Kelet-Magyarország, 1987. november (44. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-07 / 263. szám

Az útszéli árokban feküdt. A novemberi dér belepte rongyait. Ahogyan eszméin4 kezdett, már nem érzett fájdalmat, csak kínzó szomjúság gyötörte. Víz, víz ... Eszé­be jutott a Tisza. A nagyhalászi legények­kel Tiszatelekre járt fürödni. Ha szomjasak voltak, csak beúsztak a folyó közepére és ittak egy jót. Istenem! Úgy érzi, most ki tudná inni 10 Tiszát! Ahogyan a reggeli napsugarak melege erősödni kezdett hirtelen, szinte egyik pil­lanatról a másikra visszatértek fájdalmai is. Égette a hátát, égette a húsát a novem­beri nap. Szinte lázálomban újra végigélte az elmúlt nap eseményeit. . . A század legújabb géppuskása volt. A pa­rancsnoktól a leggyorsabb harci szekeret kapta. Itt Kazány környékén váratlanul tá­madtak rájuk a fehérek. A lovakat sem volt idejük befogni. Megsebesült a vállán, így esett fogságba. Csodálkozott, hogy miért nem lövik azonnal agyon. De a fehér urak­nak szórakozni támadt kedvük. Kihallgat­ták, beszéltették és nagyokat nevettek fur­csa kiejtésén. Aztán kegyetlenül megkínozták, megkor­bácsolták. A hátán cafatokban lógott a bőr. Rossz a szabása, mondták. Fogadjon ren­desebb szabót, s a bőrcafatokat letépdesték a hátáról. Ha orosz volna, golyót érdemel­ne, így azonban úgy fog elpusztulni, mint egy kutya. Másnap egy idős orosz muzsik talált rá. Otthonába vitte és hónapokig gondosan ápolta. Felgyógyulása után újból beállt a vörösökhöz. Szimbirszk és Petrovszk kör­nyékén harcolt. Kozák kardvágással a nya­kán 1920-ban tért haza Nagyhalászba. El­köszönt megmentőjétöl, az orosz muzsiktól is. Lelkére kötötte, írjon neki! Kovács Já­nos Nagyhalász, ismételgette az öregnek a címet. Jó,jó, nevetett az öreg paraszt, nem lehet elfelejteni, mind Kovácsok meg Kisek vagytok. Kovácsok és Kisek, zsellérek, napszámo­sak, szegényparasztok, olcsó bérű gyári munkások. A tervezett villámháború csőd­je után tízezrével estek fogságba. A magyar hadifoglyok eljutottak a cári Oroszország minden részébe. Megismerked­tek az ott éló emberek életével, szokásaival. A hátországi táborokban engedélyezett vi­szonylagos önállóság és szabadság a legjobb politikai iskolának bizonyult. Eljártak a falvakba, városi üzemekbe, gyárakba dol­gozni, kenyerüket jórészt maguk keresték. Ismeretséget, barátságot kötöttek az ott élő, ott dolgozó emberekkel. Volt, aki versben próbálta megörökíteni élményeit, volt, aki lerajzolta mindazt, amit •látott,. A Beregi Múzeumban őrzött naplók különleges dokumentumok. Egyfajta rácso- dálkozások a világra. Aromásai, pillanat­képei annak a hosszú útnak, melyen a száz­ezer magyar eljuthatott az igazság felisme­réséig: ez a háború nem a magyar paraszt és az orosz muzsik háborúja! A tizenhét gyerek közül ő volt a legidő­sebb. Gyermekkorától napszámba járt, min­denféle munkát elvállalt, csakhogy kere­sethez jusson. Korán nősült, 18 éves korában, mert sza­badulni szeretett volna a nyomorúságtól önálló életre vágyott, a háború azonban közbeszólt. Már 1914 tavaszán behívták ka­tonának, és ettől kezdve keveset hallott ró­la a család. Az orosz fronton háromszor is megsebesült, harmadszor igen súlyosan. Bajtársai halottnak hitték. Közvetítők útján ment a hír a falujába: Takács János meg­halt. Valahol Kelet-Azsiában