Kelet-Magyarország, 1991. november (51. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-23 / 275. szám

1991. november 23. A %e(et-Magyarország hétvégi meCCéí&te \ 11 KÉSŐ ŐSZI VERŐFÉNY Kovács Éva ■ „Szabolcs megyé­nek északi csú­csán, azonjprüie- ten, melyei'á Tisza Vásárös-Namény- nál rögtön észak­nak fordulva egy patkó alakú kanya­rulattal vesz körül, fekszik Mán- dok mezőváros" — tudósít az a helytörténeti kiadvány, amely ar­ról is beszámol, hogy ,,A messze kelet felé kékülő máramarosi he­gyektől kezdve folytonos és vál­tozatos láncolatát látjuk az ugo- csai, beregi, ungi, zemplén-aba- úji hegyeknek, s Hegyalját teljes hosszában, le egészen a tokaji hegyig" csodálhatják azok, akik az egykori város, a mai nagyköz­ség határának bármely dombjára felállnak. A történelemről, a múltról be­szél legszívesebben Baglyos Já­nos bácsi is, aki épp a káposzta- gyalut viszi vissza gazdájának. Fején kopott fekete kalap, lábán gumicsizma, a csizmán meg ke­vés káposztamaradék. Derűs arccal köszönti az idegent, s magyarázza lelkesen a savanyí­tás új szokásait is. Egyik kezé­ben a gyalu, másikban meg a sárga műanyag végű csömö- szölő. Merthogy a hordóskáposzta sem úgy készül már, mint régen! Nem lábbal tapossák, szerszám­mal döngölik a hófehér káposz­tát. — Ne hadonásszon azzal a rúddal Jani bácsi, mert még megüt valakit! — viccelődnek az öreggel a biciklin elhaladó asz- szonyok, akik szemmel látha­tóan kedvelik az öreget. Nem csoda. Kész élvezet vele a be­szélgetés, hiszen nemcsak a mondanivalóra, hanem előadás­módjára is figyelni muszáj. — Príma ez a gyalu — néz végig a szerszámon. — Nem töri, haj­szálvékonyra vágja a káposztát — mondja, s kopott kalapját fel­jebb tolja kicsit. Idevalósi va­gyok, Mándokra. Itt voltam, no meg a szomszédos Zsurkon an­nak idején cseléd is. Meg lovász a Miklós,hercegnél! Tudja, a falu csak úgy hítta, hogy bolond her­ceg, s ráfogták, leveri a kémé­nyeket. Nem vót igaz. A herceg nagyon is okos ember vót... — állapítja meg sommásan, s értet­lenkedésemet látva rögtön ma­gyarázatba fog, melyből kiderül, már abban az időben piros autó­val, meg motorral járt a herceg, s vett egy egyszemélyes repülőgé­pet is. Ha felszállt vele, persze, hogy megijedtek az emberek, féltek, leveri a kéményeket. János bácsi még sok-sok tör­ténetet tudna mesélni. Emléke, élménye bőven van, jó is, meg rossz is, vegyesen, hiszen nyolcéves korától már javában dolgozott. Igaz, nemcsak ő, an­nak idején valamennyi gyermek hasonló életet élt. — Alig látszottam ki a földtől, már hajtottam az ökröket. Utána meg bivalyos voltam, de utáltam azt a munkát piszkosul, hát el­szöktem, odahagytam a bivalyo­kat. Az apám testvére elfogott, s a vállán vitt vissza. Hiába kér­tem, könyörögtem, hogy tegyen le — nagyon is jól tudtam, mi vár rám —, nem kegyelmezett. Amit én akkor a nyócágú ostorral kap­tam! Nemigen jutott utána többet eszembe a szökés. Baglyos János végigdolgozta az életét, s most mégsem pa­naszkodik, inkább derűs emléke­zés, amit tőle hallani. — Milyen az élet, itt Mándo- kon? — ismétli a kérdést, s rög­tön válaszol is. — Gyönyörű, kedveském, gyönyörű! Csak nézzen körül, micsoda házak épültek itt! Kocsi, tv, ilyen házak, mint ez is! — nemigen lesznek egyhamar. Most szegényebb lett a nép, nehezebb a megélhetés. Mi kell mán a magamfajtának? Csak háború ne legyen! Mondja már — hunyorít a szemével —, miért van az, hogy körülöttünk mindenütt odalett a béke?! Hát, hogy mondhat olyat valaki a rá­dióban, hogy amit vérrel vettek el tőlünk, vérrel vesszük vissza? Magának kell így valami? Mert nekem nem! Baglyos János mesélne még, csak úgy dől belőle a szó! Aztán egyszer csak eszébe jut, mit mond majd otthon az asszony, ha megint késve ér haza. Mert­hogy tegnap se