Kelet-Magyarország, 1990. június (50. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-26 / 148. szám
s Kelet-Magyarország SPORT 1990. június 26. Még kiét hely kiadó Az írek kaptak zöld utat Írország—Románia 0:0 Tizenegyesekkel 5:4 Genova, 32 ezer néző, v.: Wright (brazil). Írország: Bonner — Morris, Moran, McCarthy, Staunton — McGrath. Houghton, Townsend, Sheedy — Aldridge, Quinn. Románia: Lung — Gh. Popescu — Rednic, Andone, Klein — Rotariu, Sabau, Hagi, Lu- peseu — Bálint, Raducioiu. Csere: Aldridge helyett Cascarino (23. p.), Staunton h. O’Leary (94.), Raducioiu h. Lupu (75.), Sabau h. Timofte (98.). Sárga lap: Aldridge (21. p.), McGrath (108. p.), illetve Hagi (113.), Lupu (116.). Az első negyedóra alapján joggal csettintettek azok, akik színvonalas erőfelmérőt vártak az úgynevezett kontinentális stílusú románok, és a brit harcmodort alkalmazó írek összecsapásán. Előbbiek amolyan egyenes lerohanással kísérleteztek, a Sabau — Bálint kettős pazar dolgokat mutatott a jobboldalon vezetett villanásszerü rohamokkal, távoli lövésekkel. A 11. percben Sabau indította Bálintot, aki a tizenhatos jobboldali csücskéről a rövid sarkot, a baloldalit célozta meg, de Bunner ott állt, figyelt, hárított, öt perc múlva Aldridge cselezgetett a román kaputól 8 méternyire, de mire lövéshez jutott, már kicsit hitét és lélegzetét is vesztette, Lung könnyedén mentett. A 20. percben Bálint 20 méteres, elemi erejű bombáját az ír kapus visszabokszolta a mezőnybe. A folytatásban kevesebb volt az. említésre méltó esemény, ehelyett a középpályán tusakodtak a csapatok. Lényegesen kiegyenlítettebbé vált a játék, az írek magas ivelgetéseit hellyel-közel jól hatástalanították a román védők. A 45. percben nagy kavarodás után Quinn két lépésről próbált a bal felső sarokba emelni, de Lung kitolta a labdát. A rendes játékidő letelte után jöt a hosszabbítás, mindkét oldalon akadt helyzet, ám az eredmény nem változott. A nyolcad- döntők során először következett a tizenegyes-párbaj! Sheedv. Houghton, Townsend. Cascarino, O’ Leary, illetve Hagi, Lupu. Rotariu, Lupulescu jól lőtt, a csereként beállt Timofte lövését a jól vetődő Bonéi hárította, így az írek nyertek 5:4-re. Hagi, a románok „Mara- donája” nem játszott igazán kimagaslóan ezen a vébén. Lapzártakor érkezett Olaszország—Uruguay 2:0 Klinsmann tépte le a tulipánt A korábbi kétszeres világbajnok NSZK és az 1988-as Európa- bajnok Hollandia válogatottjainak mérkőzésén a pontosztozkodás ki volt zárva, legfeljebb az lehetett kérdés, hogy ha a rendes játékidőben nem bírnak egymással a csapatok, a hosszabbítás, avagy netán csak a büntető- rúgások hoznak döntést. A „tulipános legénység”' híveinek őszinte bánatára, 90 perc is elegendő volt Matthauséknak, hogy bebizonyítsák: ezúttal ők a jobbak. Az persze örökre talány marad. hogy mi lett volna, ha a sajátos felfogásban bíráskodó argentin Loustau. akii a legjobb d( i-amerikai játékvezetőnek tartanak, nem állítja ki az első félidő derekán a nyugatnémetek csatárkiválóságát, az AS Rómában „idegenlégióskodó” Völlert és ..társtettesként” a holland védelem oszlopát. a Milánóban vendégjátékos, tehát vasárnap majdhogynem hazai környezetben fellépő Rijkaardot. Utóbbi egyébiránt teljes mértékben rászolgált a büntetésre, és