Kelet-Magyarország, 1990. október (50. évfolyam, 230-255. szám)

1990-10-13 / 241. szám

10 HÉTVÉGI MELLÉKLETE 1990. október 13. aKM vendége | A FELTALÁLÓ zobájában renge- teg könyv, íróasz- Vkjk talán két bronz lo- vacska, a falon egy festményen kanca csikójával. Egy kalapos legény a ló nyakát bizalommal fogja, közben a csi­kót is édesgeti. Dr. Puskás La­jos agrármérnök lakásába lép­vén rögtön látszik, hogy ő a mezőgazdasággal szoros kap­csolatban áll. Az erkélyről egy cserepet hoz be, melyben egy tőkén két fürt szőlő kelleti magát. Dr. Puskás Lajossal, a Nyí­regyházi Mezőgazdasági Főis­kola volt docensével egy talál­mány kapcsán találkoztam. Az újdonság lényege az, hogy az állatok itatóvizébe egy termé­szetes alapanyagokból készült stimulátort adagolnak, melynek nyomán a jószágok súlygyara­podása az átlaghoz képest 5- 20 százalékkal megnövekszik. Ezzel együtt az állatok a beteg­ségekkel szemben is ellenál­lóbbak lesznek. A kitűnő szakemberrel erről közel egy éve beszélgettem, amikor Ő az Országos Talál­mányi Hivatal által elfogadott szabadalom hasznosításának útjába gördített akadályokról számolt be. — Mi történt azóta? - kér­deztem. — Az idén május 12-én két társammal együtt szerződést kötöttem a találmány alkalma­zására a Vetőmag Vállalaton keresztül a Béres Kft-vel. Annak értelmében az Ovisti- bol és a Bovistibol stimulátoro- kat japán érdekeltséggel és tőkével Kisvárdán gyártjuk, s hazánkban és külföldön érté­kesítjük. — Mikor kezdődik az előállí­tás? — A Vetőmag Vállalatnak át kellene adnia a Béres Kft részére a két szer gyártásának tulajdonjogát. Jelenleg ennek adminisztrációja tart. A Kft. májusban minden szükséges iratot a Vetőmag Vállalat ren­delkezésére bocsátott, amely azokat a szabadalmi hivatal­nak továbbította. — Az Önök által kidolgozott stimulátor ára magas? — Az Ovistibol és a Bovisti­bol a kereskedelmi forgalom­ban kapható hasonlójellegű és hatású takarmány kiegészítők­nél lényegesen olcsóbb. Az előállítás megkezdéséről tájé­koztatjuk a Kelet-Magyarország olvasóit. Hajmeresztő, hogy egy nagyszerű és kellően kikísérle­tezett, ellenőrzött takarmány kiegészítő anyag széles körű alkalmazásáért 10 éve küzdünk, s az eredmény csak most lát­szik elérhetőnek. Hacsak nem gáncsolja el valaki még ezek után is az ügyet. Puskás Lajos nyugdíjas, de a mezőgazdaság ügyei most is élénken foglalkoztatják. Falun nőtt fel, tud fejni, vetni, kaszál­ni, stb. A háború után egyéni gazdálkodó volt. Az agrártudo­mányi egyetem elvégzését követően öt évig állami gazda­ságban dolgozott, például Bá­bolnán. Később több termelő- szövetkezetben tevékenykedett, méghozzá mindig rosszba ment és jót hagyott maga után. Hiszi és vallja: rossz tsz nincs, csak rossz vezetőség. — Nagy gond — mondja Pus­kás Lajos —, hogy 1968-ban a tsz-eknél megkezdődött a vál­lalati jelleg erősödése, melyet az jellemzett: a gazdaságok olyan pénzügyi tranzakciókba keveredtek, amiket nem bírtak el, vagyis kezdetét vette a vesz­teséges gazdálkodás és ennek következménye, az eladósodás. E véleményemet több terme­lőszövetkezet példáján számok­kal is tudnám bizonyítani. A gaz­daságokban hiába van renge­teg szakember, haazok—tisz­telet a kivételnek — nem a szövetkezet, hanem elsősorban az egyéni, háztáji stb. földjük, gazdaságuk problémáival foglal­koznak. Például az idei aszály­károk ismeretében, nem voltak olyan előrelátóak, hogy a szá­razság következményeit csök­kentsék. Azokon a helyeken, ahol látszott, hogy nem terem kukorica, idejében silózni kel­lett volna, a melléktermékeket pedig hasznosítani. Észbontó, hogy hatalmas mennyiségű szalmát miért égettek el, ami­kor tudvalevő volt, hogy az országban komoly takarmány­gondok lesznek.Valamikor ku­koricaszáron és takarmány­szalmán teleltettük át az állo­mányt. — Mit kellene tenni? — Általános recept nincs, mert ahány hely, annyiféle a gond, mely az adott körülmé­nyek között oldandó meg. De az idős gazdák véleményét fi­gyelembe kellene venni. Mert a háztájiban, ahol az állatokat ta­pasztalt ember neveli, nem lesz baj télen. Döbbenetes, hogy az Egyesült Államokból importál­tunk