Kelet-Magyarország, 1990. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-03 / 2. szám

1990. január 3. Kelet-Magyarország 3 (Ugye nem) mi leszünk a három millió koldus? mjmi, IS és 35 év közöttiek kis híján hárommillióim Iw/m vagyunk! Az ezredfordulóra mi képezzük a *wm középkorosztályt, azt, amelyik — ahogyan most is — a fő teherviselő. De lesz-e életképes közép- korosztály akkor, ha a vezető szerep átvételére, az or- száglásra aspiráló pártok hangja lesz a nagyobb és „csak győzni’’ akarnak? A nagy tolongásban szinte mindenki megfeledkezik a 3 millióról, hacsak nem pla­kátragasztásról van szó. Nem lebecsülendő foglalko­zás a plakátragasztás, különösen ha a munkahelyekről a mi korosztályunk kerül először az utcára. Lehet akár többszakmás, de nincsenek kapcsolataik, nem tudnak ügyletekről, nem tudnak vagy mernek szervezett kö­zösséghez tartozni. Nem lebecsülendő a plakátragasztó, mert minden bi­zonnyal a pártok röpködtetik majd a milliókat, ha a kampány beindul. Az ügyes plakátragasztó, ha pártok­tól független, akár egy lakásravalót is megkereshet, ha nem igényes. Az ügyes plakátragasztó plakátokat ta­karíthat meg, amiből olcsó gyermekjátékot hajtogat­hat és jó meleget is adhat a családnak. A jó plakátra­gasztó elolvashatja a plakátot és elgondolkodhat azon, mekkora a teherbírása még ennek az országnak, el­bír-e a társadalom középrétege, középkorosztálya ek­kora nehézségeket anélkül, hogy százezrek, milliók jutnának szegénysorba, koldusbotra. Rádöbben a há­rommillió plakátragasztó, hogy most kell és talán még nem késő összefogni, megszervezni erőinket. Nem en­gedni, hogy az elit a fejünk fölött, a mi nevünkben dönthessen, a mi bőrünkre. Soha nem volt nagyobb szükségünk szövetségesekre, olyanokra, akik minket egyenrangú partnernek tekintenek, tesznek az érde­künkbe. Olyanokra, akik nem akarják, hogy mi le­gyünk a hárommillió koldus, mert egyáltalán nem akarnak koldusokat. Én hiszek a fiatal plakátragasztók közösségének ere­jében, ezért hiszem, hogy lesz kenyerünk, hogy lesz nor­mális otthonunk, hogy lesz családunk, hogy lesz jövőnk. Én hiszem, hogy egy reggel lesz olyan plakát kiragaszt­va, melyen ez áll: 18—35 év között 3 millió választópol­gár fog szavazni! Szakács István Szatmári Ifjúsági Szövetség (SZIM) Mátészalka Hull-e télni a eiBlfliskelátil? Fő „tantárgy": a demokrácia Ami a napokban Tarpán történt, arra még a legidő­sebb emberek sem tudnak példát.: a templomban megtartott istentisztelet után a résztvevők közül sokan egységesen átvonultak a művelődési házba, ahol meg­alakították a Beregi népfőiskola helyi tagozatát. Mátészalkán alakni a Kossuth utca képe. (H. P. (elv.) A NYÍREGYHÁZI DAM­JANICH LAKTANYÁBAN szolgálatot teljesítő katonák tavaly hat alkalommal adtak vért, háromszázhuszonketten közel 126 litert. A romániai események hallatán felvető­dött, hogy a sebesültek se­gítésére szervezzenek újabb véradást, ezen majdnem szá­zan vettek részt, s az össze­gyűlt 32 liter vért elküldik a határon túlra. A TANÁCS KIVÁLÓ DOL­GOZÓJA kitüntetésben ré­szesítette a megyei tanács elnöke Tóth Gézát, a Vajai Nagyközségi Közös Tanács el­nökét és Ligetfalvi Mihályt a Nyírcsaholyi Községi Közös Tanács elnökét, nyugdíjba