Kelet-Magyarország, 1992. március (52. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-07 / 57. szám
1992. március 7. 8 Ä ‘Xekt-Ma/jijarorszá/j hétvégi m&ttéklete Hiszékeny közönség A mezítelen Cyrano esete a szerelemmel A szenvedély Mit kaptunk? A darab kereszt- metszetét, vázlatot azzal a „szakmai” bravúrral, hogy a színpadi játék egyszer groteszk volt, máskor ellágyuló, egyszer énekes, máskor prózai. Beléptünk a tizenhetedik századba, majd a magyar televízió egyik szignáljába. A játék végén pedig a tragikus sorsú Dómján Editre is gondolhattunk. Mindemellett olykor durva harsányság, vagy suta félszegség, amatőr beszéd- technika. Csorba Ilona szép énekhangja vállalta a narrátor szerepét. A feladat természetéből adódóan nem mindig lehetett érteni a szöveget. Jól játszotta a távolság- tartó groteszk vonásokat. Thú- róczy Szabolcs és Bajzáth Péter a színész, illetve viconte szerepében az előadás gyenge pontjai voltak.,Éretlen beszédtechnikájuk, bizonytalan színpadi mozgásuk bizonyára sokat javul majd az elkövetkező időben. Földi László jó Cyrano lehetne egy hagyományos felfogású előadásban. Nem hiányzik belőle a lelki megrendülés, a visszafogott líraiság képessége. Bírná hittel, drámai erővel. De a rendezés rocksztárt csinált belőle, akinek az az első gesztusa, hogy mezítelen hátsóját a közönségnek megmutatja. (Miért? Ez a rendező véleménye a közönségről?) A későbbiek során se indokolta semmi ezt a mozdulatot, hiszen Cyranótól az önmutogatás áll a legtávolabb. Földi. László jó színész, még ebben a szerepben is, de nem illik rá ez a kabát. Q mondja ki a darab folyamán azt a bűvös gondolatot, hogy a szeretetre vágyó ember hiszékeny, köny- nyen annak látja a világot, aminek szeretné. Korcsmáros Gábor, a szép szavak nélküli Christian szerepében kevesebbre vállalkozott, mint Földi László. De éppen az ő szerepfelfogása, illetve szerepe mutatta meg Zsótér átdolgozásának egyik gyengéjét. Korcsmáros Gábor végig realista maradt, játékából teljesen hiányoztak a groteszk elemek. Molnár Erika szerepében kevéssé élhette át a kiteljesedést. Ő volt a vágyott nő, akinek csupán az üres bókokra van szüksége. Az előadás utolsó pillanatában kiderült, hogy sokkal több van benne, mint ami most megjelenhetett. Földi László a darab zárójelenetében a fürdőkádban haldoklik. Most derül ki, hogy a szerelemvágyó leveleket mind ő írta, de ebből a szerelemből már semmi sem lehet. Fliszékennyé tesz a szeretet — idéztem az előbb a darab egy gondolatát. A közönség szereti a Móricz Zsigmond Színházat. Ezzel az érzéssel azonban nem szabad visszaélni. A három magányos ember: Korcsmáros Gábor, Molnár Erika és Földi László Nagy István Attila Nyíregyháza (KM) — Amikor a bemutató végén kivilágosodott a nézőtér, elmaradt a katarzis utáni taps. Végül Csorba Ilona megunhatta a dolgot, mert azt mondta, hogy vége van. Kedvesen, aranyosan. Vége van. Ekkor kezdtünk valamennyien tapsolni. Flonnan származott ez a zavarodottság? Onnan, hogy nem tudtunk mit kezdeni az előadással. De menjünk sorjában! Edmond Rostand-t sokan nevezték a romantika elkésett írójának, hiszen amikor a kortársai a naturalista ábrázolás és ízlés bűvöletében éltek, akkor ő lovagi eszményeket, erkölcsi ideálokat, az önzetlen jóságot, az önmagáért való szépséget