Kelet-Magyarország, 1989. május (46. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-13 / 111. szám
5 1989. május 13. II Kelet a Magyarország HÉTVÉGI MELLÉKLETE A piaci kiszolgáltatottságról /Vill Előremenekülünk, summázzák vállalati vezetők piaci helyzetünket. Óvatos prognózisok alapján a szigorú pénzszűke, a szaporodó hiányjelenségek miatt messze 'kerültünk a megtervezett szocialista piacgazdaságtól. A piacnák nincs világnézete, emiatt a talpon maradáshoz mind keletre, mind nyugatra egyazon elgondolás alapján kell árut kínálni, illetve vásárolni. Addig, míg ezt bevezetik, illetve módosítanak a jelenlegi piaci szabályozókon a vállalatok kénytelenek a puha pénzzel kemény csatákat folytatni. Arra kerestünk választ, hogy ebben az átalakulásban mennyire diktál a piac és mennyire érzik kiszolgáltatottnak helyzetüket a vállalatok, szövetkezetek. Invitálásunkat dr. Bak Tibor, a nyíregyházi Mezőgazdasági Gépgyártó Vállalat vezérigazgató-helyettese, Beleznai József, a nyíregyházi Villa- mosgépjavító Kisszövetkezet elnöke, Róka János, a ti szavasvári Proton Eléktronikai GM képviselője fogadta el. Szerkesztőségünket Máthé Csaba képviselte. Aí. Cs.: Kimondhatatlanul is 1989-ben a vállalatok kénytelenek szűkíteni kínálatukat, csökkentik a meglevő kapacitásukat. Emiatt a költségek növekednek, amit áthárítanak a vevőre. De így a piacon nem biztos, hogy vevőt találnak, főleg ha nem az igények alapján gyártanak. Ezzel pedig tovább gerjesztik a hiányt. Van-e ebből kiút? B. T.: Ez azzal a termelési szerkezettel függ össze, amelyet akkor produkál a vállalat, amikor a valóságos piaci viszonyok működnek. Piac valóban csak egy van, nem lehet szétválasztani szocialistára, vagy kapitalistára. Az más kérdés, hogy a szocialista országokban ezt különböző technikai eszközökkel, kormányzati beavatkozással, adminisztrációval korlátozzák. Megkapta mindenki a tervutasítást, eszerint termelt, a piaci viszonyokat mesterségesen irányították. Ehhez hozzájárult még a politikai viszonyok miatti zártság. Ilyen körülmények között a szovjet piacra készített termékeink meghatározóak voltak. Mert, amikor a világpiacra való 'kilépésről beszélünk, automatikusan felszínre kerülnek az ellentmondások. Az a hatékonyság, az a szerkezet, az a produktum, amit eddig egymás között mértünk, egyszerre édeskevés lett. Ebből akkor van kiút, ha egy vállalat a rossz termelési struktúra miatt átmenetileg szűkíti termelését, megszünteti gazdaságtalan termékeit, s így indul az újra kibontakozáshoz. Megyénkben számos példa van erre. Hol van a mélypont? B. J.: Szerintem a piacot még úgy sem szabad szétválasztani, hogy szolgáltatást, vagy árucserét végzek. Mivel mi az előbbivel foglalkozunk, érdekünk, hogy ne csökkentsük, hanem bővítsük partnereink számát, jelen legyünk a piacon. El kell ismernünk, hogy itt Nyíregyházán ezt elsősorban azzal érjük el, hogy az olcsóbb munkaerőt használjuk fel. Ugyanezért a munkáért a Dunántúlon már lényegesen többet kellene fizetnie. Ettől még ne gondolja senki, hogy „olcsójánosok” vagyunk, hiszen az anyagot nekünk is meg kell venni, de hatékonysággal, jobb munka- szervezéssel előnybe kerülünk a piacon. A taktikánk sem a mindent félélés. Évente a felosztható nyereség kétharmad részét fejlesztésre fordítjuk. Amikor a hatékonyság és a tartalékok bevetése már nem