vo­nulásuk alkalmából. A ki­tüntetéseket a napokban ad­ták át a helyi tanácsok ülé­sein. Az elmúlt évben Nyíregy­házán megszervezett népfő­iskola tapasztalataira épít­ve kezdett hozzá az MDF Beregi Szervezete a vele együttműködő Párbeszéd Közművelődési Egyesülettel, az SZDSZ megyei és a FIDESZ nyíregyházi cso­portjával, valamint a Ke­let-Magyarországi Unitárius Körrel a népfőiskolái moz­galom népszerűsítéséhez a beregi térségben. Fő szándé­kuk az, hogy az ország pe­remén a leghátrányosabb helyzetben élő emberekhez is eljussanak, számukra visz- szaadják a beregi népnek a történelemből jól ismert ön­bizalmát, kezdeményező készségét. Mire is törekszik a nép­főiskola az előadásokkal, viták megrendezésével? Arra, hogy ledöntse a félelem, a közömbösség falait, feltárja a többszörösen hátrányos helyzet okait és buzdítsa a beregi népet; merjék a sza­vukat jobban felemelni és hallatni a saját érdekükben. Azt vallják; Beregért szólni az itt élőknek nemcsak jo­guk, hanem kötelességük is. Nem ismerte a havat, a hideget Feleség a Karib-tenger partidról Általában alig vagyunk né­hány napig külföldön, már­is honvágyunk támad. Hiá­nyoznak a rokonok, a bará­tok, vágyakozunk vissza a megszokott környezetbe, vonz a szülőföld. Van azon­ban ettől egy erősebb ér­zés: a szerelem. Az imádott társat követve képes az em- több ezer kilométer távolság­ra is elszakadni a szülői ház­tól. így került egy távoli, egzotikus országból, Kubá­ból Ajakra Aleida Peres. Egy kis segítséggel hamar megtalálom Ajaikon a házat, hiszen szinte minden helybe­li tudja, hol lakik a kubai asszonyka. Kopogtatásomra ő nyit ajtót, s vezet be a me­leg szobába, ahol éppen var- rogatott. Kíváncsi volt — Kubában gépelést, gyors­írást, valamint varrást is ta­nultam. Irodában dolgoztam akkoriban, amikor hallottam, lehetőség, van arra, hogy Európa egyik szocialista or­szágában dolgozhassak. Kí­váncsi voltam, s jelentkez­tem — emlékezik vissza Grunda Györgyné Aleida Pe­res. Kiejtése még nem a leg­tökéletesebb, néha rá kell kérdeznem egy-egy szóra, hogy megértsem. — Havannából 1981. ápri­lisában indultam el a cso­porttal Budapestre. Tizenki­lenc éves voltam. Az újpesti cém agyár lett a munkahe­lyünk, ahol sok barátot sze­reztem. Különösen az idősek­kel tudtam jó viszonyt kiala­kítani. Beiskoláztak bennün­ket egy nyelvtanfolyamra, ott tanultam meg magyarul, amely annyira nehéz, hogy szépen talán sohasem fogom beszélni. A férjem is a cér­nagyárban dolgozott, 1985- ben tartottuk meg az esküvőt itt Ajafcon. Nem rendeztünk nagy lakodalmat, hiszen az én rokonaim közül nem tu­dott eljönni senki sem. A házasságkötés után hamaro­san haza kellett utaznom, mert véget ért a magyaror­szági kiküldetés. Közel más­fél évig éltem akkor Kubá­ban, intéztem a papírokat, amelyekre bizony elég soká­ig kellett várnom. Közben a férjem kétszer is eljött Ku­bába, 1987-ben pedig kap­tam a letelepedési engedélyt. Fénykép a hidegről Közismert az a hosszú ide­ig érvényben lévő íratlan szabály, hogy ajaki fiú csak ajaki lányt vehetett el. Er­ről beszélgetünk, amikor be­nyit a férj édesanyja, Grun­da Miklósné. — Engem egy cseppet sem zavart, hogy a fiam kubai lányt vett el — mondja. — szomszédok, az ismerősök azonban