állította a színpadra. Meg is bukott vele. Egészen addig, amíg ki nem taéppen ellenkezőleg: szép ifjú, de csak üresen fecseg, illetve képtelen a kor divatja szerint szerelmét megvallani. Roxane szerelemvágyó ember, aki testét-lel- két kiszolgáltatja ennek az érzésnek. Mindhárman önmaguk foglyai. A rejtőzködésé, a tehetetlenségé, a várakozásé. Magányos emberek, akik képtelenek áttörni a vágy emelte falakat. Szerencsétlen sorsú romantikus hősök. Azonosulhatnánk is velük, hiszen hányszor der- meszti reménytelenség a szívünket, hányszor vonulunk visz- sza a hiábavalóság miatti félelemtől, hányszor törünk össze a lemondás zátonyán. Megtehetnénk, de nem történik meg a csoda, mert csúf játékot űznek velünk: a teljesség helyett a zavaros csonkaságot kínálják, morzsákkal vendégelnek meg bennünket, holott lakomára készültünk. Rostand eredeti munkájában Kováts Dénes Nem véletlen, hogy egyre többet hallunk, olvasunk a drog veszélyeiről, hatásáról, hiszen „élvezete”, fogyasztása Magyarországon is megfigyelhető, hazánkban is jelentkező probléma. Igaz — egyelőre? —, a kemény drogot igénybe vevők nem lehetnek túl sokan, a szipózók, a drogpótló anyagokat felhasználók vannak többségben, a „sláger” még a gyógyszer és az alkohol együtt. Eljutottunk addig a pontig: aki akarja, be tudja szerezni a kábítószert, elsősorban a fővárosban, de a Balatonnál vagy a határátkelőhelyek környékén is. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei helyzetképhez hozzátartozik: jelzések szép számmal érkeznek (például kábítószeres rágógumiról), igaz, a gyanú sok esetben nem igazolódik be. A korábbi évek igazán ismert kábítószeres figurái zömében elköltöztek, illetve — vélhetően — leszoktak. Megyénkben még nem beszélhetünk kábítószerélvezők tömegeiről, de az előrejelzések alapján számuk növekedésére fel kell készülni, figyelmet fordítva nemcsak a megelőzésre, de a gyógykezelésre is! Egy hazai reprezentatív felmérésből kiderült: az iskolák tíz százaléka jelezte, félelmeik, aggályaik vannak, hogy a gyerekek egy részéhez eljut az ártalmas szer. Talán ennek is tudható be, hogy tucatnyi elvonó-gyó- gyító intézet működik már hazánkban, legutóbb a miskolci önkormányzat döntött úgy, nyit egyet. Javarészt egyházi intézményekhez, kisebb számban kórházak pszichiátriai osztályához kapcsolódva működnek. Egyes vélemények szerint viszont annak ellenére, hogy a külföldi előrejelzések a drog magyarországi terjedéséről beigazolódni látszanak, megtorpanás észlelhető a probléma kezelését illetően. Börtön helyett Készül ugyan egy drogtörvény, de az akkor érheti csak el célját, ha a Belügy-, a Népjóléti és az Igazságügy-minisztérium Cyrano, a rocksztár: Földi László HARASZTOSI PÁL FELVÉTELEI lálta, hogy színpadra álmodja Cyrano de Bergerac, a XVII. században élt költő és legendás lovag történetét. Cyrano Don Quijote lelki rokona (idézi is egy alkalommal a szellemét), aki bezárva marad szerelme börtönében, de nem áldozza fel a barátságot. Igazából három ember drámája zajlik Rostand művében. Cy- ranót csúnya külsővel (hatalmas orr csúfítja el az arcát) verte meg az élet. De a torz külső nemes lelket, zseniális gondolkodást, sziporkázóan szellemes költőt rejt magában. Christian 29 férfi, tíz nő, kadétok, apró- dok, zenészek, néma szereplők léptek