Kelet-Magyarország, 1993. március (53. évfolyam, 50-75. szám)
1993-03-20 / 66. szám
8 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL 1993. március 20., szombat Kérdőjel Lomtalanítás Elérkezett a tavaszi nagytakarítás ideje, előkerülnek a feleslegessé vált, kidobni való holmik. A Köztisztasági Kft. illetékesét kérdeztük, mikor kezdődik a lomtalanítási akció? — A hónap végén kezdjük meg a konténerek kihelyezését. Ezek „lomtalanítási hely” felirattal lesznek ellátva, s péntektől hétfőig helyezhetők bele a kisebb tárgyak. A nagyobb darabokat mellé kell lerakni, ezeket külön autók szállítják majd el. A lomtalanítási helyet megfigyelők tartják szemmel, s ha a konténer megtelt, azonnal kocsit küldünk érte. A kertvárosi területeken nem helyezünk ki edényeket, itt a kapuk elé kell kirakni a felesleges holmit, s embereink innen gyűjtik majd össze. Mik vannak... Fagyitrükk kármentésre Egy adag vanília fagylalt és élelmes munkatársai segítségével valószínűleg megmenekült egy brit fémmunkás levágott karja. A 18 éves Stuart Búrt bal karját egy baleset során könyök fölött vágta le a körfűrész, de gyors észjárású kollégái nem hagyták annyiban a dolgot. Elrohantak a szomszédos tejüzembe, ahol jég helyett csak vanília fagylaltot találtak. Ezt helyezték a csonkra, így a roncsolt szöveteket a mik- rosebészeti műtét elvégzéséig életben tartották. A fagyitrükk, csodák-csodá- jára bevált és a sebészeknek sikerült is visszavarmiuk a végtagot. Szó-tár Dramatizál Ezt a szót igen sokan ismerik. Mindig kifogástalan. ha „elbeszélő művet drámává dolgoz át”, továbbá „valamely történetet. eseményt párbeszédes formában örökít meg” értelemben használjuk. A sajtóban azonban az utóbbi egykét évtizedben elterjedt, sőt divatszerűen elharapódzott az „eseményt, ügyet a valóságosnál súlyosabbnak, veszélyesebbnek tüntet fel” jelentésben. Bár alapjában véve ez a használat sem hibás, túlzott divatját mégsem helyeselhetjük. Inkább éljünk helyette a következő szavakkal, kifejezésekkel: eltúloz, sötéten lát valamit, súlyosnak ítéli a helyzetet. Napközben napos, száraz. tavaszi idő lesz, estére mérséklődik a szél is. A hőmérséklet hajnalban 0 és 5 fok között alakul. Kora délutánra akár 14-19 fokig is felmelegedhet a levegő. Titkos pénzből autópályát Tavaszi nagytakarítás KEDD: — Dánia kormánya az idén 100 millió koronás támogatást nyújt a magyar gazdaság átalakításához. A koppenhágai kabinet Szabolcsban is szeretne segíteni, ezért kétnapos konferenciára Nyíregyházára küldte az AOF és az EDUCAT cégek képviselőit, a kapcsolatfelvételre. SZERDA: — Eredményesen végződött a magyar-dán kapcsolatok erősítésére szervezett kétnapos nyíregyházi konferencia: a koppenhágai kormány képviselői és megyénk illetékesei megállapodtak az együttműködés kialakításában. A dánok segítséget kívánnak nyújtani a térség gazdasági fejlesztéséhez és környezetvédelmének korszerűsítéséhez. CSÜTÖRTÖK: — Sztrájkba lépett a MOM Mátészalkai Vízméréstechnikai Gyár Részvénytársaságának kétszáz dolgozója. A kollektíva azért szüntette be a munkát, mert bérvitába keveredett a vezetéssel, s a fizetésemelés mértékében a felek nem tudtak egyezségre jutni. A tavasz kezdete Nyíregyháza (KM) — Március 20. a napéjegyenlőség napja, azaz a nappal hossza egyenlő lesz az éjszakáéval. Ezen a napon 15 óra 41 perckor a Nap delelésével eléri az égi egyenlítőt, s így a Föld déli és északi felére egyenletesen osztja sugarát. Ez az időpont a tavasz hivatalos csillagászati kezdete. Ettől kezdve a Föld északi felén a nappalok hossza tovább növekszik az éjszakák rovására egészen a júniusi nyári napfordulóig. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Nem panaszkodhat amiatt, hogy CT ügyei rosszul állnak. Ez azonban ne tegye elbizakodottá. Új ismeretsége akármilyen ígéretes, nem kell túlságba vinni az illető személy imádatát. IV. 21.-V. 20. Rá fog Qjjflr* jönni, vagy már rá is jött, hogy a legnagyobb változatosság is lehet unalmas. Mostanában minden tovább tart. mint szeretné, de az időt se előre, se hátra nem lehet vinni. V. 21.