sport- szerütlenkedését még tetézte is A labdarúgó vb keddi műsorán két mérkőzés szerepel. Hírek, érdekességek a nyolcaddóntő utolsó két összecsapása előtt. Spanyolország—Jugoszlávia, kedd, Verona, 17 ú. A találkozó győztese nem kisebb csapattal találja majd szembe magát a negyeddöntőben, mint. a címvédő argentin válogatott. A két, technikailag képzett együttes rosszul rajtolt a Mon- diálén: a spanyolok egy szerencsés 0:0-án döntetlent játszották Uruguay-jal, míg a jugoszlávok az NSZK-tól szenvedtek 4:1 arányú vereséget. A folytatás már jobban sikerült, két-két győzelemmel biztosították helyüket a 16 között. A jugoszlávok, bár nem felejtették el a májusi 1:0-ás vereséget, nem estek kétségbe. Mint mondták, akkor nem volt szerencséjük, s azt sem szabad elfelejteni, hogy a múlt hónapi jugoszláv—spanyol csak egy baráiazzal, hogy kiállítása után alpári módon leköpte Völlert, aki viszont „érdemtelenül” jutott a piros laphoz. Mindenesetre a 21. perctől egyformán 10 fősre csökkent csapatok kényszerűen felforgatott hadrendben folytatták a mérkőzést, amelynek a ..létszám- csökkentés” után Klinsmann adott új fordulatot. Az Interna- zionale-t erősítő. szőke csatár valósággal a hátára vette a nyugatnémet. együttest, és afféle egyszemélyes támadósorként többször is lehetetlen helyzetbe hozta a holland védelmet. Mintaszerű perditése után itáliai klubtársa. Brehme egyébként ugyancsak szépségdíjas gólja T.ár csak a kegyelemdöfést jelentette. Ugyanakkor a hollandoknál a pályán maradt viliágsztárok jobbára csak „pislákoltak”, s azon kívül, hogy Ronald Koeman az utolsó előtti percben értékesített egy ll-est, adósok maradtak nem csupán az eredményes, de a mutatós játékkal is. Gullit keveset vállalt magára, aranylabdás társa, van Basten pedig még nála is jobban eltűnt a mezőnyben. ságos mérkőzés volt. A/, egyik védő. Faruk Hadzsibegics úgy véli, a csapaton belüli összhang jó, egymás gondolatát is ismerik a játékosok. A spanyolok elleni találkozón pedig a türelmesebb csapaté lehet a győzelem. Anglia—Belgium, kedd, Bologna, 21 ó. Az esélylatolgatásokból nem maradt ki egy hatasvadász fordulat: vajon a keddi mérkőzés után az angol labdarúgóknak is ugyanúgy távozniuk kell Olaszországból, mint rendbontó szurkolóiknak? Ezen az összecsapáson ugyanis már „élesben” megy a játék, s az egyik csapat súlyos árat fog fizetni . . . Hogy a belga kapitány Guy Thys, vagy az angol Bobby Robson vezette gárda lesz-e a vesztes — kedden késő este kiderül. — A spanyoloktól elszenvedett vereség egyáltalán nem tört le minket — adott hangot elszántságuknak Guy Thys. Elnöki elismerés a legyozöttnek Argentína ünnepel Argentína a Brazília felett aratott győzelem után vasárnap örömmámorban úszott. Buenos Aires hangulata inkább a paradicsomi gyönyörökhöz volt fogható, mintsem puszta örömünnephez. Az utcára kivonult emberek százával, ezrével táncoltak kék-fehér nemzeti lobogókat öltve magukra. Az ablakokból szerpentin- és konfettifelhő ereszkedett alá. Petárdák puffogtak. Carlos Saul Ménéin argentin köztársasági elnök kijelentette: „Többször megesett már, hogy jobbak voltunk ellenfelünknél, mégis vesztettünk, most nem így történt.” Menem elismeréssel adózott a legyőzött ellenfélnek. Méltatta Maradona tehetségét és a góllövő Caniggia elévülhetetlen