fel. Együttesen teremtették meg azt a kissé rezignált, kissé pesszimista üzenetet, mely szerint nem született ez a világ a boldogságra. Zsótér Sándor, az előadás rendezője a darab sugallatára (?) átszabta a történetet. így aztán csupán hat embert látunk a stúdiószínpadon. Ez önmagában nem lenne baj, bár az eredetinek ily mértékű nyersanyagkezelése fölvethet egy-két problémát. Etikait, szakmait, művészit. Az átdolgozó felelősségét. között. Ezt az összefogást szeretné elérni társaival együtt, dr. Gerevich József, a Magyar Drogambulancia vezetője, akit méltán neveznek a drog ellen küzdők apostolának. Dr. Lukácskó Zsolt, az egészségügyi főiskola igazgatója elég jól tájékozott a témában, nemcsak otthont adott egy konferenciának, de személyes tapasztalatokat is szerzett, többek között Olaszországban. Az egyéb információk mellett azt is megkérdeztem tőle, kiket nevezhetünk lőképességeik nem megbízhatóak, esetükben számolni kell azzal, hogy kisebb-nagyobb mértékben kiszámíthatatlanná válnak, nem tudják ellátni feladataikat. Észleleteik halluciná- ciókba torkollhatnak, kiszámíthatatlan következményekkel. Felelősségvállalás nem várható el tőlük, mert időnként hihetetlen agresszivitást, rettegést élnek át, gyilkos, öngyilkos indulatok halmozódhatnak fel bennük. S előbb-utóbb rákényszerülnek arra, hogy bűnözők közé keveközösen, egymásra építve dolgozza ki, s a jogi és egészség- ügyi vonatkozásai egyaránt rendezettek lesznek. Az utóbbi téren vannak még hiányosságok... Fel kellene végre gyorsítani a törvény előkészítését, s kialakítani a koncepciónak megfelelő infrastruktúrát, kijelölni a gyógyító munkát végző kórházakat, illetve meghatározni: ha a börtön helyett a gyógyító-elvonókúrát választja a narkós, ki vállalja fel kezelését. A helyzetet jelenleg az is nehezíti, hogy a Nemzeti Drogbizottság és a Tárcaközi Drogbizottság kompetenciái tisztázatlanok. A hazai intézmények ráadásul alapvető fenntartási, finanszírozási gondokkal küzdenek, gyakorlatilag egymástól függetlenül végezve munkájukat. Olyan hálózat kialakítására lenne szükség, melynek szakmai koordinálója az egészségügy lenne, de magánkezdeményezésekből, alapítványokból s az egyházak révén is lehetne a rendszert működtetni, szoros kapcsolatot kiépítve az egyes intézmények igazából drogosoknak, húzhatunk-e valamilyen határt e szenvedélybetegségek tünetei között. Elmosódó különbségek — A kérdésre nem könnyű választ adni — felelte —, hiszen a különbség gyakran elmosódik. Magyarországon a kezelőintézmények jórészt szenvedélybetegekkel, pótlószerek szedőivel, alkoholistákkal, s nem úgynevezett kemény drogosokkal foglalkoznak. így az igazi veszélyt fel sem lehet mérni. Ez akkor jelentkezik, amikor valaki először megkóstolja, majd rászokik a szerre, s kialakul a függőség, mely megváltoztatja személyiségét és lelki struktúráját. Ugyanez viszont a kávé vagy a cigaretta élvezőiről nem mondható el. Egy dohányos, vagy „kávés” ismerősére rá meri bízni az autóvezetést az ember, de egy narkósra vagy egy alkoholistára nem, mert az ő döntési, érzékeDankó Mihály SZEMTANÚ mi büszkeségünk, a mi szeretett A magyar hazánk fiainak a vére, sokat hullott érdemtelenül." Ha Köi- •» <> csey most írná Himnuszát, bizonyosan szentelne neki egy sort: mert a II. Magyar Hadsereg bukása szinte hasonló volt a tatárjárás, a mohácsi vész katasztrófájához. Nem elég a fizikai, lelki megsemmisülés, a túlélőknek cipelni kellett a megbélyegzettek átkát. Simon István 1940. december 2-án vonult be Nyíregyházára. 