tartotta a szavát. Szőlőt fedett egy ismerősnél, el­húzódott a munka. Mire hazaért, a mama már pityergett, várta, féltette az öreget. S hogy mikor volt jobb világ, régen vagy most? Egy biztos, aki Mándok utcáin végighalad, saját szemével is láthatja: dolgos népek az itteniek, takaros por­ták, módos házak igazolják az igyekezetét. Igaz, helyben nem sok munka akad, de hát az itt élők mindig is másutt keresték a kenyeret. A közeli Záhony, Kis- várda, Zsurk adták és adják a megélhetést. Az sem titok persze, hogy a kétlakiságnak, az ingázásnak számtalan előnye mellett majd­nem annyi hátránya is van. Leg­alábbis ez derül ki dr. Szabó Já­nos 55 éves körzeti orvos sza­vaiból, aki 1969 óta gyógyítja a mándoki betegeket. Mint mond­ja, őt is a vasút csábította ide, hiszen Püspökladányból, ottani vasutas mellékállásából került előbb Záhonyba, utána pedig Mándokra. . — Szerettem a vasútnál lenni, csak mind távolabb kerültem a gyógyítástól, egyre több lett az adminisztráció. Szabó doktor úr tehát jött, és igen hamar megszerette a mán- dokiakat — egyiküket külö­nösen, mert ide is nő­sült, a helybéliek is kedvelik őt. — A mándo- kiak se jobbak vagy rosszab­bak, mint bár­mely ember az országban. — Szorgalmasak, sokat dolgoznak, az ingázás azon­ban meglátszik raj­tuk. Lehúzzák a műsza­kot, utána folytatják itthon. Sajnos, az emberek helyzete most itt is bizonytalan, a problé­mák, a nehezedő élet elől a táp­pénzbe, a leszázalékolásra me­nekülnek. A „nagykönyvben” — azaz a táppénzes naplóban szin­te csak nálam fiatalabbak van­nak, ez nem is csoda. A fatelepen már 55 évesen el­küldik az embereket, a vasút sem kíméli a szervezetet. Szabó doktor az önkormány­zatnak is tagja, ahová — mondja — nem önként jelentkezett. Úgy kérték, s ő igent mondott. — Eddig is mindig ott voltam, ha a falu egészségéről volt szó, ezután sem lesz másképp. Csak ne lennének olyan hosszúak azok a gyűlések! A sok beszédre nekem nincs időm. Hogy is lenne, amikor a bete­gekkel szinte reggeltől estig kite­lik az idő. A napi problémák, tennivalók mellett nagy álma is van a doktor úrnak. Szeretne egy olyan ren­delőt, ahol a körzeti orvos, a fog­orvos, s egy majdani gyermek- gyógyász is helyet kapna, mű­ködhetne egy kis laboratórium, meg fizikoterápia is. Az álom szép, megvalósításá­ra azonban mindeddig nem ju­tott, s úgy tűnik, egyhamar nem is lesz pénze a falunak. Vannak sürgősebb megoldani valók. — Nem panaszkodom, de mindenre nekünk se jut — kezdi a leltárt Bereczki Zoltánná kör­jegyző. — Legfontosabb az alap­ellátás, arra elő kell teremteni a pénzt. Szerencsére felújí­tásra is futotta, az isko­lára négy és fél mil­liót költöttünk, kö­zel ennyit az utak­ra, járdákra is, bár ezekből még több és még jobb kellene. Terve'nk vannak, csak éppen rávalónk nincs. Ha pályáza­ton nyerünk is vala­mit, a másik felét ne­künk kell letenni. A déli órákban alig látni em­bert a mándoki utcákon. A boltok zöme zárva, a kopott, piszkos függönyű, füstös vendéglőben inkább isznak, mint esznek a vendégek. A főúton csacsifogat vontatja a stráfot, a szürke sza­már szemmel láthatóan megadta magát a sorsnak: nem csak a tengerit, a placcon ülő sokaságot is türelmesen vonszolja. Nem sok szerencséje van a villanyszámlásnak sem. Hiába rázza a kilincset, hiába nyomja a csengőt, a legtöbb házban nem hallja meg senki. Arra a kérdésre, hogy ponto­san fizetnek-e az emberek, Lá­zár néni valóságos szociológiai tanulmányt ad elő. Elmondja: ez a hónap különösen nehéz, mert most kell fizetni a vizet is, ráadá­sul mindenkinek van OTP-je, rendszeres kiadása. Egy biztos: a mándokiaknak is el kell fogadniuk a tényeket. A korábbi fejlődés egy időre lelas­sult. Szabó doktor is nosztalgiá­val gondol arra az időre, amikor Mándok volt a kijelölt