Kelet-Magyarország, 1989. december (46. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-09 / 292. szám

1989. december 9. Ahol csak kétszer kondul a kisharang Ha ez a fa mesélni tudna... nyözött helyiség árulkodik a no­vember végi népszavazásról. A település legszélső házában lakik Kistiszahát legidősebb lakója: özv. Smuczer Sándorné Nagy Angéla, aki februárban lesz 86 éves. Leánya, Juhász A ndrásné gondoz­za, aki már maga is nyugdíjas. — Apám hétéves koromban meghalt, édesanyámmal akkor köl­töztünk ide a nagyszüleimhez — meséli Juhász Andrásné. — En­nek már 55 éve. Nagyon sokat dolgoztam egész életemben. Most is mindennap öt órakor kelek, mivel a fiam tehenekkel foglalkozik, s mosnom kell az edényeket. Nyá­ron vár a kapálás, ősszel a betaka­rítás, s télen is van mit csinálni, sütünk, főzüflk,rupsunjf. Neptji^jja a várositnóp, milyen «stanyánélnn. Naponta hallgatjuk édesanyámmal a rádiót, este meg a televíziót néz­zük. Nem értek egyet a földek visszaadásával. A megélhetésért nagyon meg kellett dolgoznia az egyéni gazdálkodónak is, most pedig már nincs fogat sem, szer­szám sem. Nem vágytam el innen sohasem, nem tudnék elszakadni sohasem ettől a tájtól. A testvé­rem hívta édesanyámat is a köz­ponti fűtéses lakásába, de ő nem akar menni. Azt mondja, ha megy, ő már csak a partra megy, ott van ugyanis a temető. . Beszélgetésünket a fia érkezé­se zavarja meg. Juhász László 37 éves. Korábban Pesten hivatásos katonaként dolgozott, azonban le­szerelt, és visszajött Kistiszahát- ra, a mezőgazdaságból próbál meg­élni. — Nagyon bízom benne, hogy ez a település nem fog kihalni — magyarázza. — Hiszem, hogy az ipar helyett a mezőgazdaság, az állattartás teremt majd jó kereseti lehetőséget, s ez ide csalja a fiata­lokat, akik le is telepednek itt. Másfél éve például Kisvárdáról jött egy fiatal házaspár, itt laknak, s állattartással foglalkoznak. Nem bántam meg én sem, hogy vissza­jöttem a fővárosból. Most is nagy felelősség van rajtam, de ha elron­tok valamit, magamnak rontom el, a magam ura vagyok. A fiatalember optimizmusa jár a fejemben, ahogy magam mögött hagyom a települést. Nem messze az úttól egy kis lankán keresztek sokasodnak. A fizikai munkában megfáradt, megöregedett test és szellem már ide készül, a végső megnyugvást várja, míg a fiatal tervez, alkot és megvalósít. Vajon meddig lesz ehhez elég erő itt, Kistiszaháton? M. Magyar László Hol a szorgos gazda? gátőrházhoz közeledünk, amely üresen áll. Természetesen nem maradhat ellenőrzés nélkül éz a terület sem, a tiszateleki gátőr járja be rendszeresen ezt a sza­kaszt. ■{. rA. Árvíz fesetén én is vészőr vagyok. Kapával járjuk a töltést, s ha buzgárt találunk, jelentjük — folytatja Ignéczi János. — A legnágyobb árvíz 1970-ben fe­nyegette Kistiszahátot. A töltés tetejétől csak 1 méterre volt a víz. Az állatokat kivittük a maga­sabb pontokra, lankákra, a tár­gyakat pedig, amiket.nem tud­tunk elvinni, felkötöttük a fára. De nézze.csak, az ott már az élő Tisza! A gát lábától pár méterre előt­tünk a folyó zavaros, sötét vize. Az árterületen lombjukat vesz­tett fűzfák, nyárfák, akácfák, kőrisfák állnak rendíthetetlen nyugalommal, felkészültek a téli álomra. Vis'száiWdülúnk a Csibá-réten kereszti# á fatuhöí. A bágyadt nap nem dolgozott hiábá, síké-1 rült felolvasztania a fagyott föld felső rétegét, így vastagon ragad a sár a cipőmre. A legelő szélén, egy kiszáradt, hatalmas'nyárfa közelében üres magtárak árvál­kodnak. — Tiszatelektől