1941-ben már eljutott Pjervonasig. Innen zavarta őket haza a német hadvezetés — a fegyverek alkalmatlansága miatt. Elvégezve a kar- paszományosi tiszti iskolát, 1942 júniusában mint a II. Magyar Hadsereg gyorshadtestének 30. harckocsiezred, első század szakaszparancsnokaként jutott ki a Don-kanyarba. S vezetett naplót a történtekről. E feljegyzésekből megtudhatjuk, hogyan is zajlott le az ő szemszögéből a „nagy áttörés”. 4* 1943. JANUÁR 11„ HÉTFŐ: Reggel kemény hidegre ébredtünk. Dél felé szépen kitisztult. Erős légitevékenység volt, a repülőket is lőtték alaposan. Én a három harckocsimat készítettem elő a bemutatóra. Délután az ezred tisztjei részére egy százados tartott előadást, a téli védekezésről. Nem mondott semmi újat. Aztán Miklós százados beszélt a híradó dolgokról, a rádióról. A békebeli újoncéletet éljük. Kiképzés, szőrözés. Ezt nem szeretem, hiába, ez nem természetem. Az ellátás mostanában egészen kifogástalan. Csak kellemetlen betörni az új parancsnokok szokásaihoz és módszereihez. Viszont rájöttem, hogy a katonaságnál nem szabad nagyon mellre szívni a leszidásokat. JANUÁR 12„ KEDD: Délelőtt a térképeket rendeztem. Hatalmas ágyúzás hallatszik, tompa, egybefüggő dübörgés. Biztosan át akar törni a muszka. Délután még rádiós kiképzésre is kellett menni. Este sok dolgom akadt. Minden eshetőségre fel kell készülni. A szakaszom kocsijai most rendben vannak, amúgy is menetkészültségben vagyunk, a bemutató-együttműködési gyakorlatok miatt. A legnagyobb baj, nincsenek teherautóink. Igaz, jelenleg üzemképes harckocsink is csak hat van. Nehéz a régi, szétszedett anyagból újat ösz- szerakni. A rádió a szokásos harci jelentésében megemlítette: a magyarok visszavertek egy támadást. Most este 9 óra körül lehet az idő. Kellemes, szórakoztató zenét hallgatok. Éppen most fejeztem be a kitüntetések, jutalmazások megfogalmazását, azoknak, akik hat hónapja kint vannak és még nem kaptak semmi kitüntetést. Kitalál az ember hőstetteket. Mintha ez lenne az otthon, úgy érzem. Már teljesen beleéltem magamat, hogy lét és nem lét kérdése ez a harc, minden szenvedésével és nélkülözésével együtt. Büszkeséggel tölt el az a tudat, hogy különbek vagyunk, mint akik otthon kényelmesen élnek. Igaz, néha elbúsulunk, amikor halljuk a hazai kellemes tánczenét. Holnap lesz édesanya névnapja, sajnos, nem kívánhatok neki személyesen boldogságot! JANUÁR 13„ SZERDA: Kemény a hideg, 20— 25 fok körül. Az emberek bajszára ráfagy a lehelet. Készültségben vagyunk. A tegnapi fergeteges ágyúzás az Urivnál volt. A rádió bemondta, az oroszok erős tüzérségi előkészítés után támadtak, és azt a magyarok a németek segítségével elkeseredett harcban visszaverték. Megszerveztük a századot egy esetleges elvonulásra. Adja Isten, hogy ne legyen rá szükség! Ma sok levelet kaptam... Csak szabadságra tudjak elmenni, a többi egyelőre nem érdekel. „Az orosz harctéren mindenütt kemény harcok folynak." így fog ez menni egész télen? JANUÁR 14., CSÜTÖRTÖK: Hajnalban riadó, menetkészültség. Most várakozunk. Uriv mellett