érdemeit. „Egy életre szóló élmény ez, maradjunk még egy kicsit a torinói stadionban, ezen az áldott pályán, amelynek közönsége kilencven percen át kifütyülte Maradónál, majd fejet hajtott előtte” — mondta az argentin tv riportere a meghatottságtól elcsuk- ló hangon. A Buenos Aires-i tv a mérkőzés óta százszor-ezerszer játszotta vissza a megváltó gólt, amely a negyeddöntőbe juttatta Argentína válogatottját. Brazília búcsúzik. Nagy kár érte, mert nagyon jól játszott, jobban, mint az argentinok. Különösen az első húsz percben remekelt, amikor is a maga javára dönthette volna el a találkozót. De ezúttal nem szegődött mellé a szerencse. A már-már leírt Argentína viszont szívvel-lélekkel pótolta alacsonyabb tudását és Caniggia fantasztikus egyéni akciójával megfosztotta a brazilokat álmaiktól, hogy esetleg negyedszer is elnyerjék a világ kupát. Szívét adta a játékba Diego Maradona is, mást már alig tudott volna. Hiszen nemcsak korábbi sérüléseit nem tudta még kiheverni, hanem még újak tetézték azokat. Megint aprították, ahol csak tudták, a szünetben öt fájdalomcsillapító injekciót kapott. Mégis minduntalan talpra állt, még mosolyogni is maradt ereje, megküzdött a stadion kifejezetten ellene irányuló hangulatával és az utolsó percekben is gólveszélyes helyzetet teremtett szép beadásával. Kezdés előtt MondiÉ-hírek ^ ^ Az NSZK szövetsége ^ vasárnap késő este + i hivatalos óvást nyúj- ^ W/ tott be a FIFA-hoz ^ ^ Rudi Völler kiállítása és Lother Matthäus sárga lapja miatt. A beadvány szerint indokolatlan volt a játékvezető két döntése, erre egyik játékos sem szolgált rá. — n Felsőfokon nyilatko# ä\ zott az olasz rendőrség és egyéb biztonsá- v ^ W gi szervezetek eddigi — tevékenységéről Guido Tognoni, a FIFA szóvivője. Hangsúlyozta, hogy bár sok városban gondot okoztak a szurkolók, minden esetben sikerült megfékezni őket. Ezt támasztja alá az a legfrissebb hír. hogy a Szardínia szigetéről Bolognába érkezett angol szurkolók közül 19-et letartóztattak. Ennek oka, hogy az angol—belga találkozóra jött huligánok megtámadtak két tunéziait és súlyosan bántalmazták őket. A letartóztatottak gyorsított eljárással bíróság elé kerülnek. Kellemetlen meglepe- / 10 % tés érte a Beckenbau- er-házaspárt: Ferenc % qß f császárnak Milánóban — ellopták a „második kocsiját”, egy Mercedest. Beckenbauer felesége az egykori játékostárs, Günter Netzer nejével bevásárolni volt az olasz városban, s ennek végeztével már csak hűlt helyét találták a kocsinak. A rendőrség egyelőre a „semmiben” nyomoz . . . £ x Hétfőre virradóra ve- m tik . rekedés tört ki nyu- A “ ' gatnémet és holland w 0 szurkolók között a Herzogenrath-Kerkra- de határátkelőhelyen. A rendőrség jelentése szerint elkeseredett holland motoros huligánok támadtak meg nyugatnémet drukkereket. Mindez azok után történt, hogy a hatóságok már ió- előre alaposan megerősítették a határátkelőhelyen lévő karhatalmi állományt, amelynek tagjai aztán rendet is teremtettek. ^ ± Harald Ganns, az ^ NSZK namíbiai nagy- ' ja t követe nagy örömmel % ™ f könyveli el Kamerun labdarúgóinak eddigi szenzációs szereplését. Amint elmondta, 1983 és 1986 között Kamerunban teljesített diplomáciai szolgálatot, s mint egykori labdarúgó-szakember támogatója és irányítója volt a helyi ifjúsági