hoz eredDr. Bak Tibor ményt, a fejlesztésekkel mindig előre tudunk rukkolni. Mi is érezzük, hogy romlik a gazdasági helyzet, de el kell érni azt a mélypontot, — ha már el nem értük —, ahonnan felfelé visz az út. Ehhez persze kevés egy kisszövetkezet akarása, de nem reménytelen a helyzet. R. J.: Az előrelépéshez a fizetőképes piacot hiányolom. Lenne kereslet, a kínálat is úgy érzem megfelelő, csak nincs hozzá megfelelő pénzügyi háttér. Számunkra a piaci viszonyoknak ez a hiányossága azért is döntő, mert a mezőgazdaság számára készítünk klímaberendezéseiket, és a megye termelőszövetkezetei, vállalatai sokszor a pénzszűkére hivatkozva késve fizetnek. így csak azzal tudunk javítani nyereségünkön, hogy a költségeinket csökkentjük, árat nem emelünk. De ez a végtelenségig nem mehet. Hiába szélesítjük kínálatunkat, el is adjuk a termékeket, de az sem megy, hogy egy cég félmillióval tartozzon több hónapig. Ezt nem bírjuk el. Ha rákényszerülünk a bankhitelre, az óriási kamatot visz el. Emiatt mégsem ehhez a forráshoz nyúlunk, hanem a megtermelt nyereség csak egy 'kis részét osztjuk fel személyi jövedelem címén. Hitel magas kamattal M. Cs.: Egyre többen rebesgetik a szabad devizás rendszer bevezetését, az importliberalizálást vagy a mai szabályozók egyszerűsítését, amely felmelegítené a „hűtött” magyar gazdaságot. Melyik hozhatja igazán működésbe a piaci viszonyokat? B. T.: Elsősorban azokat a korlátokat kell feloldani, amelyek akadályozzák a piaci mechanizmusokat. Megszünteti azt a millió jogszabályt, amely a szocialista vagy a tőkés piacon való megjelenéshez szükséges. Az a bürokratikus útvesztő a nehéz, amelyet végig kell járni ahhoz, hogy piaci információhoz jussunk. És az információt, másutt természetesnek veszik. Ezen kívül olyan intézményrendszer szükséges, amelynek a feladata a gazdálkodó szervek piacon való megjelenése, kereskedelme, árucseréje. De eszközeik ne adminisztratívak legyenek, hanem piackonformaik. Sajnos a központi jegybank még mindig a politika által vezéRóka János reit. Nem működik Magyar- országon tőzsde, értékpapír- piac. Pedig alapvetően a fejlesztésben van a hangsúly, csakhogy a kamatköltségek magasabbak, mint a hitelből finanszírozott fejlesztések többségének hozama. Ráadásul ezután nem lehet úgy fejleszteni, mint eddig tet- tük,»csak egy piacra, a szocialistára. Mi is kifejlesztettük a Tajga lakókocsit, de telítődött a piac, illetve adminisztratív korlátokkal szaLiberó-piac Iszonyatos munkát végezhettek a Sancella KFT munkatársai, ám nem kell különösebb jóstehetség, hogy azt mondják, megérte. A piaci kör bővítéséért összegyűjtötték a múlt évben született babák és mamájuk adatait. A mamák címére elküldték ízlésesen, négy lapból álló ismertetőjüket, ötletes megoldásként egyetlen szalag letépésével valamennyi lapot el lehet olvasni. A színes tájékoztató egyúttal egy 40 forintos aján- dékbón is, amelyet ha a mama bevisz a kijelölt boltba, ennyi kedvezményt adnak egy csomag Liberó pelenka után. A másik lap kitöltésével az anyuka és csemetéje beléphet a Liberó-klubba, amelynek tagjai legelőször értesülnek a popó szárazon tartásáért kitalált legújabb termékekről. A piac meggyúrásáért folytatott akció több százezer forintba kerülhetett a társaságnak. De nem ezt kell számolni, hanem az eladott termékek mennyiségét, amivel busásan