takarmányt, ugyanakkora kishatármenti forgalomban csak most állították le a takarmány­kivitelt. Ezért ki a felelős? Hol voltak a szakemberek? — Óriási lehetőség a pépe- sítés is. Valamikor világhírű szakemberek tanulmányozták Magyarországon ennek mód­szerét, melynek lényege: a zöld takarmányt péppé őröljük és ahhoz mini­mális mennyi­ségű abrakot keverünk. Mindezzel ren­geteg abrakot takaríthatnának meg. Spenóttal, tarlórépával és repcével elő le­hetett volna se­gíteni az állatál­lomány áttele- lését. A gondot és a teendőt az illetékeseknek mindenütt ma­guknak kell meglátniuk. Ezt régen a pa­rasztgazda tudta, s kamatoz­tatta is a tudományát. — Most, októberben mer­né-e vállalni egy aszálykáros gazdaság állatállományának át- teleltetését? — Igen. Rendelkezem annyi tapasztalattal, hogy ezt meg­oldjam. Cselényi György F ilm RITKA VENDEGEK A MAGYAR FILMMŰ­VÉSZET drámai időket él át. Már rég nem az a kérdés, te­remt-e remekműveket vagy hogy milyen legyen a szóra­koztató és művészi filmek ará­nya az össztermésen belül, hanem az, hogy megmarad-e egyáltalán, vagy feláldozzák a gazdasági kényszerhelyzet ol­tárán. Ha ez az áldozat meg­válthatná a magyar kultúra áldatlan helyzetét, akkor— bár­mennyire szeretem is a moz­góképek segítségével megte­remtett világot — azt monda­nám, gyújtsuk meg a máglyát alatta, s azután temessük el il­lendően. (Legfeljebb teljes hit­tel írnám fel síremlékére azt, ami a csekei fejfákon olvasha­tó: A. B. F. R. A, azaz a boldog feltámadás reménye alatt.) Ám sajnos ez az áldozat, ha mégis bekövetkezik, nem old meg semmit. A kép nincs sötétebbre fest­ve, mint amilyen valójában. Jancsó forgatott ugyan mostanában, Szabó István is, de ők sem magyar pénzből. Az ő nevükre megmozdul a külföl­di tőke, de mi lesz azokkal, akik első filmjük elkészítését terve­zik, vagy azokkal, akik filmren­dezői diplomával a zsebükben, ötletekkel a fejükben arra vár­nak, hogy lehetőséget kapja­nak a bizonyításra? Változat­lan állami támogatás és felgyor­sult infláció mellett szükségképp csökken az elkészíthető filmek száma. A KÖZELMÚLTBAN KE­RÜLT A MOZIKBA ugyan há­rom magyar film is, de ezek — bizonyos vonatkozásban feltét­lenül — válságjelenségeknek tekinthetők. A három eleve csak két programot jelent, hiszen a Vattatyúk és a Da Capo egy műsorban megy, s az év eleji szemlén már láthatók voltak csakúgy, mint az elsőfilmes (bár televíziós Csinszka-filmjéről Rövidesen a mozik­ban: Lévy és Góliát. Színes, szinkronizált francia film. Jíönyvespolcunk A KEGYELET KÖTETE “Non omnis moriar — nem halok meg egészen” — hirdetik az ember örök vágyát a te­metők szobrai, síremlékei, az arany vagy fekete betűs felira­tok. Az ember még haló porá­ban is meg akarja mutatni, hogy élt, volt, alkotott, szenvedett és szeretett. Az elmúlás végső békéje tölti be a temetőket, a ciprusok, jegenyék, leanderek között csak a szél susogja: örökké él, akit nem felejtenek el... Az obeliszkeken, kopjafákon, egyszerű fakereszteken nevek kiáltanak a látogatókra: álljatok meg előttem egy emlékező perc­re! Nézzétek, ekkor-eddig él­tem. Néha azt mondják, ez volt a címem, rangom, és ez a bi­bliai vagy versidézet az életem lényege. Ki voltam egyébként? Hétköznapi ember, hétköznapi vágyakkal, célokkal és tettek­kel, vagy híres személyiség, aki sokat tett tiértetek. De ti hajlamosak vagytok feledni. Valóban. A megyeszékhelyen lassanként már csak az Északi Temető sírkői őrzik a valaha Nyíregyházán élt, korukban neves emberek emlékezetét. Pedig sok mindent köszönhe­tünk nekik. Az ő múltjukból nőtt ki a jelenünk; kezüktől formá­lódtak a házak, a terek, gondo­lataikból a város szellemi arca, alkotásaikból a kultúrája. Illene tehát, hogy a múlt homályából előidézzük alakjukat, velük tör­ténelmünket is. Ezt tette a Nyíregyháza temetői címmel nemrég min­den hírverés nélkül megjelen­tetett könyv. A megyeszékhely kilenc temetőjébe — köztük a borbányai, sóstóhegyi, orosi, nyirszőlősi temetőbe — kalau­zolja el az olvasót. A legtöbbet a holtak városává duzzadt, ma ötvenhárom hektáros Északi te­metőben időz el a kiadvány két szerzője, dr. Fazekas Árpád és