a magtárakig kövesutat építettek. Annyiszor kér­tük már a dombrádi tanácstól és képviselőnktől is, hogy a kisti- szaháti utat kössék össze ezzel az úttal, de mindhiába — fakad ki vezetőm. — Két kilométeres szakaszról van csak szó, s akkor két irányból is meg lehetne köze­líteni a települést. A határból a főutcára érke­zünk vissza. Van még egy másik utca is, de arra már nem jutott szilárd burkolat. Egy kézen meg lehet számolni, mi minden is van itt: gázcseretelep, egy épületben a bolt és a kocsma, ennek a ház­nak a falán a segélykérő telefon, s az egyik kerítésen postaláda. Két éve törpevízművet kapott a tele­pülés. Bár a kutat 102 méter mély­re lefúrták, sárga színű víz jön be­lőle, meg kell várni, hogy leüle­pedjen. Ilyenkor 2—3 ujjnyi üler dék. is lerakódik. A helybeliek szerint nem került volna többe, ha Dombrádról kapnak vezetékes vizet. Régebben még filmet is vetített itt a moziüzemi vállalat, de mivel veszteséges volt meg­szüntették. Ezzel elvették az utol­só szórakozási lehetőséget, nem maradt más, mint a rádió és a te­levízió. Nem lehet tehát azon csodál­kozni, hogy a fiatalok elvágynak innen, máshol keresik boldogulá­sukat. Az elmúlt években egész családok kerekedtek fel, s az or­szág közeli-távoli városaiban pró­báltak szerencsét. Üresen marad­tak a házak, s az idő múlásával már csak a romok emlékeztetnek az egykori otthonokra. A pusztu­lás szomorú képei ezek. Nincs szorgos gazda, aki kicserélné a betört ablakot, aki megjavítaná a megroggyant tetőt, aki megerősí­tené a falakat.. Tizenöt-húszezer forintért már lakást lehet itt vásá­rolj. Élnek is a lehetőséggel a horgászat szerelmesei, Miskolc­ról, Nyíregyházáról jönnek ide érdeklődők, s a vétel után hétvégi házzá, horgásztanyává próbálják varázsolni az elhagyott otthono­kat. Kistiszaháton kevés fiatal él. Ez az út nem vezet tovább s kevés az általános iskolás korú gyermekek száma is. Bár az is­kola épülete ma is áll — tetején egy kis harangtoronnyal —, a tanulók Dombrádra járnak be. Az utcára néző homlokzaton az idővel dacolva rozsdás, megko­pott, címeres tábla látható a következő névvel: Szálvetés. Kicsit furcsának tűnik, de így is hívták valamikor Kistiszahát községet, sőt egy időszakban Nagyatádi-telep volt a neve. A bevezetett újítások nem sokáig éltek, a helybeliek számára min­dig jobban tetszet ez a kedves hangzású, hangulatos név: Kis­tiszahát. Az iskolával egybeépült szol­gálati lakásban találom Dávid Jánosné nyugdíjas pedagógust, aki korábban 15 éven keresztül tanította ími-olvasni-számQlni itt az apróságokat. . — Zemplén megyéből kerül­tem Szabolcsba a tanítóképző el­végzése után — emlékezik visz- sza a kezdeti évekre. — Először a román határ közelében, a Bör- velyi-tanyákon tanítottam, aztán következett Tiborszállás-Halmos- tanya, utána Vaja, s 1965 au­gusztusában jöttem Kistiszahát- ra. Akkor még 450—500 ember lakott itt, ma már a kétszázat sem éri el a létszám. Közel 130—150 diák is járt egy-egy ( évben az iskolába: idejártak Nagylányá­ról, Dombóc-tanyáról, Nétola- tanyáról, Csiba-rétről a gyere­kek. Hamar megszoktam, meg­szerettem ezt a falut, de előbb- utóbb én is elköltözöm. Tiszaka- nyáron lakik a fiam, nála fogunk Az iskola már megszűnt, a kápolna még működik A befagyott holtág majd lakni a fétjemel. Temploma nem volt sohasem a településnek, az iskola egyben kápolna is. A tan­teremben hátul van egy lezárható oltár, ott tart minden hónap első vasárnapján római kától ikus isten- tisztelet a