Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-01 / 50. szám
1994. március 1kedd SZÍNES oldal Jövőre Nemrég jelent meg a lapokban egy hír: aki 1994. január 1-je után pénzintézettel szerződést köt és kölcsönt vesz fel lakásvásárlásra, vagy -építésre, a törlesztőrészleteket 60 ezer forintig az adóbevallásban leírhatja a jövedelméből. Csak az nem egyértelmű mindenki számára, hogy mely évi adóbevallásból. Megkérdeztük Fazekas Jánosáétól, az APEH megyei igazgatósága jogi osztályának vezetőjétől, miként értelmezzük a fentieket. A válaszból egyértelműen kiderült, hogy ennek a jogszabálynak nincs visszamenőleges hatálya, tehát mivel az 1994-től érvényes, következésképpen majd az 1994. évi adóbevallásnál írható le. Amit, ugye, majd 1995 elején készítünk. Gyönyör adó Több évtizedes mentesség után ezentúl súlyos adót kell fizetniük a hivatásos utcalányoknak Tajvanon —jelentette egy angol nyelvű tajpe- ji napilap. A tajvani Pénzügyminisztérium legfrissebb döntésével törölte el azt az 57 éve kelt kormányutasítást, amely szerint a prostituáltakat nem kötelezhetik adófizetésre, hiszen foglalkozásuk nem törvényes. A lap szerint a mostani határozat könnyen odáig vezethet, hogy a lányok a szigetország néhány, a kormánynál hivatalosan is bejegyzett bordélyháza helyett illegalitásban működőekben keresnek majd munkát, hiszen így továbbra is elkerülhetik nehéz testi munkával megkeresett jövedelmük állami megcsapolását. Stelázsi A polcos állvány jelentésű, németből átvett, holland eredetű szónak a köznyelv vulgáris rétegében legáltalánosabban ismert alakja stelázsi. A stelázsi használata ma már ritka, csak szórványosan előforduló alak, a te- lázsi pedig csak a népnyelvben él itt-ott. Helyesebb is, ha a velük megjelölt bútordarabot: polcnak, állványnak vagy konyhai polcnak nevezzük. Tovább tart a szoklatlanui enyhe idő, napsütéssel. Indánként mcg-megélénkül a déli szél. Hajnalban sem süllyed a hőmérséklet fagypont közelébe, napközben pedig akár a 15 19 fokot is elérheti. Kínai írásjelek Tokio külvárosában egy játékterem bejáratánál Az olimpiai ezüstérmes Nancy Kerrigan Dysneyland- ben Miki egérrel AP-felvételek Rádiórablás Nyíregyháza (KM - Cs.Gy.) —A Mátészalkai Rendőrkapitányság — őrizetbe vétel mellett — eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy február 26-án 18.30 órakor Szamosszegen bement egy rokkant nyugdíjas férfi lakásába, s a házigazdát felszólította a rádiója eladására. Mivel a sértett erre nem volt hajlandó, a támadó egy rugós kést a gyomrának tartott, illetve a rádiót magához vette. Február 26-án 9.20 órakor Nyíregyháza és Záhony között, a 340 km-jelzés közelében egy horvát állampolgár által vezetett kamion hátulról nekiütközött egy, a kamionok kikerülésére váró személygépkocsinak, amelyet a sor utolsó tagjaként álló járműszerelvény alá préselt. A baleset következtében a személyautó vezetője a helyszínen meghalt, utasa könnyű sérülést szenvedett. — Én most egy új luxushotelban dolgozom Nizzában, Pierre — szól Jean. — Hatszáz ágy! És hozzánk csak a felső tízezer jár! — Tízezer és hat száz ágy? És ezt nevezed te luxushotelnak? Ü gy f él szolgá latunk telefonszáma: ^ Jubileum Nyíregyháza (KM) — Húszéves a Nyírség táncegyüttes. A jubileum alkalmából megkeresik a régi táncosokat is, ezért várják azoknak a jelentkezését, akiknek a címét nem ismerik, de szeretnék, ha a műsorban közreműködnének. A cím: Alvégesi Művelődési Ház, Nyíregyháza, Honvéd u. 41. Tel.: 310-648. Az ünnepi fellépés színhelye a Bujtosi Szabadidő Csarnokrész március 14-én este 6-kor. Helyreigazítás Február 28-ai lapunk Gratulálunk rovatában helytelenül „aranyplakettel” tüntették ki Vityi Zoltánnét, a vásárosna- ményi Ipari, Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakiskola igazgatóhelyettesét. Helyesen: Venesz-díjjal... ■ . Csalódottság és remény ■ Mi a fenét csináljak, hogy ne szorítson?... Ferter János rajza bokát is. Régebben több időm volt arra, hogy készítéssel is foglalkozzam, sokat jártam a hortobágyi hídi vásárra, ahol árultam a készletemet. — Mostanában erre nem nagyon .jut időm, de azért mindig van néhány egyedi darabra megrendelésem. Főként táskákat készítek, amelyekhez használt bőrkabátokat hoznak alapanyagként. A mesternek a szakmája a szenvedélye, legtöbbször a hétvégeken is dolgozik. Szabad idejében szívesen hallgat modem zenét, nyaranta a Tisza-part kedvenc kirándulóhelye. Reméli, eljön az az idő, amikor több ideje lesz arra, hogy saját elképzelései szerint, változatos bőrtárgyakat készítsen. Kohanecz Sándor bőrdíszműves Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — M. É.) — Édesapja eredetileg szíj- és nyereggyártó mester volt, aki hosszú éveken keresztül bőröndök készítésével foglalkozott. Az ő műhelyében ismerte meg Kohanecz Sándor a szakmai fogásokat, s természetes volt, hogy a családi hagyományokat folytatva maga is bőrdíszműves lett. — Sokat változott a szakma az elmúlt húsz év során — mondja a mester. — Az emberek igényesebbek lettek, jobban ragaszkodnak a természetes anyagokhoz, egyre kevesebb műbőr holmi kerül hozzám. Ehhez persze az is hozzájárni, hogy a valódi bőr jóval drágább, így azt érdemesebb megjavíttatni. Műhelyem mindig tele van elszakadt táskákkal, övékkel, de hoznak hozzám ruhadaraq-j III. 21.