gyakran szóvá tet­ték, s kérdezték hova tette a fiam az eszét? Ma már sen­ki sem szól, elfogadta az egész falu a kubai menyecs­két. Az a fontos, hogy bol­dogok legyenek. Azt sajná­lom, hogy a nászasszonyom- mal nem találkoztam még, csak fényképről láttam. Ta­lán majd ha a fiatalok befe­jezik a most épülő házukat, akkor a kubai rokonok ellá­togatnak hozzánk. A kis monológ után már fordult is ki Grunda Miklós­né, várja a sok tennivaló. — A hideget a legnehezebb megszoknom — folytatja Ale- dda. — Az őszt és a telet nem szeretem. Hóesést Pesten láttam életemben először, az nagyon szép volt. Még fény­képet is küldtem haza, lássák, milyen hideg szokott itt len­ni. Mivel Kubában mindig tombol a nyár, nem kellett tüzet raknom. Nem is tud­tam, hogyan kell csinálni, de itt rákényszerültem. Nehe­zen szöktem meg szüleim és három testvérem hiányát. Gondot jelent az is, hogy több magyar ételt nem sze­retek, így a paradicsomlevest és a főzelékeket. A kedven­cek közé tartozik a hús, a rizs, a bab. Gyakran főzök kubai ételeket is, a férjem szereti azokat. Furcsa szá­momra, hogy az asszonyok milyen sokat dolgoznak a kertben és kint a földeken. Kubában, ha az asszony ha­zamegy a munkahelyéről, a ház körül dolgozik, főz, mos, takarít, a földeken pedig csak a férfiak kapálnak. Összeáll nak a rokonok, s együtt dol­goznak. Karácsony helyett szilveszteri innen — A karácsonyt Kubában nem ünnepük, nincs munka­szüneti nap, az emberek dol­goznak. A szilvesztert ünne­peljük meg, olyankor ajándé­kozzák meg egymást az em­berek. A rokonok összejön­nek, esznek, isznak, táncol­nak, énekelnek. Nemcsak a szokásokat ele­venítik fel, hanem a kubai tájat is. Képzeletben újra Aleida Peres otthon varrogat. ott jár szülőföldjén, maga előtt látja a tengert, a pálma­fákat, a napsütést. — Nem bántam meg, hogy ide jöttem férjhez. Nemsoká­ra elkészül a házunk, s én is egyre jobban megtalálom a helyem. Eddig gyesen voltam, de hogy Adriana, a kislá­nyom már óvodás, kiváltha­tom az iparengedélyt, s itt­hon varrogathatok. Jól érzem magam Ajakon, az emberek befogadták, megszerettek. Nagyon bízom abban, hogy egyszer majd az egész család elutazhat Kubába, s Adriana megismerheti azt a szép or­szágot, ahol édesanyja töltöt­te fiatalságát. M. Magyar László A magyar ... Nagy bosszúság, szilvesz­ter előtt elromlott a televí­zió. Se kép, se hang. No­sza, másnap reggel beszó­lunk a szerelőért, mondjuk, hogy a tv Philips gyártmá­nyú. A rögzítő korrekt, köz­li, hogy délután jön majd a kollega, egyébként oké. Ré­szünkről is oké, majd fel­váltva várjuk. Késő délután csönget a szerelő, s épp csak futó pillantást vet a tv-re. Bevallja, bekapcsolni sem tudja. De azért kivág­ja magát. „Én kérem, Ma­gyarországon magyar tv-k javításával foglalkozom” — távozik fennkölten. A men­talitás ismerős, kár hogy nem tette hozzá: „mert én magyar mester vagyok”. O Az egyik szobát ki kellene tapétázni. Miért ne? Télen talán jobban ráér a szoba­festő. Eszünkbe jut egy hir­detés, az egyik nagyvállalat 6 százalékkal olcsóbban ad­ja a tapétát. Az is pár száz forint. A raktár messze van, a biztonság kedvéért a vásárlás előtt egy telefon. A kedves, vidám hölgy saj­nálkozva mondja, hogy je­lenleg csak egyféle tapétá­juk van, elefántos. Meg­érti, hogy kicsit furcsa len­ne a szobafal elefántókkal. o Decemberben vásároltam egy nadrágot. 