Kelet-Magyarország, 1989. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-13 / 111. szám

10 1989. május 13. II Kelet­17" 1M W1 a IRagyarország — A lílfl vendége ------------------------------------ film ------------------"mMEU^g Festőművész Kárpátaljáról Petky Sándor az alaprakókhoz tartozik, bár nem kísérték életútját látványos sikerek. Ennek egyik oka a művész kissé visszahúzó­dó, a harsányabb nyilvános szerepléseket ál­talában kerülő természete. A másik, hogy művészetében sem törekedett figyelemcsigá- zó témák és megoldások felmutatására, úgy is fogalmazhatnánk, hogy életműve kissé ka­mara jellegű, s az ilyesfajta művészi attitűd nem mindig kap a szélesebb közvéleménytől kellő értékelést, pedig a budapesti képzőmű­vészeti akadémián szerzett biztos tudásra épülő, mély festőd kultúrájú Petky-iképek immár több mint négy évtizede szilárd pont­jai kiállításaiknak. Nem tartozik azokhoz a művészekhez, akik hansongó erővel mutatják meg magukat a tárlatlátogatónak már az első sztendek meg­tekintése után. Halk szavú piktorral, olyan alkotóval van dolgunk, aki nem mindig munkájában áll elénk teljes fegyverzetben. Ezért igazán jellemző, művészi énjét mar­kánsan karaikterázáló műveit először ki kel­lett választanunk, aztán ezekre koncentrálni figyelmünket. Ügy is mondhatjuk, hogy érc­ből kellett kinyernünk a nemesfémet — de le kell szögeznünk: meg érte a fáradozást, mert vizsgálódásunk során munkái közt sok vonzó darabra, számos szép művészi kvali­tásra bukkanhattunk. Mint az a szovjet pangás éveiben olykor előfordult: bizonyos hivatalos személyeknek a Petky Sándorral szemben táplált szemé­lyes neheztelése útját állta a méltatásnak. Így azt hiszem a közelmúltbeli nyíregyházi és a mostani kisvárdai bemutatkozás jó al­kalom arra is, hogy egy korábbi tárlatról megosszam gondolataimat az olvasóval Nos, a kiállítás anyagának zöme olajfest­mény volt, mégis arra a meggyőződésre ju­tattam, hogy a művész igazi eleme az akva- rell, számomra legalábbis vízfestményei ma­radtak igazán emlékezetesek. Ezeknek is egyik legmarkánsabbika a „Vörös georginák a hegy alatt” című lap. Tájba helyezett csendélet vagy csendélettel „dúsított” tájkép ez az alkotás, s az inkább tartózkodó, visz- szafogott műveiről ismert Petky oeuvre-ének rokonszenvesen merész darabja. A virágok halvány vörös foltja szinte valami sajátos vonzási 'központként tartja itt össze a képet, s elbírja a rá helyezett nagy hangsúlyt, mert igen szervesen épül a tájba. A formák kellemes puhasága szépen har­monizált a színek selymességével-bársonyos- ságával a „Kárpáti hegyek” c. (1970) lapon; a szemléletbe vegyülő cseppnyi romantika — épp sajátos „fékezett” jelenete révén — érdekesen pikánssá teszi a képet. Az ákva- rellista Petky Sándor szereti a hideg színe­ket egymást« „átmosni” egymástól kibonta­ni; ezt láthatják említett munkáján (kékek, lilák), s a „Szojmi hegyek”-en is (1973). Az éji pihenőre készülő természet áhitatos csendjét ragodja meg a nagyon hangulatost vonzón-tdszta Esteledik (1969.). Hangulatte­remtő erejével válik ki Délután (1963) is. Az aikvarellel festett csendéletek közül az egyszerű szépségeket kereső 1976-os „Mezei virágok”-at emelném ki, s ez ugyancsak igen kellemesen megoldott Napraforgók-at. A tájképek, csendéletek sorát ebben a tech­nikában életképek egészítették ki és néhány jól megfigyelt portré. Szénrajzának szemlélése közben akkor örömöm sajnálkozással vegyült. Az öröm e — kis számú — művek felsőfokú dicséretet érdemlő grafikusi erényeinek szólt. A Férfi- arckép-et például mennyire maradandó él­ménnyé teszi formaadásának és jellemző erejének biztonsága, pompás térfelépítése! Ürömmé akkor keseredett az öröm, mikor megnéztem e rajzok keletkezésének idejét. Az említett lap a negyvenes évek elejéről való, s a többi is évtizedekkel ezelőtti, újabb