dombrádi pap. A kisha- rangot az egykori földesúr, Bodor Pál ajándékozta a népnek. A ha­rangot kétszer szokták meghúzni: egyszer a mise napján, másodszor pedig akkor kondul meg, ha meg­hal valaki. A termet egyébként nemcsak istentiszteletkor használ­ják, hanem itt tartják meg a falu­gyűlést, az Áfész-gyűlést, a tées- zértekezletet, valamint itt rendez­ték meg a népszavazást is. Dávid Jánosné felajánlja, hogy megmutatja a tanterem-kápolnát. Sajnos az oltárt nem csodálhatom meg, hiszen zárva tartják. Két összetolt asztal és egy elfüggö­gy tábla sem jelzi, E hová vezet a már zöldellő őszi ve­tések és az árván búslakodó elszá­radt kukoricaszá­rak között kanyargó kátyús út, amely Dombrád után ágazik el a pontonhídig tartó közúttól. Miért is lenne kiírva az arra megbúvó }cis település neve, hiszen az út onnan nem megy tovább újabb faluba, egyszer csak vége sza­kad, nincs tovább. Mintha a vi­lág végére ért volna az ember. A szelíd lankák és a Tisza gátjának tövében húzódik meg Kistisza­hát. A kora délelőtti órákban alig van mozgás, inkább a füstölgő kémények, az ismeretlenre ha- ragvó kutyák jelzik az itteni éle­tet, különben csend van. A sötét felhők mögül néha-néha előbuk­kanó nap világítja be éles fényé­vel a település első házait, a fehér falak vakítva verik vissza a suga­rakat. A helységnévtáblánál fel lehet menni a gátra, ahonnan be­látható az egész település. Nem kell messzire és körbetekinteni, hiszen csak 60-70 házból áll Kis­tiszahát. A töltés másik oldalán a befagyott, félkörív alakú holtág vonzza a tekintetet. Nem maradok sokáig egye­dül, az idegen hamar szemet szúr az ott élőknek. Mindenna­pos, rendszeres sétáját irányítja úgy a hatvanhárom esztendős Ignéczi János, hogy néhány szót ejthessünk. Társául szegődöm, a gáton haladunk, közben a saját életéről, a falu történetéről me­sél.- : — Nem messze van ide Dom- bóc-tanya, ott születtem. Abban az időben zsidóbirtok volt, apá- mék cselédként dolgoztak a föl­dön. A negyvenes évek elején a zsidó családot elvitték, akkor kaptunk 480 pengőért hat hold földet. Kistiszahátra 1954-ben köl­töztem be. A környéken lévő terület Bodor Zsiga földje volt, a felszabadulást követő években azon alakult meg az állami gaz­daság, majd később a Bodorta­nyát a termelőszövetkezet vette át, ez adta számunkra az egyet­len munkalehetőséget. A legtöb­ben talán 1945 után költöztek be ;Kistiszahátra, csábította őket a jó minőségű föld. Sajnos, ez ma már a múlté, most minden épp fordítva van. A föld már nem vonzó a fiatalok számára, elköl­töznek innen, a faluban jófor­mán csak az idősek, nyugdíjasok maradnak. Három gyermekem van, ők is elköltöztek, máshol élnek. A nyolcadik osztály el­végzése után küldtem őket ta­nulni, mert a termelőszövetke­zetben csak megölték volna ma­gukat. A hatvanas években ren­geteget dolgoztunk, pénzt azon­ban alig kaptunk. Még most is jól ^emlékszem, egy munkaegységre akkor másfél kiló búzát és egy kiló krumplit kaptam, s havonta 35 munkaegységet számoltak el nekünk. A gát is régi emlékeket, élmé­nyeket éleszt fel Ignéczi János­ban. Elbeszélése során újraéli a történelmet, ugyanis ’44 őszén éppen itt volt a front, a román katonák a töltés oldalán ásták be magukat, s innen lőtték a túlol­dalon levő németeket. Ma már semmi sem emlékeztet azokra a szörnyű napokra, a táj néma, a gát egyenletes partján foltokban fehérük a nemrégen esett hó. A Barangolás || Kelet­éi a iragyamrszag hétvégi melléklete ^1L

Next

/
Oldalképek
Tartalom