Kelet-Magyarország, 1983. szeptember (43. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-17 / 220. szám

KM HÉTVÉGI I A tárgyak veszélye l| tárgyakról, amelyek körülvesznek bennünket, ifi ; Sf amelyeket naponta használunk, nemigen szok- Lt ■ tunk beszélni. Megszoktuk, megszerettük, hasz­nálatba vesszük, élünk velük, majd megunjuk őket. Egy öreg karosszék, egy törött fülű bögre, egy emlékeket melengetve őrző elhasznált ruhadarab barátjává tud í válni az embernek. De ez csak ránk tartozik, mi kötő­dünk hozzájuk, más megmosolyogja különös kötődé­sünket. Tulajdonképpen kinek akinek a legteljesebb ma­gánügye, milyen a viszonya a tárgyakhoz, amelyek őt körülveszik, amelyeket megszerez magának, hogy éle­tét kényelmesebbé vagy tartalmasabbá tegye általuk. Nem is lenne semmi baj, ha mindenki egyformán magánügyként kezelné a tárgyakhoz való viszonyát. Né­ha azonban a tárgyak helye és szerepe az ember életé­ben mégis közüggyé válhat, válik. Akkor, ha megszün­tetjük azt az intim kapcsolatot, amely létrejöhet a tárgy és tulajdonosa között, s ha a tárgyakat másnak fogjuk fel, mint amik. Nem életünk, hétköznapjaink részének tekintjük őket, hanem arra használjuk, hogy felmutassuk a világnak: mennyi mindenünk van, mi­lyen divatosak, korszerűek vagyunk, mennyivel és mi­ben tudunk a tárgyak birtoklása által embertársaink fölé emelkedni. Népszerű szóval: akkor válik a tárgyakkal való kapcsolatunk közüggyé, ha afféle státusszimbólumnak tekintjük őket. Ha megszerzésüket, birtoklásukat kie­meljük a magánélet szférájából, s dicsekvés, flanc lesz abból, aminek pedig más a funkciója az ember életé­ben. Vannak, akik azt hiszik, értékük, megítélésük attól függ, hogy naponta divatbemutatót rendeznek a mun­kahelyen. Munkahelyen? Középiskolában például. Tu­dok arról, hogy egyes kislányok hosszú ideig fájó se­beket szereztek éppen azáltal, hogy ők nem kaphatták meg a, több ezer forintos értéket, amelyet osztálytársuk megkapott, sőt igyekezett is felhívni rá mindenki fi­gyelmét, hogy megkapta. Életünk természetes rendje, hogy anyagi lehetősé­geink arányában tesszük gazdagabbá életünket. Sze­rencsére nagyon kevesen vannak társadalmunkban, akik súlyos anyagi gondokkal küzdenek, a nagy több­ség megteheti, hogy évtizedes mosógépét, elkopott sző­nyegét, kigödrösödött fekhelyét újjal cserélje ki. Ez a lehetőség és igény természetes. Az viszont nem termé­szetes, ha csupán a divat gyors hullámzásait követve cserélgetjük tárgyainkat, s csak azért, hogy az új cik­kekkel bizonyíthassuk kivételesnek vélt anyagi és tár- - sadalmi pozíciónkat. Az nem természetes, hogy közügy- gyé növeljük azt, ami pedig csak ránk tartozik: viszo­nyunkat a tárgyakhoz. Mondanám, hogy az illető, aki így tesz, maga sem - gondolkodik. Elfelejti, hogy az ember értékét, helyét és szerepét a közösségben soha nem a tárgyai határozzák meg, hanem ő saját maga. ö pedig azonosítja a tárgya­kat önmagával, felcseréli az értékek sorrendjét, s ez­zel nemcsak irigységet vált ki környezetéből, hanem értékítéletét is alapvetően befolyásolja. Pedig az ember vonzerejét, fölényét soha nem jelentik, nem is jelent­hetik a tárgyak, amelyek esetlegesen kerültek birtoká­ba. Van aztán ennek a jelenségnek még két másik — az előzőnél súlyosabb — veszélye is. Az ugyanis, hogy valaki önmagát a tárgyakkal helyettesíti, és így alkot értékítéletet önmagáról, jószerint megint csak magán­ügy. Az olyan ember azonban, aki tárgyait hivalkodás­ra, dicsekvésre használja, nagyon súlyosan rombolja, rontja környezete közérzetét is. Egyrészt úgy, hogy magatartásával, flancoló élet­vitelével egyfajta divatot teremt, rossz divatot, s