-IV. 20. Megintbecsaptaön- CT magát. Annyira várta a hét végét, hogy most nem akarja elhinni, hogy vége van. Napját azzal kell kezdenie, hogy ezt a csalódását korrigálja. ___f, IV. 21.-V. 20. Bijjjir zony, sokan moso- ftv lyognak ön körül, de csak kevesen őszintén. Hogy a főnöki mosoly ezek között mit ér, az ma sem fog eldőlni. Igaz, Ön se tudja pontosan, hogy minek is tartsa főnökét. , , V. 21.-VI. 21. Ön /Jk/jk ritkán hibázik, de A A akkor nagyot. Ma is ilyen hibázósnapjalesz,hanem figyel jobban oda arra amit csinál. Gondolja már azt is végig, valóban mindent önnek kell megcsinálnia? //>c VI. 22.-VTI. 22. Békés hangulata WvSe van, de erre semmi oka. A nyugalom belülről jön, s eltereli a figyelmét a külső veszélyekről. Azok pedig vannak szépszámal. ^ VB. 23.-VBI. 23. Kicsit komikus, IVriv hogy mostanában mindentől ijedezik, még a legveszélytelenebb dolgoktól is. Különösen jóakaróit bosszantja ez, mert úgy fogják fel, mintha bennük sem bízna. m . Vm.24.-K. 23. Ön annyira szereti a 9EÜ: változatosságot, hogy legszívesebben mindig mást csinálna, mint amivel éppen el kell foglalnia magát.Éz okoz egy kis kínt, de ne féljen, mert amit kell, azt is jól csinálja.- I - IX. 24.-X. 23. Tá- /|\ ' /[\ volságot néha azzal "w w tart az ember, akihez közelednie kellene. Ebből támadhatnak zavarok, félreértések, de azért ezek viszonylag könnyen elsimulnak. X. 24.-XI. 22. A fe- jében rend van «nC ugyan, csak egy kicsit bizarr. Környezete nem is érti mindig, hogy tulajdonképpen mit akar. Ma sem lesznek azonos hullámhosszon önnel, nem kell ezen csodálkozzon, sőt ne is várja el.- . XI. 23.-XH. 21. ^i)» Sokkal nagyobb ÄL X biztonságot érez, mint egy hónappal ezelőtt. Erre van is oka, meg nincs is. Ma csendes vizeken fog evezni, de nem biztos, hogy révbe is ér. De azért hízzon benne. _ XII. 22.-I. 20. Ha tmm* nem vigyáz, be- rT7l csapják. Ha óvatos, nem tud zöldágra vergődni partnereivel. Persze, nem biztos, hogy ma mindenben döntenie is kell. Egy két dologban biztos, hogy halaszthat.- I. 21.-n. 20. Találékonysága, el- fiíC/K képzeléseinek merészsége most kedvező hatással lesznek környezetére. Nem fogják ugyan zseninek tartani, de megemelik a kalapjukat maga előtt, ettől megnő az ön- bizalam. n. 21.-m. 20. Ha megkérdeznék, bizonyára boldognak mondaná magát, bár nem biztos, hogy igazat mondana. Csakhogy ma olyan összeha- sonlítgatós napja lesz. MA Két név egybeesése. 1. A latin Albinus családnév rövidülése. Jelentése: fehér (ti. fehér hajú férfi). 2. A germán Alwin név változata. Ennek jelentése: nemes barát. További névnapok: Albina, Cseper- ke, Dávid, Szecső, Tó- bia, Veszta, Zotmund, Zulejka. Ökumenikus kalendárium: Szent Eudokia (Evdokia) eleinte pogány volt, és erkölcstelen életet folytatott. Miután Szt. Teodót püspök megtérítette és megkeresztelte, magányba vonulva, szigorú vezekiéssel tette jóvá bűneit. 126-ban szenvedett vértanúságot. A francia Montgolfier testvérek 1783. évi első sikeres léggömbkísér- lete után 1 794 Magyaror^-------—— s z á g o n Győrben volt az első eredményes, nyilvánosság előtt végrehajtott kísérlet. 1794. március 1 -jén Domi Ferenc József, a győri akadémia tanára egy hidrogénnel töltött, 32 centiméter átmérőjű, ökörhói yag-l ég gömböt eresztett a magasba. Albin Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -100 cm, árad, 18%, 4 fok, Vásárosna- ménynál 10 cm, árad, 21%, 3,6 fok, Záhonynál -61 cm, árad 25%, 3,9 fok, Dombrádnál 141 cm, árad, 32%, hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 28 cm, apad, 12%, 4,2 fok. A TÚR Garbóiénál 54 cm, apad, 25%, 2,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 204 cm, árad, 24%, 2,8 fok. Megér egy mosolyt Picassót kirabolták, de szerencsére megpillantotta a tolvajt. Le is festette, hogy a rendőrség megtalálhassa az illetőt. Ezt az illusztrációt megküldték Franciaország minden részébe. És a következő héten letartóztattak 200 személyt, egy lovat és egy varrógépet. Hírügyeletes: GYŐRRE LÁSZLÓ ® (42)311-277