válogatottnak. Soha nem látott vita / és hangzavar követte fA 4P a holland válogatott / milánói vereségét. A ^ játékosok az okok keresésében a szövetséget hibáztatták. Ruud Gullit csapatkapitány ingei ulten mondta: „Egy világbajnokság kellett ahhoz, hogy kiderüljön: a szövetség hosszú ideje nem áll a feladat magaslatán, rengeteg hibát követ el”. Majd összecsomagolta a holmiját és otthagyta az öltözőt. Gullit a válogatott búcsúvacsorájára sem ment. y ^ Nem volt boldogabb a ember vasárnap este f}. 1 az argentin öltözőben. y mint Paul Caniggia. a *'* győztes gól szerzője. A 23 éves játékos. aki Buenos Aires környékén tűnt fel. mindössze 3i ligamérkőzést játszott és azokon nyolc gólt szerzett, amikor válogatott lett. Két évvel ezelőtt figyeltek fel a játékára, most pedig már ő „Argentína hőse”. Mesterlövészek A Mondiale ’90 góllövőlistájának élmezőnye; 5 gólos: Skuhravy (csehszlovák), 4 gólos: Michel (spanyol), Milla (kameruni), 3 gólos: Völler, Matthaus, Klinsmann (mindhárom nyugatnémet) 2 gólos: La- catus (román), Caresa (brazil). Jozies (jugoszláv), Bi- lek (csehszlovák), Bálint (román), Pancsev (jugoszláv), Schillaci (olasz). Müller (brazil), Redin (kolumbiai). Felszántom én a pályát... A labdarúgópálya előtt traktor fékezett. — Na itt lennénk — tolta a mutatóujjával a tarkójára a kissé zsíros fejfedőt a traktoros. — Szép darab főd — mutatott a pályára. S elindultak befelé. Lent a kapufánál találkoztak össze a gondnokkal. Az egy darabig csak félszemmel követte őket, amint azok csizmájuk sarkával megkapálták a kapu előtt a földet, majd kitéptek egy-egy marok füvet, s tenyerükkel morzsolgatták. — Már megbocsátanak a tolakodásért, de megkérdezem: mit keresnek bátyámék? — érdeklődött a gondnok. — Derelye Jakab tsz-el- nök vagyok — mondta. — Derelye Jakab — ismételte a gondnok, s biztos volt, abban, hogy az elnök és kísérője fűmagot jött eladni. — Akkor holnap jön a gép — mondta bizalmasan az elnök. — Ugyan — legyintett a gondnok —, ezért nem érdemes begyújtani a traktort. Elküldöm egy zsákkal a szertárost és elhozza. — Mit? Az ekét? — Minek ide eke? — nézett most nagyot emez. — Hát a szántáshoz. Felszántjuk a pályát, s bevetjük cukorborsóval. A gondnok kis híján leült a földre. — Mit akarnak csinálni? Felszántani a pályát? Ember ... itt ezen a füvön neves futballisták rúgják a labdát. — Na és? — Hogyhogy na és? Egyáltalán, látta már futballozni ezt a csapatot? .. . — Láttam, jegyezte meg az elnök. — És? — Nyugodt szívvel szántatom fel a játékteret. Mert jó zsíros a föld. — És a csapat? — Kifejezetten rossz. Ezek a játékosok összetévesztik a labdarúgást a gyeplabdával. Mert ütik azt a szerencsétlen bőrgolyót. — Mit gondol, mit szól majd a szurkolotábor, ha kijön ide, s meglátja, hogy a játékosok helyett traktor jár-kel odabenn? — Megállapítja, hogy az elmúlt tizenöt évben ilyen gyorsan egyetlen játékos sem mozgott még a zöld területen. — S a játékosok? — Ők majd ráülnek a boronára. — Na jöjjön Gazsi — intett a traktorosnak az elnök. — Holnap korán kelünk. K. Gy. Atlétika Gyengén szerepeltek az NYVSC versenyzői a hét végén a Népstadionban rendezett utánpótlás OB-n. A megrendezett több mint íiarminc versenyszám között — Tudorán Erzsébet jóvoltából — egy aranyérem sikeredett. Eredmények. Férfiak. 