így a környezet teljes értékítélete deformálódik. Megváltozik az értékrend, s ez a változás nemcsak a tárgyakhoz való viszonyt befolyásolja aztán, hanem az emberek­kel való kapcsolatot is. Elkülönülhetnek azok, akik bi­zonyos tárgyakat meg tudnak szerezni azoktól, akik számára ez — helyesen — külsőség csupán. Másrészt — ami még veszélyesebb, mint a után­zás —, ez a magatartás igencsak megkeserítheti az em­berek szájízét. Mint ahogy anyagi gyarapodásunk ter­mészetes, úgy természetes az is, hogy nincs minden­kinek ugyanolyan lehetősége. Egy több gyerekes édes­anya például hiába kezdi hajszolni a divatot, csakha­mar rá kell jönnie, hogy nem bírja anyagilag a ver­senyt. Mi történik ilyenkor? Következik a mesterséges elkülönülés, a státusszimbólumok alapján kialakuló csoportosulás, majd következik a társadalmi méretű elégedetlenség, a különbségek felnagyítása, és a keserű szájíz nagyon sokszor egész életünket megkeserítheti. Pedig senkinek sem nő meg azzal a személyes ér­téke, ha villája van a Balatonnál, ha kocsit tart, ha a Klára divatszalonban csináltatja a szoknyáit. A sze­mélyes érték ugyanis sohasem függ a tárgyaktól. A személyes érték attól függ, ahogyan élünk, ahogyan és amennyit dolgozunk, amilyen a kapcsolatunk az em­berekkel, a közösséggel. A fetisizálás csak tartalmi ér­tékekre vonatkozhat — legfeljebb! — semmiképpen sem tárgyakra. l|z egyik török szultánról őrizte meg az alábbi tör­< ténetet egy krónika. Amikor érezte halálát köze- " *■" ledni, elrendelte, hogy egyik lenből készült alsó­ruháját tűzzék fel egy dárda hegyére és hordozzák körül a táborban. A körülhordozás során az alábbiakat kellett kiabálni: — Szaladin szultán, Ázsia meghódítója, azon sok kincsből, melyet összegyűjtött élete során, csupán ezt a leninget viszi el magával a halálba! Bölcs példabeszéd. Mert végül is az igazi öröm nem a tárgyakban rejlik. Az öröm forrása a másik ember. Ha van kihez szólni, van kihez fordulni, kitől segítséget kérni, kinek segíteni. Ha érezzük, hogy má­sokhoz tartozunk, nem a tárgyainkhoz. A státusszimbó­lumok elkopnak, megfakulnak. Az emberi kapcsolatok soha. Bényei József A Kelet-Magyar ország tárlata A francia festészet re II ekeiből Paul Gauguin: Tahiti nők szobában gy szép nyár eleji napon a folyó kicsapott med­réből és az erdőt elön­tötte az ár. Mindenki a ma­gasabban fekvő, száraz terü­letekre igyekezett. — Nyugalom barátaim! — rikoltotta a sas. — Őrizzük meg hidegvérünket! Az ese­mények megfelelően követik a Terv előírásait! — Kifejtenéd ezt bőveb­ben? — kurrogott álmos ké­pet vágva a vadmacska. — Igazán nem szívesen fárasz­talak, de talán akadnak még rajtam kívül mások is, akik nem rendelkeznek olyan át­fogó műveltséggel, mint te. A farkas, a róka és a vad­disznó hangos helyesléssel kontrázott a vadmacskának. Odább, külön csoportban, hallgatagon álltak a többiek: a szarvas, az őz, a nyúl, a sün­disznó, aztán ismét külön az egerek és a bogarak. Akad­tak teljesen közönyös részt­vevők is, mint a bagoly, aki abban a percben elaludt, amikor a vita kezdetét vette. Mindenki várakozóan né­zett a sasra, aki hirtelen fel­röppent a sziklájáról és le­csapott a vízre, amely már a közeli fák derekát nyaldosta. A sas jókora halat tartott a karmai között, és felröppent vele a sziklára. — A kicsinyes szűklátókö­rűség — kezdte a sas, és hor­gas csőrével gyorsan fejbe vágta a fickándozó halat — a haladás rákfenéje. Ha az eseményekkel kapcsolatos ál­láspontomat akarjátok halla­ni, nos: egyszerűen a halá­szati terület régen tervezett bővítése valósult meg. A ha­ladás robogó szekerét nem lehet megállítani! — Micsoda bölcsesség! — dorombolta a vadmacska. — Aranyat ér minden szava! És míg a sas vérszemet kapva tovább szavalt, a vad­macska a bokrok közé som- polygott; megkerülte a szik­lát és két hatalmas ugrással a sas hátára vetette magát. A sas vijjogva felröppent, a vadmacska a szájába kapta a halat, a földre huppant, és eltűnt a szikla tövében a páf­rány között. A róka vigyorogva nézte a kitépett tollai között röpködő sast — A haladás — mondta —, az egy nemes eszme. Nincs is annál előbbre való! — Hogy is állunk ezzel a halászati tervvel? — recseg­te a farkas. — Elmondanád? Teltek a napok, az ár egyre nőtt. Egy reggel a csuka ki­dugta a vízből a fejét és ki­jelentette, hogy az erdőt ezennel a folyóhoz csatolja, és mint az Egyesített Terület Katonai Főparancsnoka, uta­sítja az egykori szárazföldie­ket, hogy nyugalmukat meg­őrizve, haladék nélkül foglal­ják el kijelölt lakhelyüket a nádas iszapjában. Nem fogja őket háborgatni senki: a toll-, a bunda- valamint a ki- tinpáncél-viselet jogát sza­badon és zavarta Inul gyako­rolhatják a víz alatt. A madarak nem sokat tö­rődtek a csuka ultimátumá­val. A bagoly aludt, a sas ha­lászott, a többi reggeltől es­tig falta a bogarakat. Ami az emlősöket illeti: a szarvas és a vaddisznó szor­galmasan gyakorolta magát az úszásban. A vadmacska álló nap a legmagasbb tölgy­fa tetején kuporgott, mancsa­it egy vaskos, A reinkarná­ció és a lélekvándorlás című köteten nyugtatva. A róka és a farkas meg­próbált szót érteni a csuká­val. — Ma nekem... — hají­tott a vízbe egy egeret a ró­ka — holnap neked... A csuka egyetlen falással elnyelte az egeret, és várako­zóan a farkasra nézett. — Kéz kezet mos — mond­ta a farkas, és ő is a vízbe hajított egy egeret Aztán ki­villantva a fogait, rámosoly- gott a csukára. Az új főparancsnok bekap­ta az egeret, és hangosan csuklóit egyet. — Ha megállítod a vizet — köszörülte meg a torkát a róka —, életed végéig ellá­tunk egérrel. — Nem ígérhetek semmit — válaszolta a csuka, és ki­tátotta a száját. — Bőséges készleteink vannak — bólogatott a far­kas. — De fönntartásuk és szaporításuk kizárólag a szá­razon oldható meg. A csuka meg se mukkant, csak a száját tátotta. — Ha egy kicsit közelebb jönnél a parthoz — mondta a róka —, magad is láthat­nád ... — Miféle part? — kérdez­te a csuka. — Talán a Szi­getre gondoltál? — Ha a szavakon nyarga­lunk — rázta meg a fejét a farkas —, akkor soha nem jutunk előbbre. — Az előrejelzés szerint — mondta kissé bizonytala­nul a róka — ez a mostani nyár igen száraz lesz: a fo­lyóban még az iszap is meg­repedezik ... — Miért növekedne a Szi­get — mondta a csuka —, amikor parancsomra éppen egyre kisebb és kisebb lesz? — Egyezzünk meg — aján­lotta a farkas. — A kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad ... A csuka válaszként feldob­ta magát a levegőbe és egy kurta csobbanással eltűnt a vízben. Azonban a róka jóslata va­lóra vált: perzselő szárazság következett, és a folyó alig volt szélesebb és mélyebb, mint egy közönséges patak. A vaddisznó az iszapban tur­kálva, mindennap csámcsog­va teleette magát hallal, az­tán kényelmesen elhelyezke­dett a meleg pocsolyában és hortyogva elaludt. Ami a csu­kát illeti: egy szép napon beleragadt az iszapba úgy, hogy moccanni sem bírt A vadmacska óvatosan beleka­paszkodott a kopoltyújába, és kirántotta a partra. — Teljesítetted a parancso­mat! — kiáltotta a csuka. — Leköltöztél az iszapba! Meg­jutalmazlak! A vadmacska a szájába kapta a csukát és puha, nesz­telen léptekkel besurrant ve­le a páfrány közé. Hajnóczy Péter: A CSUKA Andre Lurcat: Keleti táj Picasso: Vándorcirkuszosok Henri Manguin: Fürdőző nő

Next

/
Oldalképek
Tartalom