halad a karaván. (Egy rajz a Beregi Múzeumban őrzött em­lékek közül) lentkezett \a Vörös Hadseregbe. Ukrajna te­rületén 1918 nyaráig harcolt a fehérgárdis­ták és az intervenciósok ellen. Hazatért és vöröskatonaként a Tanács­köztársaság csatáit is végigküzdötte. ... A Székely -község be érkező szovjet elő­őrsöt 1944. október 31-én háromtagú bizott­ság fogadta, köztük Szendrei István, egy­kori vöröskatona. Oroszul üdvözölte a szov­jet katonákat, majd átadta a személyét igazoló okmányokat a parancsnoknak. A parancsnok gondosan megvizsgálta azokat — és feszesen tisztelgett. Köszöntötte ma­gasabb beosztású bajtársát: Szendrei Ist­vánt, a Vörös Hadsereg volt parancsnokát. Dombrádon született. Apjával, aki juhász volt, már gyermekkorában bebarangolta a fél országot. 1914-ben -a huszárokhoz vonult be. A jóeszű, józan gondolkodású paraszt­fiú hamarosan az őrmesterségig vitte. 1917 elején esett fogságba és 1918-ban lépett be a Vörös Hadseregbe. A kazanyi nemzetközi ezredben szolgált a nyíribronyi Koczak Im­rével és a ramocsaházi Ignéczi Péterrel együtt. Bátorságával, gyors helyzetfelismerésével hamar kitűnt társai közül. Egyre jelentő­sebb parancsnoki beosztásokba került. Meg­nősült, orosz nőt vett feleségül és a győze­lem után Szovjet-Oroszországban élt. 1924- ben tért haza feleségével együtt és Nyír- bogdányban telepedtek le. A két világhá­ború között a szociáldemokraták helyi irá­nyítója, szervezője volt. Csehszlovákia felé pártösszekötői feladatokat is ellátott. Az őrsparancsnok tisztelgése után első kérése az volt, hogy adjanak fegyvert a kezébe. Egy kisebb katonai egység élén Kék, Besz­terce és Dombrád felszabadításában vett részt. Rendkívül erős szervezete azonban le­győzte a halált. Az orosz fogságban felgyó­gyult, és egy év múlva élet jelt adott ma­gáról. Felgyógyulása után elsők között je­Móra Ferenc: Bz arasz tenser A z orosz hadsereg elfo­gadta az új forradal­mi kormány program­ját, fegyverszünetet és bókét követel. A háború s a világ- történelem elérkezett ez el­határozással új fejezetéhez, ahol végre mezítelenül jelen­nek meg a küzdők szándékai, nem pedig a szólamok álöltö­zetében, kifestve, s a bölcses­ség parókájával fejükön. Az orosz forradalom nem jelen­tette azt a változást, amiit a benne bízók, a forradalmak hívői és álmodói vártak tőle. A jogtalan nép a forradalom ' győzelmes pillanatában nem ért bele az országkormányo- zás felelősségébe, s amit ural­kodó nemzedékek évszázado­kon keresztül adtak egymás­nak örökül, az uralkodás pa­rancsoló pózát, hősi méltósá­gát nem sajátíthatták el a ki­tagadottak a fölszabadulás el­ső, lázas mámorában. Ke­renszki forradalma ezért lett folytatása a cári hatalomnak, befelé hiajlíithatatlan despotiz- mus, vérengzés és elnyomás, be nem váltott ígéretek és lá- zító beszédek, kifelé összeko­vácsolása annak a szövetség­nek, melynek meglazulását a cári hatalom legnagyobb bű­néül rótták föl. A világhábo­rú folyt tovább, a fronton nem a cár, de Kerenszki lel­kesített, Lloyd George Ke­renszki dicsőségét zengte, a vér, a reménytelenség, s a szenvedések kilátástalansága tovább ólt. Az orosz forrada­lom tovább élt. Az orosz forra­dalom bukásában sem volt hűt­len a francia példához, letűnő és felbukkanó osztályok adják ál egymásnak a hatalmat, s a lelépő hőst várja az orosz