művet ebben a technikában alig találtam. Nem értékelte volna eléggé magában a mű­vész a rajzolót? A körülmények hozták így? Nem tudom. Mindenesetre ma is a rajzszén, a kréta, a grafit sűrűbb használatára bíztat­nám Petky Sándort. Talán nem járok messze az igazságtól, ha megkockáztatom az állítást: ami sajátosait, egyénit Petky Sándor a kárpátaljai festőis­kola eredményedhez hozzáadott, az főként afcvarelljeiben, szén- és krétarajzaiban kere­sendő. Olajiképei közt is számos olyan akad azonban, amely túllép az átlagos jó színvo­nalú kárpátontúli tájkép vagy csendélet ke­retein. Hosszú időre magához vonzza a te­kintetünket például a „Tél a hegyekben” (1951) vagy a „Kárpáti táj eső előtt” (1981) ízesen fogalmazott tájélménye. Nagy sikerrel alkalmazott mesterfogása, ahogyan egy-egy élénk foltot belevdllant tájképeinek semleges színszövetébe (lilák „A Kárpátok előhegyei”- ben). Az eső után (1959) komor alapihangu­latába fáklyaként világít bele két találóan elhelyezett óbora; élményszerű, figyelemre méltó vászon. Olajiképeinek egyik legmar­kánsabb darabja az „Épülő Ungvár.” E pano- rámaszerű képet főként nyugodt kiegyensú­lyozottsága teszi vonzóvá. És élvezettel me­rülünk el a „Pipacsok és búzavirágok” szép szürkéiben, okkereiben. Petky Sándor számos mély festői6égü, lí­rai meleget árasztó képével találkoztunk az utóbbi évek területi és köztársasági kiáUítá- sainfíis (Napraforgók, „TéLi táj” Virágcsend­élet, „Vörös rózsák”.) Néha csak egy-kettő van belőlük, olykor kis méretű, halk fogal- mazású, mégis megkeressük: tárlataink sze­gényesebbek volnának anélkül a sajátos hangütés nélkül, amelyet Petky Sándor kép­visel. Ahogy sokkal szegényebb volna kép­zőművészetünk azok nélkül a tehetségek nélkül is, akiket több évtizedes tanári mű­ködése alatt nevelt, s akik közül már nem .egynek a munkássága vált széles körben is­mertté. Tevékenysége fontos eleme négy év­tizedes kulturális munkánknak. Bállá László Megrövidített férfiak Könyvespolcunk Miiven célt szolgálhat egy elektromos működtetésű ház­tartási kés? Kenyér, hús, fel­vágott szeletelésére használ­ják — ez lehet a gyanútlan válasz, de ne feledjük, a XX. század vége felé furcsa dol­gok történnek a legegysze­rűbb használati tárgyakkal is. A közelmúltban lezajlott tbi­liszi tüntetésig például azt hittük, hogy az ásó kifejezet­ten földművelésre szolgáló eszköz, s azután kiderült, hogy némi hatalmi lelemény­nyel egyéb célokra is alkal­mazható. Ezért ne siessük el a választ a kés ügyében sem, különösképp akkor, ha ez az eszköz Marco Ferreri filmjé­ben bukkan elő. Az utolsó asszony különös történetén csak az a néző fog megbotránkozni, aki nem ta­lálkozott még az extravagan­ciájáról híres olasz rendező korábbi filmjeivel, például a Nagy zabálással, vagy régeb­ben a Diliinger halott-tal, s aki nem látta Oshima művét, az Érzékek birodalmát, amely tematikai előzményként min­denképp szerep>et játszik e film megítélésében. Habár az is lehet, hogy ma már sem­min sem botránkozunk meg, avagy akik még megőrizték magúikban a megbotránkozni tudás képességét, régen le­szoktak a moziba járásról. Marco Ferreri minden film­je megannyi ravaszul szer­kesztett csapda, és csak ak­kor ismerjük fel, hová jutot­tunk, amikor már a vissza­fordulás esélye nélkül bele­sé táltunlk a közepébe. Az utolsó asszony nagy trükje az, hogy sokáig abban a hiszem- ben nézzük, mintha színtiszta valóságot látnánk realista di­menziókban, ahol a művészi stilizálás nem torzítja a va­lóságos arányokat. Aztán ha előbb nem is, az utolsó jele­nettől (amelyben az a bizo­nyos szeletelő kés központi szerepet kap) kénytelenek vagyunk visszafelé is végig­gondolni a történetet, és le­lepleződik a csapda. Ahhoz, hogy a rendező fel­építhesse a maga tételdrámá­ját, hőseit (a férfit játszó Gerard Depardieu-t és a nőt játszó Orniella