Kelet-Magyarország, 1987. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-02 / 1. szám

8 Kelat-Micyaroruág 1&87. január 2. Mr. Lendvay - Torontóból Mestersége címere akár egy utasszállító repülőgép is lehetne ... Mister Lendvay, alias: Lendvay Endre, a Bu­dapest Express Tours Cana­da Ltd. torontói utazási vál­lalkozás vezetője. Az elegáns, jól öltözött üzletembert Nyír­egyházán láthattuk a napok­ban. A Nyíregyházi Spartacus gólképes csatárára ma is szí­vesen emlékeznek a szurko­lók, hiszen Móré edző idejé­ben erőssége volt a csapat­nak. Nagyfokú játékintel­ligenciája is hozzájárult ah­hoz, hogy az akkori szabol­csi együttes 2. helyen vég­zett az NB I/B-ben. Később — az aktív játékot befejezve — a szakosztály vezetője lett, edzői diplomát szerzett a TF-en. 1969-ben került ki a juharlevél országába, de ma is él-hal a labdarúgásért. — Kanadában a bajnoki rendszert most próbálják alakítani, területi szintű baj­nokságaik vannak. Vélemé= nyem szerint inkább a te- remfutballnak van jövője, ezt az emberek is jobban kedvelik, a tv is patronálja, a jégstadionokban játsszák a találkozókat. Hogy Kanada válogatottja mégis ott volt a VB 24-es mezőnyében, az csupán a véletlen műve... —* Jár mérkőzésekre? — Ritkán. Inkább akkor megyek mérkőzésre, ha va­lamelyik angol csapat játszik Torontóban. — Tud valamit a nyíregy­házi labdarúgásról? — A korábbi, NB I-es években mindig tudtam az eredményeket. Bevallom, büszke voltam a nyíregyházi fiúkra. Az ottani tv sport- csatornáján — igaz, egyna­pos késéssel — még a ma­gyar NB II eredményeit is megtudhatja az ember. — Mondják, ittléte alatt tárgyalt az NYVSSC labda­rúgóvezetőkkel is. Elárulná, hogy miről? — Arról, hogy szeretném, ha tavasz végén az NB I-be kerülés után (!) — sort ke­rítenének egy 10 napos ka­nadai túrára. A mérkőzése­ket előre lekötném, az ott- tartózkodás költségeit ma­gam fedezném, csak a repü­lőjegy ára terhelné a csapa­tot. — ön szerint elkezdhető a túra szervezése? — Ez csakis a nyíregyházi csapaton múlik. Rajtuk a sor. Úgy küzdjenek, hogy jussa­nak fel az NB I-be! (kgy) Ma orvosi vizsgálattal Kezdődik a erőltetett menetelése Ferencváros, Tatabánya, Bp. Honvéd ... — egyelőre nem bajnoki ellenfelei az NYVSSC NB Il-es csapatá­nak, csak edzőpartnerei. Fennállása alatt sohasem játszott ennyi — és ilyen mi­nőségű — csapat ellen előké­születi mérkőzést a nyírségi gárda. A felkészülési tervben nagy sorozat vár a Szpari le­génységére, de ezúttal is ér­vényes, hogy a gyakorlaton szerzett izzadtság a csatában kamatozik. Nyilván erre a stratégiára épít a csapat ve­zetése is. A bajnoki táblázat 5. he­lyén tanyázó, s az ősz folya­mán nagy változásokat átélt szabolcsi gárda ma orvosi vizsgálattal kezdi felkészülé­sét, amelynél érződik, hogy jobb a légkör, hiszen több a bizalom is a csapat körül. Árkossy Ferenc sportfőor­vos mindenre kiterjedő vizs­gálatát követő kétnapos elő- alapozás színhelye a városi stadion lesz. Azután indulás Eger-Tardosra. Az egyhetes hevesi tartózkodás után foly­tatódik a munka. Január 11 és 17 között bentlakásos rendszerű edzőtáborozás lesz Sóstón. És jönnek a mérkőzések. Január 28: a Nyíregyházi Vo­lán az első edző ellenfél, majd folytatódik a sorozat egészen a bajnoki rajtig. Ek­kor a sorsolás szeszélye az ózdiakat juttatta ellenfelül. Őket a zárófordulóban 2:l-re sikerült legyőzni. A sok iz­galmat ígérő erőltetett menet utolsó mérkőzése június 21 — ekkor a Budafoki MTE érke­zik Nyíregyházára. Mit hoz az 1987-es focita­vasz? A válasz a pályák küz­dőterein születik meg, de eh­hez a képen látható Csehi, valamint társai is „hozzá­szólnak”. Jó játékukra nagy szükség lesz a tavasz folya­mán. Ahogy egy súlyemelő világbajnok látja Mi szükséges a győzelemhez? Hosotani Jiro 36 éves, Ja­pán légsúlyú súlyemelő-vi­lágbajnoka. — Hogyan került Nyíregy­házára? — Hazám súlyemelő-szö­vetsége megbízásából három évig vagyok Magyarországon — válaszolta —, a sportág szervezetét, belső életét, az edzésmódszereket tanulmá­nyozom. — Hányán foglalkoznak súlyemeléssel Japánban? — Kevesen. Oka, hogy csak amatőrök a tagjai a súlyeme­lőkluboknak. — Hány éves korban kez­dik az emelést? — Amíg a magyarok 12 éves korukban ismerkednek a súlyemelés alapjaival, ná­lunk 16 esztendős korban kezdődik ugyanez. — ön mikor kezdte? — Én kivétel vagyok, 17 éves koromban kapcsolódtam a munkába, s 30 éves ko­romban indultam el az utol­só versenyen. — Civil foglalkozása? — Testnevelőtanár vagyok egy Tokio melletti sportisko­lában. — Család? — Van feleségem, két szép gyermekem, az egyik kettő, a másik hároméves. — Hogy tetszik a magyar bajnokság? — Sok a jó versenyző egy- egy súlycsoportban. Remek a küzdelem, nagyszerűek az eredmények. — Mi szükséges a győze­lemhez? — Szorgalom és sok-sok edzés. Versenyző koromban naponta 25—30 tonnát emel­tem. — Hol járt eddig Magyar- országon? — Felkerestem az összes súlyemelőklubot. Voltam Szombathelyen, Diósgyőr­ben, Oroszlányban ... Nyír­egyházán most vagyok elő­ször. — Mit tapasztalt? — Sok modern edzést lát­tam. Meglepett, hogy a ma­gyarok jóval többet edzenek, mint mi Japánban. — Milyen emberi tulajdon­ságot értékel legtöbbre? — A jószívűséget, a meg­értést, meg a szívós akara­tot. A súlyemelőnek is első­sorban önmagával kell meg­küzdenie, mert csakis tőle függ, hogy felemeli-e a súly­zót a feje fölé. — Hobbija ...? — Szeretek filmezni, ko­rábban pedig az aranyérme­ket gyűjtöttem. — Versenyidőszakban hány kiló volt? — 56. Látja, nem vagyok óriás. Igaz, csak 158 centi­méter magasra nőttem, de ennek is meg volt az előnye a mi sportágunkban. — Mit szeretne elérni? — Otthon hasznosítani az itt szerzett tapasztalatokat. — Mit üzen a magyar kö­zönségnek? — „Üdvözlöm a Kelet- Magyarország olvasóit!” Kovács György Mezen jelentése — Mezei könyvébe! Másképpen Mexikóról Vita végesteien — Vcghig A közelmúltban jelent meg a a népszerű publicista és költő Me­zei András tollából a KI BESZEL ITT MAR MEXIKÓRÓL? című könyv. Most abból a részből idézünk, amelyből kiderül, hogy Me- zey György szövetségi kapitány a' híresztelésekkel szemben igen­is leadta jelentését a Mundialról az MLSZ-nek. „III. A szereplés lkai, következtetések 3.1. A felkészülés első három állomása ikiitűnően siikierült. A katari túrán n*égy nap alatt há­rom válogatott mérkőzés meg­nyerése az ázsiai váilogiaitott és a katari válogatott élllen azt bi- zooiiyította, hogy a csapat fizi­kai felkészültségiben, csapatjá­tékban felkészülten váltja a ta­vaszi időszakot. Sajnos a negye­dik szakaszban, a tavaszi bajno­ki szezonban a felkészülés neon sikerült. A mérkőzések gyenge inftienzitása, a sorozatterhelések elmaradása (az U. 2.1. váratlan továbbjutása miatt) nem biztosí­tották a kellő játéktérül elést. Ki­esett több játékosunk sérülés és operáció miatt: Róth, Nyilasi, Péter, Garaba, Bognár a folya­matos munkából. Közülük Nyi­lasi nem jött rendbe, Róth és Péter egy illetve két bajnoki mérkő­zéssel a lábában kezdte a VB- fetkészülést, így érthetően nem érhetett el felkészültségük a kívánt szintire. Garaba és Bog­nár 6 ill. 8 bajnoki mérkőzést ki­hagyva nagy hátrányból indul­tak. Sajnos az objektív okok mellett szubjektivek is felléptek. A brazilók elleni győzelem és más okok miiat/t néhány játéko­sunk figyeümen kívül hagyta, hogy a VB-re nem lehet 10 nap alatt felkészülni. 3.2. Tény, hogy a magaslati felkészülés előtti felmérő edzé­sen kissé fásult, fizikailag pedig igen gyenge állapotú játékosok­kal találkoztunk, bizonyítva azt, hogy a magyar bajnokság tava­szi szezonjia alkalmatlan volt ar­ra, hogy a játékosokat a VB-re felkészítse. Megzavarta a ma­gaslati felkészülésit Nyilasi bi­zonytalansági esete is, ami azit mutatta, hogy a VB-feikészülés fontosságát nem mindenki érté­kelte kellően. Az elutazás előtti éjszaka 11 órakor többszörös te- leforwáltás után Csáki Sándor azt kérte — tekintettel az Aust­ria Wien vezetőinek helyzetére — engedjem el Nyilasit a tábor­ból egyesülete mérkőzésére. Mi­vel Nyilasi teljesen elkedvetlene­dett attól, hogy „számára a ve­zetők nem biztosították a nyu­godt felkészülést”, másnap reg­gel vezetőtársaimmal! azt tartot­tuk helyesnek, ha az ügy teljes tisztázása érdekében elengedjük azzal, hogy amint megnyugtató­an redeződnek számára a gon­dok, várjuk nagy örömmel a magaslati táborban. Mint isme­retes, ez nem történt meg. Szo­morú, hogy ezt az esetet, kü­lönböző érdekek miatt különbö­ző módon állítják be. A tény az, hogy edzőtánsaiimmaJl mindent megtettünk annak érdekében, hogy — külön egyéni edzések­kel is — megpróbájuk felkészí­teni Nyilasit a VB-re, ahoi min­den híresztelés ellenére számol­tunk vele. Helyzetünket tovább nehezí­tette, hogy a Nyilasi pótlására behívott Törőcsik lábközép csont­törést szenvedett, így esetleges játéka szóba sem jöhetett. Han- nich — aki Détári mellett a csa­pat másik szervező játékosa volt — súlyosan megsérült a magas­lati^ felkészülés során, és sajnos így fieikészületlenségie következ­tében nem számított teles érté­kű játékosnak. A magaslati tá­borban vadaimemnyiire felpum­páltuk a jíátékosokat, de kissé érezhető volt a társaságon, hogy az az elszántság és eseményvá- rás, ami a VB-selejtezőkön végig érezhető volt, kissé alacsonyabb szinten volt a kívánalmaknál. 3. 3. A mexikói felkészülés nem volt kielégítő. Az edzések alatti nagy nyilvánosság nem tet­te lehetővé a csapatjáték még hátralévő feladatainak megoldá­sát. Ezen túl a feltétlenül igényelt erős ellenőrző mérkőzést megszervezni nem tudtuk. Fel­kértük a nyugatnémet, a Skót, a dán és az uruguay-i válogatot­takat egy nem nyilvános edző­mérkőzésre, akilk különböző okok miatt lemondták. így a felkészültségünket igazán ellen­őrző mérkőzés elmaradt. A helyi NB I-es csapatnak kiét esetben is rúgott fél tucat gól félreve­zetett bennünket a tényleges helyzet megítélésében. Nem tud­tunk mit kezdeni azzal sem, hogy néhány játékosunk látha­tóan képtelen, volt a hőség ne­gatív hallásaival megbirkózni. Félt tőle. Rosszullét, a fizikai tel­jesítőképesség jelentős csökke­nése lépett fel a 12 óraikor tar­tott mérkőzéséken több esetben Is.. Nem használt a hangái latnaik és a komfortérzésnek az sem, hogy néhány újságíró — nyilván személyes sérelmek által vezé­relve — bizalmatlanságával, fe­leslegesen szeméi yeslkedő meg­nyilvánulásaival munkánkat za­varta.” (Mezey Gyöngy jelentése ter­mészetesen sokkal bővebb annál, mint amennyit itt idéztünk be­lőle, s Mezei András is többet közöl belőle könyvében. A kö­tetnek ebből a fejezetéből még az író kérdéseit másoltuk ki. . . ) ★ „Hol voilt ez a Jelentés? Ki tudott róla? Mezey György leg­alább ennyit miért nem mondott el a tévében? Knézy Jenő miért nem kérdezte? Ha az MLSZ-ben volt ez a Jelentés, miért nem kö­zölték? Miért csak Mohácsi Já­nos jelentését közölték? Mire vártak? Végh Antal könyvére? Miért nyelte el Mezeyék saját nevükkel jegyzett gyorselemzé­sét az MLSZ „Állásfoglalása”? Miért csak az ÁISH küldte szét ezt a Jelentést később néhány mesteredzőinek? Miért mindig hi­vatal? Miért nem kerekasztal és nyilvánosság mindjárt a csapat hazaérkezése után? Nem MLSZ. Nem AlSH, hanem Mezey György. Mohácsi. Maguk a fiúk. Más mesteredzők, akik ott vol­tak, akik nem voltak ott. Fórum. Elemzés. Sok-sok cikk özönével, mindjárt a kiesés után. Miért a hallgatás? Miért mindjárt Ku- vait? Kinek jó? Kinek használt?” BELGRAD Európai rangsor A „Sport” című lap nem­zetközi körkérdés alapján felállította az európai labda­rúgó-válogatottak ez évi rangsorát. Az első hat helye­zett: 1. NSZK 300 pont, 2. Szovjetunió 263, 3. Francia- ország 179, 4. Dánia 141, 5. Belgium 126, 6. Spanyolor­szág 77. összeállították a szavaza­tok alapján az Európa-válo- gatottat is: Daszaiev (szov­jet) — Amoros (francia), M. Olsen (dán), K. Förster (nyu­gatnémet), Aleinyikov (szov­jet) — Jakovenko (szovjet), Fernandez (francia), Matt­häus (nyugatnémet — Ceule- mans (belga) — Belanov (szovjet), Lineker (angol). Szabadidősport, utánpótlás ÖT SZÖVETSÉG TERVEIBŐL Sportszövetségek háza, Már­tírok tere,1 Vili. emelet. Kuj- bus György, a megyei atlétikai szövetség elnöke ad rövid tá­jékoztatást, mit terveznek 1987-ben. — A szövetségi munkában is arányt kell változtatni. Mindenekelőtt a szabadidő- sport javára. Nagy figyelmet fordítunk az iskolai testne­velésre, az utánpótlás segí­tésére. Az új esztendőben négy nemzet ifjúsági váloga­tottjai is versenyeznek majd a nyíregyházi rekortánpályán. A természetbarát-szövetség­nél Kiss Gyula elnök: — 1987. első rendezvényét január 2-án reggel indítjuk Zánkára. Az I. téli ODOT szabolcsi résztvevői 8 közép­iskolából tevődnek össze. Cselovszki György, az úszó­szövetség elnöke a január 31-én sorra kerülő megyei úszóaktíva beszámolójára ké­szül. — Foglalkozni fogunk a sportág fejlesztésével, a sza­badidősport, a versenysport értékelésével, a bírók minő­sítésével. > Sára Gyula elnök, a sport­lövők „főhadiszállásán” ar­ról szól, hogy az iskolák szakköreire építenek, több versenyzőt szeretnének. Ta­vasszal birtokba veszik az új 22 lőállásos csarnokot, fog­lalkoznak a kabalási skeet- lőtér áthelyezésével is — ez utóbbi elsősorban anyagiak kérdése. A versenyzőket megfelelő ösztönzéssel magasabb célok elérésére serkentik. Stevanyik Sándor, Kovács János és Tóth József, a me­gyei labdarúgó-szövetségben arról beszél, hogy elsősorban a területi és a megyei baj­nokságban várnak fejlődést, ott is az utánpótlás nevelése terén. . Mindenekelőtt olyan emberekre kell bízni a fia­talokat, akik jó példával jár­nak elöl. Az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága és a megyei tanács napilapja Főszerkesztő: Kopka János Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Teletonszámok: központ (42) 11-277. Főszerkesztő: 11-218. Sportrovat: 10-329. Esti ügyelet: 15-124. Telexszám: (73) 344. Posta­cím: Nyíregyháza, Pf. 47. 4401. Mátészalkai fiókszerkesztőség: Kölcsey u. 2. Telefon: 612. Telex: 73495. Kiadja a Szabolcs megyei Lapkiadó Vállalat, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Telefon hirdetésügyben: (42) 10-150. Igazgató, főkönyvelő: 10-003. Postacím: Nyíregyháza, Pf. 25. 4401. Felelős kiadó: dr. Kárpáti Imre. Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V., József nádor tér 1. — 1900—, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 43,— Ft, ne­gyedévre 129,— Ft, félévre 258,— Ft, egy évre 516,— Ft. Kérés nélkül küldött kézira­tokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Készül a Nyírségi Nyomdában. Nyír­egyháza, Árok u. 15. Felelős vez.: Jáger Zoltán. INDEXSZÁM: 25 059 HU ISSN 0133—2058.

Next

/
Oldalképek
Tartalom