fejlődés üteme. Az itt élők persze nem örülnek a negatív változásoknak. Várnak és remélnek egy újbóli jobb jövőt, amiért tenni is tudnak, ha kell. SZÁMŰZÖTTEK EMLÉKEI Dankó Mihály „Hazát és házat kellett elhagyniok, melyben őseik éltek, haltak, mert magyarnak vallották magukat, még ilyen áron is magyarnak.” épzeletbeli vándorboto­K mat kézbe kapva keresni indultam. Ma elsősorban nem a táj érdekelt, ha­nem a tájat formáló em­ber: a sokat emlegetett bokortanyák la­kóinak egy csoportja. Pokoraczki József tanár úr, ismerősöm igazít útba: „Ta­másbokorba menj, ha Szlovákiából átte- lepültekkel akarsz beszélni!” Esik az eső. A nyirkosság csontig ha­tol. A. nemrég jött hirtelen fagy szürke­ségbe dermesztette a világot, csak az út széli fű zöldell még. A varjak is fázósan húzódnak össze a fák ágain, még ká­rogni sincs kedvük. Nagycserkesz után jobbra fordulva, tábla mutatja, íme Ta­másbokor, a hajdanvolt Tomasovszkiak első szálláshelye. Hol van már a régi nádfedétes, petróleumlámpás korszak. Kövesút,” villany, esőtől fényes piros cserepes házak jelzik a haladást. Duljánszkiékhoz kopogtatunk, be. A takaros porta gazdaasszonyával’ aka­runk beszélni. Szabódik, pont most főzi az ebédet. De beinvitál a nagyszobába, hogy addig is a férj, János bácsi tartson bennünket szóval. Cseh Jolán, Jolánka néni mikor megtudja jövetelünk célját, könnybe lábadt szemmel először csak annyit mond: „Nehéz volt, embertelenül nehéz." — Nagynénémnél dohányt'fűztünk, s valaki odarohant: Jaj, ti is kaptatok fehér lapot — mondta. Siettem haza, ahol már sírt az egész család. Vagy két hétig tartott a pakolászás, volt, aki bújkált, de hiába. Az is rosszul esett, hogy mi indul­tunk elsőnek a rokonságból. Bele-bele- kapaszkodik a lassan előtörő emlékké­pekbe. Látszik, nehezen találja a megfe­lelő szavakat. — Érsekújvárra vitt ben­nünket az autó. Mikor bevagoníroztunk, a közeli kocsmában összeverekedtek az emberek. Az ottaniak agyonlőttek egy magyar férfit. Azután már mellet­tünk álltak a csendőrök, nem lehetett sehova elmenni. 1947 augusztusában egy éjjel indult el velünk a vonat. A mar­havagonokban velünk utazott a kutya, a macska, a tehén, a disznó... * * * — Tudták, hogy mi az úti cél? — te­szem fel a számtalanszor megfogalma­zott kérdést. — Mikor letettek bennünket ide, Ta­másbokorba, megijedtünk. Egész más­ként volt, mint a mi kis falunkban, Ime- lyen. Hiányzott a kövesút, a virágoskert. Itt bozót, sötétség, s egy elhanyagolt ház várt ránk. — Hogy fogadták a helybeliek az új telepeseket? — Az itt élő tirpákok gyűlölettel néz­tek ránk. Kérdezték: minek jöttünk ide? Mintha mi tehettünk volna róla. Sokszor hallottarn: na csak forduljon meg a világ, mi leszöm az elsők, akiket agyonütnek. Hányszor, de hányszor kellett édes­anyámnak egy kupa tejjel vagy néhány tojással gyalog a piacra menni. Hiába jöttek arra a tirpákszekerek, a bakon ülők észre sem vették. — Igaz, közülünk is sokan haragud­tak az itteniekre, mert úgy gondolták, az ő fajtájuk miatt kellett nekünk idejönni. Pedig akik itt maradtak, ők is vétlenek voltak. Inkább néhány politikus őrült döntésének eredménye az egész. Nem törődött velünk senki, majd’ meghaltunk éhen, akiknek rendezni kellett volna éle­tünket, elzsebeltek mindent. Ők meg­gazdagodtak... — keze ökölbe szorulva csap a levegőbe. Három évig nem kap­tunk egy talpalatnyi földet sem. Szüléink napszámba jártak, végül anyánk ment el és csapott illetékes helyen az asztalra. Én 1949-ben mentem férjhez egy helybeli tirpák fiúhoz. S ide jöttem me­nyecskének Duljánszkiékhoz — mutat kicsit megenyhülve az ajtóban álló férjé­re. — Persze, volt mit hallgatnom, el­mondtak minden jöttmentnek. Nem is kaptunk, a következő évben mégis mi tartottuk el apósomékat, mert kuláknak