Mutit) ki kell ragadnia természetes élette­rükből, a munkahelyi kör­nyezetből. Az előbbit a for- gatókönyvíró önkény kény­szerszabadságra ítéli, az utóbbi pedig önként hagyja ott a bölcsődét, ahol dolgo­zott, hogy kövesse a férfit. Itt a csapda lényege: a nő felál­dozza önmagát, és sorsát alá­rendeli a férfiénak. Már-már azt gondolhatnánk, hogy Ferreri a feminista mozga­lom fővédnökének címére pá­lyázik, de aztán ennek éppien az ellenkezőjét kísérli meg roppant hatásos módon iga­zolni : a férfi-nő viszony alap­képlete nem az, amit a film eleji látszat tükröz, hanem annak épp az ellenkezője. A női szándék a férfi teljes bir­tokbavételére irányul, s ha a folyamat elindul, végzetsze­rűen el is érkezik a célig, s nincs esély a menekülésre. Oshima filmjében, az Érzé­kek birodalmában ez a bir­tokba vétel tragikus felhan­got kap azáltal, hogy a férfi önfeladása (önmaga megadá­sa?) csak a halálban telje­sedhet ki, majd ezt követi az a jelképes értékű barbár ri­tuálé, amelyben a nő maga győzelmét kifejezésre juttat­ja. Ferreri azonban alapvető­en más alkat, s bár a férfi­nő viszonyt hasonlóképpen látja (mikén t arra bizonyíték korai filmjei közül a Méhki­rálynő, az újabbakból az 1 love you, amely számomra ismeretlen okból még mindig nem került a hazai mozik műsorrendjébe, holott jó egy éve rendelkezünk vetíthető kópiával) ennek megjeleníté­sére alkalmasabb eszköznek véli a groteszkbe hajló iróni­át, s ehhez a játékhoz Depar­dieu személyében zseniális partnert talál, aki minden mozdulatában érzi, miként kell megtámogatni a rende­zői szándékot. A végkifejletet a film több­szörösen megelőlegezi. A ve­reségszituációt előrevetíti a nő hatalmas bőröndjének be- vonszolása a szobába, s a kinyitása körüli játék akár még A kékszakállú herceg vá­ráig is elvezetheti a gondola­tainkat (nagy nyomaitékkal hangsúlyozva a film ironi­kus közelítésmódját, hiszen itt az operához képest min­den a visszájára fordul). A végérvényes és megmá­síthatatlan vereség tudomá­sulvétele és bevallása az a jelképesnek ítélhető, bár a filmen véres valóságként áb­rázolt mozzanat, amikor a férfi a megadás különös for­máját választva működésbe hozza az elektromos kést. A japán film férfihőse végig játsza a partit a mattig, Az utolsó asszonyé nem várja meg az elkerülhetetlen vé­get, feladja a játszmát. Hamar Péter Jelenet a Figyelem című olasz Hímből. "°ó»°ef‘y Egy régi udvarház utolsó gazdái A közelmúltban jelent meg a Szabolcs-Szatmár Megyei Levéltár Közleményei soro­zatban Margócsy Józsefnek az anarcsi Czóbel család levél­tári hagyatékából összeállí­tott szöveggyűjteménye, az Egy régi udvarház utolsó gaz­dái. A terjedelmes kötetben a neves várostörténész arra vállalkozik, hogy megyénk egyik mára. már csak szak­mai körökben ismert, a maga korában jelentékeny költő­nőjének, Czóbel Minkának és családjának állítson emléket, jobban mondva, a fellelhető forrásdokumentumok közre­adásával tovább segítse az irodalomtörténeti-helytörté­neti kutatást. A Gyarmathy Zsigmond Köszöntőjével bevezetett kö­tetben Margócsy József nyolc sorozatba rendezte a dokumentumokat, amelyek •között találunk születési bi­zonyítványokat, halotti anya­könyvi kivonatokat, számve­téseket, báli meghívókat, gyászjelentéseket, végzéseket, nyilvántartásokat, nyugtákat, kötelezvényeket, adás-vételi szerződéseket, és persze min­denek előtt napló- és levél- részleteket. Az egyes tételeket szoros időrendben olvashatjuk; a so­rozatok előtt rövid érté­kelő bevezetőket találunk, amelyekben a szerző gondo­san összegzi az adott időszak történéseit. Összesen 498 le­véltári egységben tárja az ol­vasó elé a Czóbel család tör­ténetét az 1770-es esztendők­től 1949-ig. A família sorsán keresztül kirajzolódik egy történelmi osztály élete és széthullása is. A szerző rend­kívül sokrétű, módszeres ku- tató-nendszerező