Bas­tille: a Péter-Pál erőd. A színpad változott, a cári hata­lom sárga világítását fölvál­totta a forradalom izzó piro­sa, reglamás tábornokok he­lyett nehéz léptű kozákok lép­tek színre, a fojtott hangú beszélgetést durva káromolá- sok követték, a cár helyett Kerenszki körül mozgott minden, de a darab, amit ját­szottak, ugyanaz volt. Ám az első szó, ami i dohai- lik a munkások és katonák forradalmából, már új hang, friss reményeket keltő, s bá­tor várakozásokat ébresztő. Ez a hang már nem tesz kü­lönbséget a hadban állók nemzetisége között, csak az az ellenség, aki háborúra uszít, akár angol gyáros, akár német junker, s mindenki ba­rát, aki összefog a békéért. Jevgenyij Jevtusenko: Kell, hogy kételkedni tudjunk önmagunkban A történelem: Szabolcs, Szatmár és Bereg vármegyékből több száz magyar internaci­onalista harcolt a szovjethatalom győzelmé­ért. Tetteiket múzeumok, levéltárak, archí­vumok őrzik. A köztudatban csak néhányuk neve maradt meg: Zalika Máté, Szamuely Tibor, Szamuely László. Pedig erről a vi­dékről sokkal többen voltak részesei a száz­ezer magyar dicsőségének. A megyei munkásmozgalom-történeti bi­zottság sokat tett és sokat tesz azért, hogy bátorságuk, hősiességük, elvhűségük a mai nemzedék számára is példaképül szolgáljon. Az Ungvári Területi Múzeum és a Jósa András Múzeum történészei között újabban kialakult jó kapcsolat lehetővé tette, hogy az internacionalistáik életével kapcsolatos kutatást a Kárpátontúli területen élő ma­gyar anyanyelvűiekre is kiterjeszthessük. Üjab arcokat, újabb sorsokat ismertünk •meg a „rendi the tatlen százezerből”. Ungvári Ferencet, aki' Csapon született jé?, Szibériá­ban harcolt a szovjethatalomért, a munká­csi születésű Király Pált, a legendás Csa- pajev-hadosztály egykori harcosát. Bíró Bertalant, aki Vári községben született és végigharcolta az Ural, Szibéria és a Vol­ga menti területek csatáit, a beregszászi Ja- cura Jánost, az ungvári Judkovics Mózest. Szovjet barátaink a Beregszászi Internacio­nalista Múzeumban őrzik emléküket. Most a 70. évfordulón sajnos, már csak kevesen élnek azok közül, akik részesei vol- itak a legújabb kor nyitányának, hiszen het­ven esztendő nagy idő! Az utókornak azon­ban megtisztelő feladata és kötelessége, hogy az évek múlásával se halványuljon emlékük, példaadó erejük. Azoké, akik az adott történelmi pillanatban dönteni mer­tek és helyesen döntöttek. Nagy Ferenc Hát szent lesz, ki szentekhez tolakszik magától? Kétkedni önmagunkban — nem szentségesebb ? Tehetséges az, ki visszahökölni bátor Attól, milyen gyötrően tehetségtelen. Mert kell, hogy kételkedni tudjunk önmagunkban. Hogy kínok konok fogói tépkedjenek, S hogy az éji égbolt az ablakon bebújva halántékunk csillaggal ütögesse le, s a sikongó villamos a szobánkba rontva arcunkon végigszántson kerekeivel, és hogy ama kötél, a horzsoló, otromba, ablakba vágódjon szörnyen, s elevenen. Hogy jöjjön, ha más nem, a legócskább kísértet, jöjjön a megtépázott, rongyos, jelmezes, de még akkor is, ha a kísértet is sértett, az élőknél, tudom, sértettebb úgyse lesz. Kell, hogy legyen bennünk halálos gyávaság, ha megtörjük fecsegések unt hangzavarát, s ha megborotválkozunk, látván mintha sápadt arcunkon a sírhant zöld tűje ütne át. Kell, hogy dadogni tudjunk, ébren lázban égve. Kell kétségbeesés, s