kiáltották ki őket és leseperték a padlá­sukat. Valahogy mégis megszoktam. A szüleim és két fiútestvérem azonban ’57-ben elköltöztek a magyarországi Komáromba. Ők nem bírták tovább. Nekik ez a tanya a világ végét jelentette. Az egyik nagybátyám még Szlovákiába is visszament. — Később sem derült ki, hogy miért kellett otthagyniuk a szülőföldet? — Nem voltunk gazdagok, mindössze 13 holdon gazdálkodtunk. Legfeljebb a nagyapám számított jobb módúnak a 60 holdjával, lovakkal, ökrökkel. Őket egy év múlva hozták át Szarvas mellé egy tanyára. * * * — Imelyben, a kis faluban született minden ősünk. Ott porladnak csontjaik.. Lehetett volna ugyan „szlováknak" átje­lentkezni, de úgy tartottuk, minek. Hisz nálunk mindenki magyar volt, reméltük, csak nem hozzák át az egész falut. Na­gyon megharagudtam a történtekért, még azóta sem voltam „otthon”. Bár mostanában egyre többet eszembe jut a szülőház, a régi ismerősök, barátok. * * * Elbúcsúzom, a gomolygó esőfelhők még szomorúbbnak látszanak. Az akko­ri ideiglenes nemzeti kormány először tiltakozott ugyan, de végül is hozzájárult a magyarországi szlovákok önkéntes áttelepüléséhez, ezzel viszont Cseh­szlovákia feljogosítva érezte magát, hogy azonos számú magyar nemzetisé­gű lakost eltávolítson. Az 1946 február­jában megkötött egyezmény egész tar­talmából kitetszik, nem két egyenrangú állam, illetőleg kormány, hanem a győz­tes Csehszlovákia és a legyőzött Ma­gyarország állapodott meg. Az áttelepí­tések és később az úgynevezett „visz- szaszlovákosítás” hatására a magyar nemzetiség, legalábbis papíron, kétség­telenül mellőzhető tényezővé vált észa­ki szomszédainknál. Már hozzákezdtem a cikk megírásá­hoz, amikor levelet kaptam. „Kedves Dankó Mihály! Hallottam, olyan embereket keres, akiket Cseh­szlovákiából telepítettek át. Én is és egész családom átélte annak az idő­szaknak minden borzalmát. Bár még 3 éves voltam, s hál’ istennek erről csak kevés emlékem maradt. Nekünk és a hozzánk hasonlóknak nem volt válasz­tásuk. Hogy jönni akarunk vagy sem. Jönni kellett, otthagyni a szülőföldet, a jó szomszédokat, rokonokat, barátokat, a kedvest, mert magyarok voltunk és ezt ki is nyilvánítottuk. Még azon az áron is, hogy tudtuk, mindent elveszí­tünk emiatt. Micsoda különbség..., innen Magyarországról az ment, aki vállalko­zott az útra. Onnan, Szlovákiából pedig azokat hozták, akik büszkén mondták ki magyarságukat. Nagyapám is így tett. Elbeszéléséből tudom, felhívták a községházára és megkérdezték tőle:, Czuczor bácsi, mi­nek vallja magát? Ő azt válaszolta: ma­gyar vagyok, mert minden ősöm magyar volt. Vállalva döntésével a bizonytalan­ságot, ami azután az övéire várt. Bennem nincs gyűlölet és harag senki iránt. Én már itt nőttem fel, nekem az itt élő szorgalmas, becsületes emberek a barátaim. Tudom, hogy törekvőek, hogy tisztességesek és ők nem tehetnek semmiről. De az én nagyszüleim soha többet nem láthatták viszont Érsekújvárt és Andód község templomának tornyát. Soha többet nem léphettek az áldott szülőföldre, itt nyugszanak idegenben, bár magyarok voltak. Az ő gyötrelmes honvágyuk, a 35 éven át minden este imába foglalt sóhajuk az oka, hogy mé­gis háboróg a lelkem. Aláírás: Baráti üd­vözlettel: Kovács Istvánné Molnár Mária.” sorokban rejlő üzenet is A azt mutatja, a szabolcsi homok otthont adott a Felvidék üldözött ma­gyarjainak, akik megpró­báltak itt gyökeret ereszteni. Kinek hogy sikerült, de belenyugodni sosem tudtak. Hogy is érthetnének egyet a Cseh, a Varga vagy a Molnár család leszárma­zottjai apáik, nagyapáik meghurcolásá- val? A negyvenvalahány év sem hoz­hatta meg a feledést. A szemérmes hall­gatás hamu volt csak, mely elfedte az izzó parazsat. Délelőtti pillanat a szerző felvetele

Next

/
Oldalképek
Tartalom