behozzák a költségeket. Az anyukák figyelmességnek veszik a gondoskodást és ha az első vásárláskor megbizonyosodtak a csecsemő könnyebb tisztán tartásáról, legközelebb is a Liberóért nyúlnak. bályozzék a szállítást. Közben kiderült, hogy ez a termék nyugaton nem piacképes. Pedig a tárgyalások során tapasztaltam, hogy a szovjet fél hajlandó megfizetni a befektetett fejlesztéseket, de már a magyar inflációt és büntetőadót nem. M. Cs.: A fejlesztésekhez hogy lehet aktivizálni a banki tőkét? B. T.: Szerintem nem a kereskedelmi bankok szabják közvetlenül a feltételeket, hanem a gazdaságpolitika szabályoz. Nem hiszem, hogy a banknak érdeke lenne 24 százalékos kamattal kihelyezni pénzét. Csakhogy azt megelőzi egy jegybanki 16— 18 százalékos kamat. Ez behatárolja a továbbá kihelyezést. Előfordulhat, hogy a vállalatok ilyen magas 'kamatok mellett nem fogják igénybe venni a bankok szolgáltatását. Emiatt kénytelenek a vállalatok szűkíteni termelésüket, egyesek csődbe mennek, de mások megtalálják a kivezető utat. B. J.: Mi is kerülünk olyan helyzetbe, hogy szükségünk lenne hitelfelvételre ahhoz, hogy stabilabbak legyünk a piacon. Ugyanis válságágazatban dolgozunk, elsősorban a kohászatot, a bányászatot szolgáljuk ki villamosgépjavítással. ök pedig sokszor Beleznai József nem tudnak fizetni. Nekünk a 4—5 milliós állandó kintlevőség gondot jelent, mert az átmeneti hitelek elviszik a nyereségünket. Más megoldást keresünk, figyeljük a gazdasági helyzetet, alkalmazkodunk az igényékhez. Tudjuk, hogy egyik jelentős olyannyira sújt bennünket, hogy míg két éve szombat, vasárnap is dolgoztunk, jelenleg alig vállal valaki túlórát, mert a progresszivitás miatt nem éri meg tagjainknak. De ha emiatt mi késedelmesen szállítunk, akkor már elvesztettük a partnert. A stagnálás pedig a kisszövetkezet halálát jelenti, nekünk a bővítés adja a kenyeret. M. Cs.: A piac és az ár viszonyában a normális működéshez két megoldás lehetséges: Egyik az árbefagyasztás, amely megakadályozza az értelmetlen áremelkedést, de konzerválja a rossz gazdaságot. A másik éppen ellenkezőleg, felszabadítja az árakat, ami azonnali 40—50 százalékos áremelkedéssel járna. A választásuk melyikre esne? B. T.: A piacot kell engedni működni, majd az szabályozza az árakat. Ha nekem lehetőségem van az árut bárhonnan beszerezni, akkor a piacon kínált termékek közül azt választom, amelyik olcsó és jó minőségű. Ez lenyomja az árakat. így nem fognak tisztességtelen áron vállalkozni, mert legközelebb alul maradnak az árverseny- iben. A pénzt már a föníciaiak feltalálták B. J.: Ha én a jó minőség mellett aránylag olcsón és gyorsan is dolgozok, akkor a piac hozzám kötődik. R. J.: Egyértelműen a piac a meghatározó, ebben ő diktál. Kérhetek én ötszörös árat is a termékért, de gondolnom kell a későbbi megrendelésekre és a saját stabil helyzetemre a piacon. M. Cs.: Egyes vélemények szerint a szovjet piacra ilyen szankciók mellett (büntetőadó, adminisztratív korlátok) nem érdemes termelni. De a megye közelsége és ez az óriási lehetőség mégis csábító. Erre egyre több nyugati cég is rájön. Meg tudjuk-e előzni őket később, ha most visszavonulunk? Hogy lehet elpackázni egy jól bejáratott, tisztességesen fizető piacot? Elég egy apróság és máris visszadobják a terméket. Nem kérdezik a miértet, nincs magyarázkodás. A