Szekrényes András. Az egyko­ri “Morgó” szépségével és ren­dezettségével az ország leg­nevesebb temetői közé tarto­zik. És meglepően gazdag szobrokban, képző-és iparmű­vészeti, valamint népművésze­ti ihletésű alkotásokban, ame­lyeknek nagy részét sokan alig ismerik. A kötetben érdekes adatokat olvashatunk a költők, írók, tu­dósok, orvosok, gyógyszeré­szek, vármegyei és városi ve­zetők, katonák, tanítók, taná­rok, papok, de még a hadifo­goly táborokban elhunytak sír­emlékeiről is. Szinte minden lapot fényképpel illusztráltak, így a könyvet olvasva otthon is be­bolyonghatjuk a mintegy ötven­ezer sírt magába fogadó, ha­talmas temetőt, amiben száz­ezer ember alussza örök ál­mát.. . A főbb útvonalak mentén található tizenegy mauzóleum­ban nyugvókról is éppúgy meg­emlékezik a vaskos kiadvány, mint a Hősök Temetőjének, a zsidó temetőnek holtjairól, és építésztörténeti, kultúrtörténeti áttekintést is nyújt. A temetkezési vállalat kiadá­sában, három ezer példányban megjelent könyv nem fényűző, pazar kiállítású, de belső érté­kéből ez semmit sem von le. A maga nemében úttörő vállalko­zás Nyíregyháza város még szegényes monográfiájában fehér foltot tölt be. Bár kissé szikár stílusú, mégis érdekes, olvasmányos. Örömmel üdvö­zölnénk, ha a megye mintegy félezer temetőjét, a tájegysé­gek temetkezési szokásait bemutató kötetet is a kezünkbe vehetnénk egyszer. Tóth M. Ildikó ismert) Deák Krisztina alkotá­sa, az Eszterkönyv. Hogy ilyen sokáig nem kerültek közönség elé, annak nagy valószínűség­gel az az oka, hogy egyetlen forgalmazó sem látott különö­sebb üzleti lehetőséget bemu­tatásukban. Ettől persze akár remekmű­vek is lehetnének, de ez a sú­lyos gondokkal, válságokkal terhes időszak nem nagyon teremt lehetőséget a kiugró teljesítményhez. A három mű közül minden bizonnyal a Vat­tatyúk a leginkább figyelemre méltó, pedig a tulajdonképp amatőrnek számító Szőke An­drás munkája, és a Da Capo (Kornai Péter rendezte) sem érdektelen. Közös kalapba ke­rülésük indokolt, mert mindket­tő a humornak, a filmkomikum­nak olyan sajátos terepe, amely általában hiányzik a magyar film- művészetből. Átütő közönség- sikerre mégsem számíthatnak, mert arra az intellektuális hu­morra, amely látszólagos har- sányságuk ellenére jellemzi őket, alig van kereslet a magyar nézők körében. AZ ESZTERKÖNYV a gyor­san felejthető alkotások körébe utalható, pedig a téma felkínál­ná a nagy film lehetőségét. Eszter a második világháború vége felé férjével elmenekül a Gestapo elől, s előző házassá­gából született kislányát isme­rősökre bízza. Ez izgalmas élethelyzet. Dönteni az új sze­relem és a gyermek között, nem akármilyen belső konfliktust jelenthet. De a film nem ezt mu­tatja meg, csak visszautal rá, s a gyerek keresésének folyama­tát tárja fel az első részben, meglehetősen homályos utalá­sokkal. Különösen a történelmi háttér mosódik el, holott a nagy­váradi helyszín közvetlenül a háború után egy bonyolult ösz- szefüggésrendszer metszési pontját jelenti, s ezt pontosabb kontúrokkal illett volna ábrázol­ni. A film második fele a bűntu­dattól gyötrődő Eszter történe­te. Attól a pillanattól kezdve, amikor bizonyossá válik, hogy kislányát elhurcolták és a halál­táborban elpusztították, kap­csolatai leépülnek, s egyre in­kább lelki folyamatai válnak az ábrázolás tárgyává. Ez igazán rendezőpróbáló feladat, s a film­művészet eszköztára éppen e téren a leginkább kimunkálat- lan. Deák Krisztina ráérez ugyan a bűn és bűnhődés Arany Já- nos-i kérdésfelvetésére, de formai megoldásai többnyire szépelgőek, a témában rejlő tragikum áthajlik melodrámába. A befejezésbeli látványos ön­gyilkossági jelenetet Kubrick is megirigyelhetné, pedig nála a Ragyogásban vérpatak zúdul végig. A látvány naturalizmusa sem képileg, sem hangulatilag nem illeszkedik az előzmények­hez. RITKA VENDÉG A MAGYAR FILM a mozikban, s ha egyálta­lán műsorba kerül egyik-másik, akkor csupán rövid időre. Át­meneti helyzet? Vagy most érkeztünk el ahhoz a ponthoz, ahonnan a magyar film már csak a klubok megtűrt gyereke lesz? Hamar Péter II Kelet A Magyarország

Next

/
Oldalképek
Tartalom