöl ez a Cic___________________________________ p> ■ I —UMI