200 m: 3. Bertók 21,80. Nők. 800 m: 1. Todorán Erzsébet (edzője: Gyenes József) 2:13,68. 2Ö0 m: 3. Mádai 25,01. 4X400 m: 2. NYVSC 3:59,19. Magas: 3. Viroszt 180, 4X100 m: 2. NYVSC 50.21. Forma— 1 PrrUyert A világbajnoki címvédő francia Alain Prost nyerte a Mexikóvárosban megrendezett Forma—1-es autós gyorsasági világ- bajnoki futamot, a Mexikói Nagydíjat. A háromszoros világbajnok Prost (35) pályafutása 41. győzelmét aratta, s az összesített pontversenyben előrelépett a második helyre. Mexikói Nagydij, (69 kör a 4421 m-es pályán) : 1. Alain Prost (francia, Ferrari) 2. Mansell (brit. Ferrari). 3. Berger (osztrák, McLaren), 4. Nannini (olasz. Benetton), 5. Boutsen (belga, Williams), 6. Piquet (brazil. Benetton). A vb-pontverseny állása a hatodik viadal után: 1. Senna (brazil, McLaren) 31 pont, 2. Prost, Berger 23—23. 4. Piquet. Alesi (francia. Tyrrell) 13—13. 6. Boutsen li. Márkák: 1. McLaren 54 pont. 2. Ferrari 36, 3. Benetton és Williams 20—20, 5. Tyrrell 13. 6. Arrows és Brabham 2—2. Labdarúgóosztályozó A városkörzeti labdarúgó bajnokcsapatok vasárnap játszották első mérkőzésüket a megyei II. osztályba jutásért. A pálya- választó Kocsord győzelemmel, kezdett, a Gyulaháza csapata döntetlent ért el. A visszavágók időpontja július 1-jén, vasárnap lesz. Kocsord—Penyige 2:1 (2:1), Gyulaháza—Nagycserkesz 1:1 (1:0). Totónyeremények A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a Totó 25. játékhetére 5 340 189 darab szelvény érkezett be. A nyereményalap: 31712 514 forint. A következő hétre átvitt jutalom összege: 5 759 197 forint. Az I. és IV. nyerőosztályra egyenként 7 785 995 forint, a II. és III. nyer rőosztályra egyenként 5 190 663 forint kerül* felosztásra. A nyeremények : 13 plusz egy találatos szelvény nem volt, 13 találatos szelvény 15 darab, nyereményük egyenként 415 253 forint. 12 találatos szelvény 630 darab, nyereményük egyenként 6591 forint. 11 találatos szelvény 8627 darab, nyereményük egyenként 481 forint, 10 találatos szelvény 61 187 darab, nyereményük egyenként 102 forint. A kifizetés időpontja- 20 000 forint alatt június 30-ától. 20 000 forint felett július 4-étől. Pless és Fox Ékszerüzlete ff FŐVÁROSI BECSÜSEI közreműködésével felvásárlási és ZÁLOGNAP a Kelet Karát Ékszerüzletében: arany, ezüst, briliáns és más régiség vétele. Nyíregyházán, s a Kelet Aruház mögött június 27-én. • •••••••••••••••••••••••••••a ozaDoics-bzatmar-öereg tarsaaaimi-pontikai napilapja Főszerkesztő DR. ANGYAL SÁNDOR. Főszerkesztő-helyettes: MARIK SÁNDOR. ? ’Kiadja a Szabolcs Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: DR. KÁRPÁTI IMRE. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nyíregyháza, Zrínyi u. 3-5. 4401. Szerkesztőségi postafiók: 47. Lapkiadó postafiókszám: 25. Telefon: 11-277. , Sportrovat: 10-329. Hirdetésügyben: 10-150. Telex: 73-344. Készült a Nyírségi Nyomdában Nyíregyháza, Árok u. 15. Felelős vezető: JÁGER ZOLTÁN. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető minden postahivatalban és hírlapkézbesítőnél. Budapesten: XIII. Lehel u. 10/a. 1900. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, negyedévre 315forint, fél évre 630 forint, egy évre 1260 forint. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. INDEXSZÁM: 25059 HU ISSN 0133-2058.