hír pedig villámgyorsan szárnyal, ha szájról szájra terjed elég egy-egy kötőszót megváltoztatni, mindjárt más lesz az értelme. Erre legjobb példa a következő. Hiába volt előírásszerű a csomagolás, kiváló a minőség, óraműpontos a szállítás. A marhahús közé véletlenül disznóhús is került, s ezt az arab vevő elszörnyűlködve érzékelte. Ilyet megtenni velük, ez több mint lázító. Hiába szabadkozott a dán szállító, hogy erről nem tehet, visszakapta szállítmányát. Az arabok pedig azt fontolgatják, hogy megbízhatatlanságra hivatkozva visszamondják a további szállítást. Kinek kell ilyen marha? megrendelőnk a Tatabányai Szénbányák Vállalat, előbb- utóbb ki fog esni. Arról is értesültünk, hogy a másik megrendelőnknél, a dunaújvárosi Vasműnél jelentős fejlesztést hajtottak végre, várható, hogy házon belül oldják meg a javítást. Ezért kilincselünk más helyen és megtaláljuk számításainkat. Bár a személyi jövedelemadó B. T.: Két ország között, de ez érvényes a KGST kapcsolatra is, belátható időn belül tényleges piaci mechanizmusok működését várni illúzió. Ha megoldjuk a világpiaci nyitást, képesek vagyunk integrálódni, ez önmaga megteremtheti azt a feltételt, hogy a KGST piacon is más alapokra helyezhetjük az árukapcsolatokat. A jelenlegi rubelfórgalmat ugyanis képtelenek vagyunk fenntartani, nincs ellentételezés. De mégis öngyilkos manővernek nevezném, ha lemondanánk erről a kialakított piaci kapcsolatról a Szovjetunióval. Hazánk potenciális előnye az, hogy-egyrészről már kialakított a keleti szomszéddal 'kapcsolatot, másrészt a nyugat számára egyfajta kaput jelenítünk a szovjet piacra. E vonzerőnk még egyikét évig él, de utána a nyugatiak kihagynak bennünket az üzletkötésből, ha ezzel a lehetőséggel nem élünk tisztességesen. Nem arra kell törekednünk, hogy megfejjük az egyiket és kiraboljuk a másikat. Három lábon álló szervezet kialakítását javaslom, egy szovjet, egy szabolcsi és egy nyugati partner részvételével, ahol mindenkinek érdeke az exportképesség fokozása. Máthé Csaba B. J.: A jelenlegi intézkedések semmi jóval nem kecsegtetnek, nemhogy a szovjet partnerrel, de még a belföldi piacon való kereskedésre sem. Egyedül egy cégnek a népgazdaságon belül nincs lehetősége a kitörésre, a változtatásra, vagy együtt nyerünk, vagy együtt bukunk. Sokszor kis gondok teszik nehézzé munkánkat. Az import elosztása továbbra is egyesek privilégiuma, a vámszintek irreálisan magasak. Nem tehetek mást, minthogy feltöltöm a raktárkészletem fél évre előre, hogy legyen utánpótlás. Kénytelen vagyok más kárára bespájzolni, de ez a lehetőség nyílik előttem. Azt is elmondták sokan, hogy a föníciaiak milyen régen feltalálták a pénzt, mégis ezt kikerülve árukereskedelmet folytatunk. Ha most ez van porondon, akkor kénytelenek vagyunk alkalmazkodni. A szovjet partnernek pedig az lenne az elsődleges, amint egy ottani közgazdász elmondta, hogy rendezzék a rubel árfolyamát a dollárhoz viszonyítva. Ez a mi kereskedelmünket is megkönnyítené. B. J.: Nekünk-is volt lehetőségünk szovjet partnerrel cserekereskedelemre, de mire a magyar hatóság megadta az engedélyt, addigra az ottaniak szigorították meg a kivitelt és a behozatalt. Mégis azt mondom, hogy két-há- rom éven belül, ha a kormány az ígért változásokat végrehajtja van esély a fel- emelkedésre, mindenekelőtt stabilizációra.