ugrás a semmibe, Korunkkal kereken talán csak az beszélhet, Aki már kellőképpen kétségbeesell. Kell a gyávaság könyörtelennek lenni, s kell hozzá megannyi apró könyörütet, ha álmesszi célokhoz lépünk közelebb mi, S talpunk alatt a sok csillag csipogni kezd. Kell, hogy abbahagyva minden abrakadabrát, felrobbantsuk magunk, s körülöttünk derű. míg összekotorjuk a sok dirib-darabkát, s kezünk ágy alól ujjanként előkerül. De ha már felnyomakodtál szennyből a mennybe, enyhülj mennyhelyeden s tűnődjél el, hiszen, amíg te is itt voltál lenn, igazi szennybe, mennyivel kevesebb volt mindenütt a szenny. Hitvány, ki kételkedni nem tud önmagában! S a teremtő magasra csak olyat emel, Kit a legparányibb lépésnél is kirázhat a bizonytalanság dermesztő hidege. Jobb ütőeret felvágni kanzervnyítóval, Jobb pádon aludni korhelyiként részegen, mint az összkomfortos hit bármely alkotóban, melyet ki-ki önnön fontosságába vet. Áldott a művész, ki bolond Indulatában szétveri szobrait, ha kall egy perc alatt, ki fázik, s éhezik, de nem hisz önmagában, ki csalhatatlansága hitétől szabad. (Szilágyi Ákos fordítása) Az erfurti kiáltvány óta hangzott el ennyi maga ennyi megrendítő erő, most abban a kiáltván melyben az új forradaloi ső szervezete szól a népi Állj/aniak meg a gyáraik, ne lehessen téli háború — kívánság többé nem a kai dó lázadás uszító harci va, de kormányprogram, ennél is több, orosz proi Az orosz nép, amely c latos lendületében tűrni kénytelen eddig a franc angol hivatkozásokat, ai a háború demokratizáló ját kellett bizonyítani, világtörténelmet és ép csináló módon ad példát amire eddig csak ür használták. Moszkvai látkép (Csák Máté rajzi) „Repül a nehéz kő: tudja, hol áll meg?” A; mények logikátlansága veit bennünket arra, hog, dítő események előtt s gyünk vakok, s a hallás ne tompítsák el a vilégc börgető változások sem. tünk virága, amiből a t tözés nem tudott gyüm érlelni, kinyílik újra, s az orosz felhők áldásé orosz proletártömeg me dúlt, s ennek a tömegm lene tud-e állni, a h,azt veknek, gyűlölködő uszí nak homoktöltése? Az tenger megmozdult. (Szegedi Napló, 1917. no Nagy László: Tűzciterál Vadak idege rezzen, gímek bőgnek, zokognak a karcsú selyeg-gubó ajkú űnőknek, akik habozva leánek a holdba, ó, alig bírnak megállni, inognak szélben a testei kikericsek összenevetnel október óriás ibolyái. Csipkefák pengenek, Piros-arany hangszerek, citerák, tűzciterák — mézzel gyöngyözött faoc bombardon-kürtök buf skarlátvörösen zúgva, szél ölén kitárulva sombokrok harmonikák magasan ágak hegedűin süvítenek a vadak öröm ünnep van, ünnep. Buda Évii A Vári Szerző legyen a talp fordulatosabb cselekn kel szolgálhat, mint ténelem. Jó alkalom métóljük ezt a régi got, mert most, midéi dai Várszínház két t dára emlékezünk, leh ség különbséget tenn átrum története és a gos história‘közöt t. II. József nem sz zott Budán színháza tani. A hivatalnok fe összevonta a Póz: működő hélytartótan Bécsben létező magy. lyi kamarát, a Kolc székelő erdélyi ka-nc s mindezt, együtt a kúriával, Budára ös: sította. Pestre meg i temet telepítette Na batról. Mivel pedig a kororához tartozó ki hatóságok meg nem a folytonosságot igaz dinális okmányok ide kellett összponto; országos hatáskörű i j KM ÜNNEPI MELLÉKLET )• mícok o szazetemoi

Next

/
Oldalképek
Tartalom