-VI. 21. Egyik nap /jkA olyan mint a másik, bi- AA zonyos dolgok néha mégis jobban sikerednek. Ma is ilyen napja lesz. Párizs (MTI) „Az orosz titkosszolgálatról sok mindent pletykálnak, azt viszont valószínűleg senki sem gondolta volna róla, hogy nem kevesebb mint 200 ezer dollárral útépítést finanszírozzon Franciaországban. Mint kiderül, mégis ezt tette, igaz, akaratlanul. A KGB még a hatvanas években, egy újabb világháborútól tartva, több nyugati országban földalatti rejtekhelyeket épített, és ezekben pénzt, rádióadóvevőket és egyéb hasznos tárgyakat dugott el. Később „ az enyhülés eljöttével” a szervezet elküldte ügynökeit, hogy gyűjtsék be az elrejtett kincset. Az ügynökök idővel a franciaországi Gre- noble-ba is eljutottak, ahol 200 ezer dollárt kellett volna előásniuk. A rejtekhelyét azonban nem találták ott. ahol lennie kellett volna: viszont pontosan ugyanazon a helyen fölfedeztek egy vadonatúj autópályát, amely Lyon felé vezetett... Dinamitraktár a lakótelepen Ferter János rajza Forró nyomon Álkulccsal a presszóba Nyíregyháza (KM — CS. GY.) — A Nyírbátori Rendőr- kapitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy álkulccsal rendszeresen bejárt a balkányi Randevú presszóba, ahonnan 150 ezer forintot eltulajdonított. Március 16-án éjjel azonban tetten érték. Ismeretlen elkövető március 13-án a MÁV eperjeskei átrakó pályaudvarán egy konténerből gépkocsialkatrészeket lopott, a kár 5 ezer forint. Nyírtura Szőllős kertben több hétvégi házba behatoltak, a kár csaknem 20 ezer forint. Nyíregyházán, a Petőfi téren, a Móricz Zsigmond utcában, a Színház utcában, valamint a Rákóczi úton egy-egy gépkocsit feltörtek, a kár megközelíti a 28 ezer forintot. Arckép Nyíregyháza (KM — HZs) — Áz International Language School első főállású német nyelvtanára Kristóf Gréthe tanárnő volt. 1991-ben végzett a Tanárképző Főiskola németmagyar szakán és abban az évben, augusztus elsejétől már munkába állt. A tanítás során neki és kollégáinak az a célja, hogy az angolhoz hasonlóan a német nyelvnél is megvalósítsák az egymásra épülő tizenkét szintes rendszert. Két éve dolgozik, már több diákot felkészített a középfokú nyelvvizsgára, ám szeretné ha hallgatói a nemzetközi nyelvvizsgán is megfelelnének, melyet a Föld 73 országában elismernek. Kicsit bosszankodik ha valaki csak azért tanul nyelveket, hogy meg legyen a nyelvvizsgája. Azon fáradozik, hogy magáért a nyelvért tanuljanak az emberek, hogy utazásaik során tudjanak komVI. 22.—VII. 22. Fogja magát takarékra. Ne köl- tekezzen és ne túlozzon el semmit. Ne fogjon örömében madarat, mert már van egy. s az is elég. VII. 23.—VIII. 23. Jó, Ml rendben, ön ismét nagy- ‘VI‘V lelkűén viselkedett, de ez ne tegye elbizakodottá. Ha meg akarja ünnepelni jóságát, tegye egyedül, ne ingereljen másokat. VIII. 24.-IX. 23. Nem lf kell erőltetnie felsőbbségét. Engedje át a kezdeményezést másnak, nincs kizárva, hogy nekik is lehetnek jó ötleteik. Párizs (MTI) — Több mint 150 kilogramm dinamitot talált a francia rendőrség Grenoble egyik peremkerületében, egy 15 szintes lakóházban. A ház több mint 300 lakóját a robbanásveszély miatt ideiglenesen kiköltöztették, amíg a tűzszerészek eltávolították a robbanóanyagot. A rendőrség megkezdte a nyomozást annak felderítésére, honnan és milyen célból került a hatalmas mennyiségű dinamit a lakótelepi lakásba. A Lyonból érkezett tűzszerészeknek rendkívül nagy óvatossággal kellett el- jámiok, mert nem tudták pontosan megállapítani a dina- mitrudak korát, s hosszabb tárolása esetén ez a robbanóanyag kockázatossá válik. Következő számunkban: Emberpiac a vállalkozóknak Nőül vette gyermekei anyját New York (MTI) —Eddie Murphy, a híres amerikai filmszínész feleségül vette régi barátnőjét, Nicole Mitekéit. A New York-i Plaza szállodában, mintegy 500 barát és híresség jelenlétében rendezett ceremónián a 31 esztendős Murphy végre örök hűséget fogadott 24 éves arájának, gyermekei anyjának. Murphy, aki valaha Hollywood legkapósabb legényem- berének számított, 1987-ben még úgy nyilatkozott: egyedül csak abban a hölgyben bízna meg, aki Afrikában anyaszült meztelenül ülne meg egy zebrát. Érettebb fővel, két gyermek atyjaként nemrég már jelezte, hogy kész a házasságra. Persze lehet, hogy ebben az utóbbi időben kapott, nem éppen hízelgő filmkritikák is szerepet játszottak. Mindenesetre a hollywoodi Bel Age szálloda uszodájában, egy nyugágyban nyújtózkodva, Murphy fogadko- zott:„több rossz film nem lesz". Kristóf Gréthe Szekeres Tibor felvétele munikálni és még jobban megismerhessék az adott ország kultúráját és életét. A különböző szakterületek képviselőit is szeretnék intenzívebben bevonni a nyelvtanulásba, hogy megyénket is jobban megismerjék a külföldiek. . t . IX. 24.-X. 23. Minden /PIT úgy megy, mint a karika- w csapás. De a karikacsapás hogy megy — kérdezte egyik klasszikusunk. Ki tud erre válaszolni? X. 24. XI. 22. Van abban igazság, hogy az emberek rm\_ azt felejtik el, amit akarnak, de néha azt is elfelejtik, amit nem akarnak. Ezt meg lehet bocsátani. Ön most anyagi ügyeit ne feledje. XI. 23.—XII. 21. Minél tovább gondolkodik an' nál inkább érzi úgy, hogy változtatni kellene. Ha nem töpreng annyit, hamarabb kibékül sorsával. A némettanár Egy pincérnek, egy fagylal- tosnak is fontos lenne, hogy idegen nyelveken beszélgessen. Olyan gyönyörű tájai vannak megyénknek, idegenforgalmunkat is segíthetnénk a nyelvismerettel. Előnyös a nyelviskolában tanulni, mert szintfelmérés után a hasonló tudású hallgatók egy csoportba kerülnek. Próbálnak anyanyelvi környezetet teremteni számukra és szintjüknek megfelelően beszélgetni velük. A főbb hangsúlyt a beszélt nyelvre és a szituációs helyzetekre helyezik, mert az életben erre van a legnagyobb szükségük. Egy nyelvtanámő, több nyelvet ismerő embernek, aki ráadásul fiatal házas is, a hob- bija csakis az utazás lehet. így van ezzel Gréthe is, aki férjével egész Európát bejárta már, idén Írországba készülnek. XII. 22.-I. 20. Minden összeesküdött ön ellen, iTT) de csak a lényegtelen dolgok. Ha intézkedik, minden akadály nélkül helyre áll. Lelki békéje viszont már nehezebben. I. 21 .—II. 20. Járt utat a járatlanért... — Szóval isüL/R meri. Bölcsesség mellett azonban másra is szükség lehet. Mondjuk tettekre, de bölcs megfontolás után. II. 21.-III. 20. Az ön békés természete nehezen viseli el a háborúskodásokat. Nem ön okozza, nem is sértik önt, mégis nyugtalanítják. Vonuljon félre, nem kell beavatkozni. Klaudia A latin Claudius- nemzetségnév női párja. Jelentése a latinban: Claudius- nemzetség nőtagja. Ä latin név a claudus (sánta, fél lábú) szó származéka. További névnapok: Áhim, Azár, Csák, Gujdó. Hubert, Huberta, Ipoly, Joakim, Mór. Móric, Volfram. Ökumenikus kalendárium. A Szent Száva monostorában megölt szentéletű atyákra emlékezik a görög katolikus egyház. 797-ben a Szentföldre betört arabok dühének estek áldozatul. Válogatott kegyetlenséggel ölték meg őket, egyeseket felkoncoltak, másokat lefejeztek, volt akinek kezét, lábát levágták, másokat elevenen megégettek vagy élve eltemettek. Budán, 175 évvel ezelőtt született Len- kössék József anatómus, egyetemi tanár, akadémikus. A pesti, a bécsi és a kolozsvári egyetemen tanított. Jelentősek a gerincagy és a nyúltagy anatómiájára. a medence visszér- fonataira vonatkozó kutatásai. 1818 04.16 15.25 Folyóink jellemző napi adatai: Á TISZA Ti- szabecsnél -30 cm. árad, 25%, 1,8 fok. Vásáros- naménynál 162 cm, árad. 27%. 2 fok. Záhonynál 82 cm, árad, 38%, 0.4 fok. Dombrádnál 300 cm. árad, 46%. A SZAMOS Csengéméi 188 cm. árad, 28%, 3 fok. A TÚR Garbóiénál 200 cm. árad, 44%, 2,6 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 237 cm, apad, 39%, 3 fok. Megér egy mosolyt A falu egyik portájáról elszabadul egy bika. A kocsmából tart haza kissé kapatoson a helybeli rendőr, amikor szembetalálja magát a hatalmas állattal. Megragadja a két szarvát, próbálja megfékezni, de a bika tovább szalad. — A fene egye meg — dünnyögi —, ha nem ittam volna meg ezt a két felest, biztosan leszedtem volna ezt a hülye alakot a bicikliről. Hírügyeletes: MEZŐ ÉVA Tt (42) 11-277