1320 forint volt. Nem kis pénz, az ela­dó a régi szép időket idéz­ve dicsérte, vigyem csak bátran, angol szövet. A cso­da tudja. Nem nagyon hit­tem neki, de a szövet váló­ban jó volt, megvettem. Az első nap a derekán lévő gomb szakadt le. Egy hét múlva a nadrág szíjbújtató. Legutóbb pedig, amikor le­guggoltam, reccs. Olyan 15 centi hosszan a fenekén szakadt ki a varrás. Még szerencse, hogy szűk családi körben történt az ominózus eset. (b. i.) Ahhoz azonban, hogy a nép képviselői megszólaljanak, a mostaninál nagyobb jára­tosság kívántatik közügyek­ben, mindenek előtt a de­mokráciában. Ügy is fogal­mazhatnánk: a Beregi nép­főiskolán a demokrácia lesz az egyik fő „tantárgy”. Igye­keznek a programokat úgy előkészíteni és megtartani, hogy azokon mód nyíljék a demokrácia elsajátítására és gyakorlására. Ügy állították össze a programsorozatokat, hogy az egyes témakörök közelálló- ak legyenek a beregi embe­rekhez. Ezek zöme az első időszakban a földhöz, az if­júság erkölcseihez és közéle­ti kérdésekhez kapcsolódik. Az agrártémakörben a meg­lévő kertbarátklubok moz­galmára támaszkodnak, és az elképzelések szerint az egész Beregre kiterjedően létrehozzák majd az MDF itteni falutagozatát. Egyik legfőbb céljuk az ifjúság lelki segítése. Ehhez az első lépés az örök emberi értékek, a tiszta élet megis­mertetése a fiatalokkal, to­vábbá a viselkedéskultúra kialakítása, a falu hagyomá­nyos emberformáló erkölcsi értékeinek visszaállítása. Igyekeznek megtalálni a módját, hogy egy-egy ki­emelkedő tehetség továbbta­nulása ne rójon elviselhetet­len terheket az itt élő csa­ládokra — ehhez remélhető­en a Soros-alapítvány támo­gatását is fel tudják használ­ni majd a későbbiekben. Előadássorozatukat köz­véleménykutatás alapján ál­lították össze- Abban egye­bek között a következő kér­désekkel foglalkoznak: Ki kit és mit és hogyan képvi­seljen? — A választópolgár jogai és kötelességei — De­mokrácia és népi demokrácia stb. Tarpa után Tiszaszalka is megmozdult, ott az ifjú­ságnak szóló programmal nyitottak. Vásárosnaményban pedig a helyi ellenzéki ke­rékasztal, a kisgazdák, a szabaddemokraták és az MDF december 27-én bo­csátotta útjára a közéleti kérdéseket megvitató soroza­tot. Baraksó Erzsébet Áradás Nyakunkba vehetjük a várost tegnaptól, hogy a2 árak után eredjünk. Ugyanis elszabadultak. Meg kell szoknunk, hogy a margarint itt, a sajtot ott, a kolbászt amott, a szappant meg emitt ve­gyük meg. Ezentúl nem tíz perc lesz a bevásár­lás, hanem egy délután, ha azt akarjuk, hogy né­hány forintot megtaka­ríthassunk. Mert az árak felsza­badítása a jelek szerint egyet jelent a korábbi évek „árrendezéseivel” ami viszont magyarul annyit tesz, hogy minden drágább lesz. Mégis bizakodunk, és reméljük, akadnak majd olyan boltok, üzletek, ABC-áruházak, amelyek árcsökkentésekről tájé­koztatják szerkesztősé­günket. ígérjük, öröm­mel felkeressük majd azokat, amelyek olcsóbb, de jó minőségű árut kí­nálnak, hogy közhírré te­ltessük, lehet kisebb áron is tisztességes haszonra szert tenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom