Kelet-Magyarország, 1993. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1993-11-27 / 278. szám

Ä ‘Kekt-jtfagyarország hétvégi me(íél{(ete ] 1 1993. november 27, Kemecse 48-as honvéd tábornoka gyártják is. Cégek, sorozat­gyártó vállalkozások vannak mögöttük. Ebből következik, hogy nem múzeumi célra készült művésztervek, egyedi darabok a kiállítás tárgyai, hanem mű­vészileg megformált hasz­nálati célra szánt lámpák, tá­lak, edények. Üvegből, por­celánból, fémből, műanyag­ból. Negyven különösen szép és praktikus tárgy sorakozik a múzeum első emeleti csarno­kában. Van köztük tükör, gyü­mölcsöstál, levélnehezék, to­jástartó, cseppes pohár. Meg zsebkés és késkészlet. Bármi­lyen lakásban jó szolgálatot* tehet a vékony, függőleges fémcsövekből álló esemyőtar- tó. Csakúgy, mint az asztal­díszként is felfogható edény­alátét vagy tányérmelegítő. Legtöbb tervezőt foglalkoz­tató tárgy a lámpa. Itt is tizen­négy változatot láthat a közön­ség. Álló és asztali lámpákat. Az egyik gyertyatartót formáz, miközben van igazi gyertya­tartó is kiállítva, a másik vi­lágító oszlopként magasodik. A harmadik Aladdin lámpája nevet viseli, a negyedik a fény „súlyával” játszik. Van köztük klasszikusan egyszerű forma és keletiesen Borek Sipeh: Tál Budapest (MTI-Press) — Ismét egy utazó kiállítás, és ismét Franciaországból. Az is ismétlődő, hogy a Poz­sonyt, Prágát, Bécset és Bu­dapestet érintő vándorkiál­lítást a francia állam, a fran­cia külügyminisztérium, az érintett országok francia in­tézetei és nagykövetségei fi­nanszírozzák. Ismétlendően céljukat: a francia kultúra minél alaposabb megismer­tetését a világgal, Európával. Most egy iparművészeti tár­gyú tárlat érkezett hozzánk, stílszerűen az Iparművészeti Múzeum fogadta a Mai fran­cia formatervezők című, ja­nuár 5-éig látogatható kiál­lítást. Az ugyancsak francia instal­lációban, amelyet Eric Gizard tervezett, minden tárgy külö­nös hangsúlyt kap. Lévén, hogy mindegyik cég tennékei egy-egy világító, függőleges polcos állványon vannak elhe­lyezve. S egy-egy, Veronique Bigo festőművész által festett zászló mutatja be a cégeket, egyik kiállítási tárgyuk ábrá­zolásával. Merthogy itt csupa olyan tárgy látható, amelyet nem­csak elképzelt, megtervezett a dizájner, hanem mindegyiket díszített. Laurent Beyne szel­lemesen betűfalónak nevezi asztali lámpáját. Pascal Mour­MTI-felvételek A forma, ha francia Negyven különösen szép és praktikus tárgy sorakozik az Iparművészeti Múzeum tárlóiban A kutatás hitelét egy magánlevélben Kosáry Domokos, az MTA elnöke is megerősítette Balogh László Ha csupán az Életrajzi Lexikon kétes és gyakran megbízhatatlan adataira tá­maszkodnánk, bizony alapo­san megcsappanna megyénk neves szülötteinek a száma. Az még megjárja, hogy a nyír- tassi születésű Simonyi óbes­tert Nagykálló szülöttének mondja ez a lexikon. Isten neki! Megyén belül marad! De az már sok a jóból, hogy a nyírpazonyi Színi Károlyt egyenesen Pozsonynak aján­dékozza. Az ilyesmikből adódik Hor­váth József kemecsei nyugdí­jas postás minden keserve. Évek óta gyűjtögeti faluja neves szülöttének, Répásy Mi­hály 48-as honvéd tábornok­nak az adatait, de mindhiába. Kételkednek felhalmozott do­kumentumainak hitelében, mert abban a fránya Életrajzi Lexikonban az áll, hogy Ré­pásy tábornok Nagyváradon született. Pedig ez nem igaz! Bona Gábor jeles művében hitele­sen kimutatta, hogy Répásy tábornok Kemecse szülötte. Ennek hitelét egy magánlevél­ben Kosáry Domokos, az MTA elnöke is megerősítette, sőt kifejezésre juttatta azt is, hogy a téves adat, vagyis a nagyváradi születés, először a Pallas Lexikonba került, s on­nan vették át kritikátlanul és ellenőrizetlenül a későbbi lexikonok, így az Életrajzi Lexikon is. E tudós kutatók véleményét Kemecse egyházi anyakönyve is megerősíti, minthogy Répásy Mihályról ez áll benne: született 1800. január 26-án, anyja Marosi Olasz Mária, apja Répásy Jó­zsef. Répásy Mihály 48-as hon­véd tábornok tehát elvitat- hatatlanul Kemecséé. Nincs szándékom a már em­lített kemecsei Horváth Józsi bácsi fáradságos munkájának az eredményét kisajátítani, ezért Répásy tábornokról csu­pán néhány fontosabb adatot közlök. A többit kérdezze meg az érdeklődő Józsi bácsitól. O tudja jobban, ő hivatott a vá­laszadásra. Répásy Mihály 48-as hon­véd tábornok tősgyökeres ke­mecsei nemesi családból szár­mazik. Tudomásom szerint ősei kriptája és szülőháza ma is ott áll Kemecsén. A Sárospataki Református Kollégiumban tanult, aztán katona lett. Volt testőr őrmes­ter, dragonyos őrnagy, császá­ri ezredes. Mikor 1848-ban a haza szólította, az elsők között tért vissza Bécsből a forrada­lom és szabadságharc szolgá­latára. Előbb a lovasság főpa­rancsnoka, majd a tartalékse­reg parancsnoka lett tábornoki rangban. Bár Bölöny József „Magyarország kormányai 1848-1992” (Bp. 1992) című munkája nem tesz róla em­lítést, bizonyítható, hogy 1849 májusában Répásy Mihály lát­ta el a hadügyminiszteri teen­dőket. Nem érte meg a bukást, 1849. július 30-án végzett vele a kolerajárvány Szegeden. Ott is temették el katonai dísz- pompával. Haláláról az Ara­don sebesülten fekvő Degré Alajos, aki huszárkapitánya volt Répásynak, így ír „Visz- szaemlékezéseim” (Bp. 1983. 276. o.) című munkájában: „Itt vettem hírét, hogy Répásy tá­bornok meghalt Szegeden. Mennyire fájlaltam őt, a kedé­lyes, derék öreg huszárt, kit az ágyúgolyók megkíméltek, s a járvány áldozatául esett. Ké­sőbb hányszor felsóhajtottam: milyen jól járt, nem érte meg a leggyászosabb napot, s elke­rülte a bakó kezét.” Horváth Józsi bácsi jóval többet tud mesélni'' erről a tragikus sorsú katonáról. De szerintem már ennyi is elég ahhoz, hogy Kemecse lakói szívükbe zárják Répásy tábor­nokot, és komolyan elgondol­kozzanak azon, hogy illendő lenne végre valamilyen mara­dandó emléket állítani a szá­mára. Az idők ilyen hosszú tá­volából ehhez nincs szükség már kerek évfordulóra várni, megteszi azt az a pillanat is, mikor az utókorban felbuzdul az emlékezés. Kívánom, ez az emlékezés mielőbb buzduljon fel Kemecse lakóiban! Közbeszólás ________ Pezsgős alma Máthé Csaba 5 ontsunk pezsgőt invitált barátom annak apro­póján, hogy az összes almá­ját sikerült eladnia. Nem kilogrammokban számolt, hiszen az összes termés több száz mázsa súlyt nyomott, amit három helyre tudott eladni. Egy fillér nyereséget sem tudott kaszírozni, de legalább az megnyugtatta, hogy a befektetett pénzét egyösszegben viszontlátja. A feltételes mód még mindig érx’ényes, hiszen a leadott alma árának nagyobbik ré­szét már kézhez kapta, a kisebbiket karácsony előtt várja. Ketten azon morfondíroz­tunk, kevés hasonló szabol­csi ember bonthatna pezsgőt annak örömére, hogy nagy tételben el tudta adni. az al­máját. A többiek újabb kö­rüket róják a megyében, te­herautóra pakolt almazsá­kokkal járnak egyik almafel­dolgozótól a másikig. A pót­kocsis Ifák, traktorok pedig ott dekkolnak az út szélén, némelyiket már a hó teljesen belepte. Sokszor a színültig megpakolt pótkocsit lea­kasztják a gépről, már nem hurcolják egyik helyről a másikra. November végén szinte csak az lebeg az em­berek szeme előtt, legalább léalmaként sikerüljön vala­hogy beszuszakolni a lesze­dett gyümölcsöt valamelyik üzembe. Ez is pénz, vala­micskét legalább javít a csa­lád költségvetésén. Idén újra felboly dúlt a me­gye. Tanár, orvos, katona, rendőr, segédmunkás és még sorolhatnánk a foglalkozá­sokat napestig, ahogy a ko­rábbi években, idén is bérbe vette azt a pár sor vagy akár néhány hektáros almást. Már a tervezett bevételt is régen elköltötték, persze pa­píron, hiszen minden forint­nak helye van. Ebből a ter­vezett pénzből lehet mondjuk a kocsit kicserélni, a régen ígért mosógépet megvásá­rolni, vagy például a kará­csonyi ajándékokat kifizetni. Ok nem 10 forint aluli ár­ral kalkuláltak, hanem át­lagban alsó hangon 12 fo­rinttal. Ebbe már beletarto­zott a termés egy része, ame­lyet léalmaként terveztek to­vábbadni és a másik része, amit étkezési almaként kí­vántak eladni. Az átlagos nyolcforintos ár viszont jobb esetben minimális nyeresé­get hoz, az ennél alacso­nyabb ár viszont jó ha az önköltséget visszahozza a termelőnek. Ilyenkor pedig csak egyet lehet tenni: le kell faragni a tervezett vásárlá­sok jelentős részét. Hosszú, forró ez az ősz. Az előbbi jelzőt az eladásokra, az utóbbit a termelők hom­lokának hőmérsékletére ér­tem. Már javasoltak alma­börzét, alakul a termékta­nács, államközi szerződés is létezik jelentős tételre, a képviselők is aktívan moz­golódnak, de a felsorolás még mindig nem elegendő. A lassan végéhez közeledő al­maszezon tanulsága ezúttal is az: több a fóka, mint az eszkimó. Éledő láncolat 17» vek óta tervezik a Er megyében azt a feldol­gozó láncolatot, amely a szabolcsi gazdasági fejlődés egyik útja lehet: az itt meg­termelt mezőgazdasági ja­vakat helyben dolgozzák fel, és innen szállítják bel- il­letve külföldre. Mindez egy olyan nyersanyagbázisra épül, amely adott a me­gyében. Ha az őstermelők ugyanis látják, hogy meg­felelő áron, a leszerződött mennyiségben és biztonsá­gosan veszik át tőlük a ter­ményt, akkor ők is bele­lendülnek. A feldolgozó üze­mek még a régi vertikum sze­rint épültek ki, de kellő men­nyiségű tőkeinjekcióval fel lehet tuningolni őket. A második lépcső a felszá­molás, csőd alatt lévő üze­mek megvásárlása, a feldol­gozó gépek felújítása, pót­lása, kiegészítése, amely je­lentős összegeket emészt fel, de ahogy a megyei példák mutatják, néhány magánvál­lalkozónak megérte ez a beruházás. Ahogy lépkedünk felfelé a képzeletbeli lép­csőn, egy újabb nehéz fokhoz érünk: a piac felkutatása, megszerzése, megtartása. Ehhez kapcsolódva lassan már elcsépelt fogalom az, hogy az elmúlt években a gyors meggazdagodás miatt létrejött kft.-k alaposan el­rontották a honi élelmiszeri­par renoméját. Akik meg­maradtak, kevesen vannak ugyan, de korrekt partneri viszonyt alakítottak ki első­sorban a német partnerek­kel. Bár a nyersanyagpiac fel­osztását durva lenne beha­tárolni, de kezd körvonala­zódni a megyében a feldol­gozó bázisokhoz kapcsolódó termelőbázisok. Ami még ki­maradt ebből a körből, az a fehérgyarmati körzet, ahol a felszámolás alatt lévő Zöld­ért helyi konzervüzemét is­mét meghirdették eladásra. Az egész struktúra kiala­kításának legfontosabb moz­zanata: a láncolat létreho­zásának és működésének fi­nanszírozása. Ezek a köze­pes nagyságú konzervüze­mek éppen a finanszírozás hiánya miatt óvakodnak a belföldi szállításoktól, ugyanis képtelenek fél éven keresztül úgymond meghite­lezni a saját termelésüket és még néhány hónapot várni, míg a terméket a kiskeres­kedelmi hálózaton belül el­adják. A szabolcsi konzerv azért utazik a tengerentúlra, Ang­liába és Nyugat-Európába, mert az ottani vevők előfi­nanszírozzák a megyében működő konzervüzemeket, tőkével segítik a felvásárlást, a beszerzést, a gyártást. Az üzlet az üzlet és jelen pil­lanatban ez a nyerő, hiszen hiába sopánkodnánk a keleti piac összeomlása, az áldat­lan hazai finanszírozási gon­dok miatt, csak még jobban elkeserítenénk a termelőket, akiknek ebben az évben tényleg kijutott minden rosszból: kezdődött a meg­gymizériával, jött a paradi­csom, a paprika, majd az al­ma. Idén a sláger az uborka volt, ezt favorizálták volna a feldolgozók is, de fele sem volt annak a mennyiségnek, amit át tudtak volna venni. Csak reménykedünk, hogy újabb feldolgozóbázisok lép­nek be, amelyek az idén fe­lesleges zöldség-gyümölcsöt is fel tudják vásárolni. Elizabeth Garouste: Aladdin lámpája gue pedig az Üti forma címet adja munkájának. Pascal Bau­er Bretagne-i kísérletnek ne­vezi lámpáját, míg Chritian Ghion és Patrick Nadeau ter­vezte lámpa címe Sogun. Franciaországban két vál­lalkozási típus alakult ki. Az egyik, amelyik meghatározott anyaghoz és gyártási techno­lógiához kötődik (üveggyár­tás, alumíniumöntés), a másik a francia iparművészekre épü­lő cégek csoportja. Ez utóbbi­ak teremtenek kapcsolatot az alkotók, gyártók és forgalma­zók között. Ám egyik fajta vállalkozás sem nélkülözi a formaterve­zők közreműködését. Ellenke­zőleg, rájuk épül tevékeny­ségük. Hiszen Éranciaország- ban már régen rájöttek, hogy a forma olyan minőségi ténye­ző, amely nélkül nem lehet eladni. így aztán jól felfogott üzleti érdekből, meg a hagyo­mány okán széles teret nyúj­tanak a formatervezői fan­táziának.

Next

/
Oldalképek
Tartalom