munkája nyomán valójában élvezetes regény bontakozik ki, amely­nek hőse — noha rengeteg szereplője van — maga a költőnő, Czóbel Minka, aki először írt szabadverset a magyar irodalomban. (Igaz, ő ekkor még ritmikus prózá­nak nevezte az effajta költe­ményt.) Margócsy József nemcsak a nyíregyházi levéltárban nyo­mozott Minka után, ha­nem az Országos Széchenyi Könyvtár kézirattárában is.. Felderítette nemcsak a költő­nő mindennapjairól szóló forrásokat, hanem a Justh Zsigmonddal folytatott levele­zés egyes részleteit is. Fontos ez a tény, mert Czóbel Mimika, aki, Weöres Sándor szerint a „magyar lí­ra legnagyobb előfutára volt”, élete végéig a magány­ról, a bezártságról, a meg nem értettségről panaszko­dott; számára Justh Zsig­mond volt az, aki egyedül méltó szellemi partnere lehe­tett volna. Csakhogy a szá­zadvég jeles írója, aki birto­kán parasztszínházat szerve­zett és Párizs-rajongó filosz volt, korán elpusztult, 31 éve­sen hagyva maga után azt az űrt, amelyet Minkának nem sikerült betölteni. Czóbel Minikát látjuk életre kelni Margócsy József köny­vének lapjain; azt a Czóbel Minkát, aki büszkén vallotta dédapjának Orczy Lőiáncet 1922-iben, a Bessenyei Körben tartott felolvasáson. Minka átmeneti jelensége a magyar líratörténetnek: művészi pá­lyája tulajdonképpen 1890 és 1914 között bontakozott ki; költészete a népnemzeti isko­lától indult, de impresszio­nista-szimbolista képeket is teremtve a szecesszió stílus- irányzatának jellegzetes pél­dájává nőtt. A kilemcvenkét éves korá­ban elhunyt Czóbel Minka életének fejezetei nemcsak egy rendhagyó költői pálya érdekes részletei, hanem ál­taluk érthetőbbé válik a múlt: a kötet egy darab min­dennapi történelem. A szöveggyűjtemény értéke az a Jegyzetszótár is, amely segít a pontosabb megértés­hez, azonkívül megkönnyíti a forrásgyűjteményben történő eligazodást. A gazdag anyagot felvonul­tató mű nemcsak érdekes ol­vasmány, amely az irodaim á- rok-történészek ismereteit bővíti, hanem dokumentum- gyűjtemény, amelyből az anarcsi Czóbel-birtok sorsán •keresztül megelevenedik a múlt, amelynek ismerete nél­kül nincs tájhoz-hazához kö­tődés. Keljíeljancsi A szóalikotásniak többféle módja van anyanyelvűnkben. Az iskolában elég 60król tanultunk. De: ki gondolna arra, hogy mondatból is alkothatunk szava­ikat? Hiszen úgy tanultuk annak idején — és így tanítják ina is — hogy a mondat szavakból tevődik össze, és nem fordítva. Amelyről most beszélünk, szó- alkotásunlknak meglehetősen ritka mód­ja, de meg kell jegyeznünk azt is, hogy a mondatokból létrehozott szavaiknak sajátos hangulati velejárójuk is van, s így a mindennapi beszédben eléggé sű­rűn előfordulnak. Amikor nem tudjuk valaminek a ne­vét, gyakran így szólunk: Add ide azt a hogyishívjákot! Ha csemeténk ott lábat- lanlkodik körülöttünk, ezt szoktuk mon­dani: Menj arébb, te kis mitugrászl Alkalomadtán meg is fenyegetjük: lesz nemulass vagy haddelhadd. Természete­sen inkább legyen a gyerek eleven, mint teddide-teddoda legény vagy nebáncsvi- rág kislány. A virágról újabb kifejezé­sek jutnak az eszünkbe: nefelejcs, ne- nyúljhozzám. És mennyire hangulatosak ezék a szavak! A francia eredetű rande­vú szót légy ott-r a magyarítottuk, de nem játszunk haragszomrád-ot egyik kifejezéssel sem. Még tulajdonnevekben is találkozhatunk ezzel a szóalkotási móddal, gondoljunk csak Weöres Sán­dor Sehallselát Dömötörére vagy éppen a tévésorozat kutyájára, Mardelre. Még földrajzi névben is előfordul, pl. a bu­kovinai Istensegíts, Fogadjisten falvak nevében. A régi osárdanevek közül a Betekints igen hangulatosan csalogatta a vendégeket. A kejfeljancsi és társai sajátos kép­ződményei nyelvünknek. Színességükkel legalább annyit használnak, mint amennyit szokatlanságukkal árthatnak. Mizser Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom