Kelet-Magyarország, 1985. július (42. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-13 / 163. szám

1985. július 13. Kelet-Magyarország 13 I A PlfiRT és az ÁFÉSZ Nyíregyháza, Arany János utcai papírboltjában: tanszervásár nagy árengedményekkel értékes nyereményekkel 1985. július 15-től augusztus 3-ig. ? Kötelező tanszer-csomagok 30% ' Iskolatáskák, tornazsákok, tolltartó 20% ! Szovjet zsebszámológépek 50% Minden 200 Ft feletti vásárlás után ajándék, 300 Ft feletti vásárlás után ajándékot és sorsjegyet adunk. (1219) ; Örömmel értesítjük kedves megbízóinkat, Ihogy Hajdú-Bihar, Szabolcs-Szatmár és Szolnok megyében, ) júliusban, ŰJ KÉPVISELETET Állított fel. Képviselőink, Kertész Tamásné, készségesen ad részletes tájékoztatást vállalatunk tevékenységéről. Kérjük, forduljanak hozzá bármilyen reklámmal kapcsolatos ügyben. Címe: Debrecen, Simonyi út 3. I. em. 4. 4028 Teletonszáma: (52) 22-189 (HV 32) A Tarpa és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet 1985. július 20-tól 5 éves időtartamra szerződéses üzemeltetésre meghirdeti az alábbi egységeit: 4. sz. presszó III. o. 9. sz. vegyesbolt 110 j. sz. 11. sz. zöldségbolt 150. j. sz. 24. sz. zöldségbolt 150. j. sz. 10. sz. húsbolt 130 j. sz. Tápértékesítő Cukrász-termelőüzem 9. sz. italbolt IV. o. Tivadar, Petőfi út 9. sz. Tarpa, Petőfi út 110. sz. Tarpa, Hunyadi út 15. sz. Beregdaróc, Szabadság út 15. Beregdaróc, Szabadság út Beregdaróc, Szabadság út Tarpa, Kossuth út. Beregdaróc, Szabadság út 46. A pályázatokat 1985. július 19-ig lehet benyújtani a Tarpa és Vidéke ÁFÉSZ címére (Tarpa, Kossuth út 75.) ahol bővebb felvilágosítást a szövetkezet kereskedelmi osztályvezetője ad. A versenytárgyalásra 1985. július 20-án, 9 órakor kerül sor az ÁFÉSZ központi irodájában. (Tarpa, Kossuth út 75.) (1214) Vasvári Pál politikus, történetíró, író; a forradalmi demokrata eszmék hirde­tője 1826. július 14-én született Tiszabüd, — ma Tiszavasvári — köz­ségben. Munkássága során követelte a jobbágy rendszer megszün­tetését, de azt is látta,. . . folyt, a sorrenben beküldendő vizsz. 1. (zárt betűk: H, P, I, S, L), függ. 17. (zárt betűk: O, T T) és 13. (zárt betűk: U, T, O I, S) sorokban. VÍZSZINTES: 13. Vár. 14. Műsort sugárzó bé­rrendezés. 15. Operai énekes ma­gánszám. 16. Taylor utóneve. 17. ... indul, menni kezd. 19. Erdei állat. 20. Egymást követő betűk 21. Valamit használatra javasol. 22. Mázol. 24. Nátrium vegyjele. 25. Belső része. 27. Üdülőhely a Mátrában. 28. A. brahmanista hindu mitológiában Siva főisten felesége. 29. A falunál nagyobb, forgalmasabb település. 30. Fo­lyó Olaszországban. 31. Szemé- lyes névmás. 33. Arany egynemű betűi. 34. Testrészed. 35. Tagadó­szó. 36. Folyó a SZU-ban. 40. Fő- városa Lima. 41. Vasúti kocsi fül­kéje. 42. Elhunyt színművészünk (Bertalan). 43. Női név. 45. Dal. 47. Keverék. 48. Svéd és osztrák gépkocsik jelzése. 49. A történe­lem valamely időszaka. 51. Ra­vaszdi. 53. Gyilkolj. 54. Humanis­ta író, újságíró, régész, utóneve kezdőbetűjével (1879—1934). 55. Régi idők. 57. Europium vegyje­le. 58. Erős szándék. 61. TLEN. 63. Motort javít. 64. Község me­gyénkben. 66. Becézett női név. FÜGGŐLEGES : 2. Mesebeli alak. 3. Nyer. 4. Jó­szívű. 5. Templomi berendezés­hez tartozó. 6. Volna. 7. Magyar családnév (—’) 8. Kád betűi. 10. Morzehang. 11. Vár betűi. 12. Reped a Balaton jege. 18. Az idu. meai Antipater fia a „vér kirá­lya” az aprószentek lemészárol- tatója. 21. Vadászkutya. 22. Ser­téshús drága része. 23. Ez a fa ékszer. 26. Igevégződés. 27. Da­rált húsból, májból stb . . . ké­szült fűszerezett hidegen fogyasz­tott étel. 29. Kötőanyaggal szilárd tömbbé sajtolt grafitpor, főleg tűzhelyek tisztítására. 30. Duna- újváros elődje; Duna... 32. Ja­pán poltikus. 34. Huán betűi. 35. Vízitündér. 37. Menyasszony. 38. Móka egynemű betűi. 39. Pari- pa-e? 44. A csalánozók törzsébe tartozó virágállatok szilárd vázat képező fajai. 46. Heveny. 49. Or­szág az ázsiai kontinens keleti részén, melyhez 3300 sziget is tartozik. 50. Ratifikálni kezd! 52. Mohamedán isten. 54. Becézett női név. 56. R-rel a végén a leg- magasabb férfihang. 59. ... -mec, nem vacakolunk, nincs . . . -mec. 60. A hollond légitársaság névbe­tűi. 62. Nizza nagyobik fele. 64. Zamat. 65. A 46. közepe. (N. I.) A megfejtéseket július 23-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Június 29-i rejtvénypályázatunk megfejtése: . . . mély embersége, nyelvének tiszta, egyszerűsége a francia próza remekei közé emel. Nyertesek: Dr. Borsy Zoltán, Farkas Piroska, Gyüre Sándor, Szakács Tibor nyíregyházi, Nagj Lászlóné baktalórántházi, Kollái Istvánná csengeri, Gál Lászle kisvárdal, Naményl Jánosné me, zőladányi, Paládi Sándor tarpa és Tóth Sándor tiszavasvári ked vés rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postái elküldtük. A nagy fogás. (Szabó Csaba felvétele) A derű percei — Ma különösen udvarias­nak kell lennünk, — fordul a vendéglőtulajdonos a pincér­nőkhöz. — Valami nagykutya jön hozzánk? — érdeklődnek a lányok. —- Nem. Ma nagyon rágós a hús. Egy katonai hadgyakorlat idején közölték, hogy az egyik hidat feltételesen felrobban­tották. Emiatt a hídhoz állí­tott őr nem enged át rajta egy idős hölgyet. Az felhá­borodva egy másik katoná­hoz fordul: — De hisz ez a híd teljesen ép! Ez az őrült meg azt ál­lítja, hogy fel van robbantva! — Bocsásson még, én nem mondhatok semmit, én már két napja halott vagyok! n — Nos, ma már sokkal könnyebben köhög, mint teg­nap. — Nen is csoda, doktor úr, egész éjjel gyakoroltam. — Hülyék! Hagyták, hogy meglépjen a bűnöző! — or­dítja a felügyelő. — Nem megmondtam, hogy zárják le a mozi összes kijáratát? — Azokat mi le is zártuk, felügyelő úr — válaszolja az őrmester, — a pasas a bejá­raton át tűnhetett el. n — Miféle szám ez a „17,25” azon a kartonlapon a nyulad nyakában? — kérdi a fele­ség a vadászatról hazatérő férjét. — Csak nem az ára? — Ugyan, drágám! A lö­vés időpontját írtam rá. Két barát diskural a kávé­házban: — Emlékszem egy földren­gésre Japánban, — meséli az egyik. — Szörnyű volt: az asszonyok ordítottak, a tá­nyérok lerepültek a padló­ra .. . — Úristen! — kiált fel el­sápadva a barátja. — Köszö­nöm, hogy eszembe juttattad: a feleségem már egy órája vár! — Mama, valamikor mért a vastag és széles jegygyű­rű volt a divat, ma pedig a vékony és keskeny? — Azért, kislányom, mert valamikor egy gyűrű elég volt egy egész életre. — Az iskolai versenyen a bátyám egy perc alatt futot­ta a két kilométeres távot. — Ne hazudj! Ez jobb, mint a világrekord. — Igen, de a bátyám Is­mer egy rövidebb utat. Nagy tömeg verődik össze egy részeg körül, aki kiesett a második emeletről. — Mi történt? — kérdi az oda rohanó rendőr. — Nem tudom, — tápász- kodik fel a részeg. — Most cseppentem ide. (Antal Miklós gyűjtése) Aforizmák Mit nem tesz az ember azért, hogy híres legyen! És ha már az, álnév és sötét szemüveg mögé rejtőzik, hogy ne tudják felismerni. (Robert MITCHUM) Ha újra születnék, szívesen lennék rózsa egy angol kert­ben, pillangó egy rekettyésben Normandiában vagy dakszli egy svájci nőnél. (Brigitte BARDOT) A hazugság megöli a szerel­met. De csak az őszinteség öli meg igazán. (Ernest HEMINGWAY) Egyáltalán nem törünk előri a világűrbe, mindig Is ott vol­tunk. A Föld olyan űrhajó melynek van létfenntartó rend szere és lényege. (Jesco von PUTTKAMER; Milyen különbözőek is az em­berek! A franciák számára i sajt a legfinomabb, a kínaia? számára a romlott tej. (Bertrand MICHAUX) Aki ostoba megjegyzéseke' tesz, ne számítson arra, hogj okos sajtót kap. (Helmut KOHL; A paptól elloptak két bib­liát a szállodában. Mikor fel­fedezte a lopást, a pap öröm­mel kiáltott fel: — Hála a mindenhatónak! Ha még bibliát Ionnak, az azt jelenti, hogy neu ,, .it meg vallás! Bélyeg­gyűjtés VIT A Magyar Posta július 22- én blokk kibocsátásával köszön­ti a XII. világifjúsági és diákta- tálkozót, amelyet Moszkvában júl. 27.—aug. 3. között rendeznek. A 20 forint névértékű blokk kö­zepén a Vörös tér és a Kreml to­rony látható. Forgács Miklós grafikusművész készítette a terv­rajzot, amelyen a találkozó emb­lémája mellett a nemzetközi if­júsági év jelképe is szerepel. Az új kiadványból 265 300 fogazott és 5800 vágott példány készül. Postánk az 1949-ben Budapes­ten tartott VIT-et hirdette blokk és ötértékű sorozat megjelenteté­sével. A bélyegképek a fajok egyenlőségét, az elnyomott né­pek szabadságához való jogát tárták a világ elé. A 60 ezer pél­dányban megjelent blokkot a gyűjtők nagy becsben tartják, a néhány vágott darab értéke több tízezer forintra tehető. Ritka­sága és magas értéke miatt e változatot az árjegyzék nem is jegyzi. 1968-ban megemlékezett a Magyar Posta a szófiai sereg­szemléről. Különleges méretű 60 filléres bélyegen népviseletbe öltözött fiatalokban gyönyörköd­hettünk. Tíz év múlva Kuba fo­gadta az ifjakat. Ezt a rendez­vényt a Magyar Posta összefüg­gően nyomtatott bélyegpárral köszöntötte. A rendező ország érdekes kiadványán a korábbi VIT-városokat mutatta be, Bu­dapest a Parlament épületével szerepelt. GARSTEN E helység létéről bizonyára ke­vés olvasónknak van tudomása. Az osztrák posta azonban fel­használja a bélyegből adódó is­meretterjesztési lehetőségeket. Évente 5—10 kisebb-nagyobb te­lepülés jubileumát köszöntik bé­lyeggel. Most 4,50 Sch címlet mu­tatja be Garstent, illetve a város­képen uralkodó barokk kolostor­együttest. A 6000 főnyi lakosság az okmányokban való előfordu­lás milLenniiumát ünnepli, de az ásatások négyezer év előtti em­beri életet tanúsítanak. A posta minden újdonságról részletes tájékoztatót ad ki, ebből meg­tudhatjuk, hogy Garsten nem­csak a múltjára emlékezik, ha­nem jelentőségét mezőgazdasá­gának és iparának köszönheti Sok látogatót vonz a festői kör nyék, a bélyeg alapján bizonyá­ra még többen keresik fel a tör­ténelmi múltú helységet. FRANCIA BÉLYEGZŐK A gall szellem nemcsak érdé kés bélyeggel, hanem különle ges bélyegzővel is örömet szere a filatelistáknak. Városok és köz ségek versengenek, hogy pecsé tek rajzán minél többet mond hassanak el magugrói, rendez vényeikre felhívják a flgyelmt és természeti szépségeik megtc kintésére látogatókat csábítsa nak. torlásbajnokság, gomb? kiáll!' s. hőlégballonok verst nye, úsági kemping, jazzfes? tivál számos más téma vá take.- Boulogne sur Mer a; zal ti a a turistákat, hogy Anf 1 iáb 3 perc alatt elérhető, franc ■ jobban kihasználják bélye ők hírverési lehetőségé mint nádunk szokásos. Érdi mes ;ne hazánkban is néhár. szépe megformált bélyezőt a idegís irgalom szolgálatába á lltan; ÚJDONSÁGOK Az NDK postája öt bélyege, kihalótélben lévő állatokat mu tat be. Szaioniki 2300 éves történelmi nyoleértékű sorozaton idézi fel . görög posta. Hat svéd bélyeget régi cégérei díszítenek. BOULOGNE SUR MER LERXV5 A DORMTj^ á 35 minutes de l'Angleterre J0UU3GNE S/MERPOal BBIKLM3CXFOS! ? KISTERMELŐK FIGYELEM! I A Debreceni Állattenyésztő Vállalat ; szakemberei (inszeminátorai) I — a tulajdonos kérésére — i 1985. július hó 10-től p — amíg a készlet tart — JAVÍTÓ HATÁSÚ T magyartarka bikák | termékenyítő anyagával végzik a tehenek és az üszők v e m h e s í t é s é t 50%-os kedvezménnyel. Kívánságra házhoz megyünk. Igénybejelentés Nyíregyháza, Debreceni u. 4/a. í (1207)

Next

/
Oldalképek
Tartalom