Kelet-Magyarország, 1983. április (43. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-20 / 92. szám
2 Kelet-Magyarország 1983. április 20. Nyartoa a vavö Nem konkurrencia, jobb ellátás! Új folyamat indult meg az utóbbi két-három évben Vá- sárosnamény kereskedelmi ellátásában. Korábban a fogyasztási szövetkezet szinte egyeduralkodóvá vált, valamennyi boltot ő üzemeltette. Ma viszont sorolni lehet azokat az üzleteket, amelyeket más vállalatok kezelnek. A sort a sütőipari vállalat kezdte, majd az új lakások alatt a Zöldért nyitott boltot, míg az élelmiszer-kiskereskedelmi vállalat az édességbolt után a hús- és hentesáru boltot is megnyitotta. Az Áfész pedig az OFOTÉRT-tel együtt hozott létre egy új üzletet. Mindez a városközpontban, a Szabadság téren formálta át a boltok arculatát. A külső részeken viszont öt magán- kereskedői engedélyt adtak ki élelmiszerbolt nyitására, illetve zöldség-gyümölcs árusítására. A gemzsei termelő- szövetkezet pedig egy virágárusító pavilont nyitott. Természetesen ma is a fogyasztási szövetkezet jelenti a kereskedelmi ellátás gerincét. Azonban az új üzletekkel színesedett a kereskedelmi ellátás, a választási lehetőség mindenkit arra ösztönöz, hogy minél több vevőt nyerjen meg magának. Végső soron a vevők nyertek azon, hogy a tanács szervező tevékenysége révén többszektorú lett a kereskedelmi ellátás. üveges táncot járnak a néptánccsoport tagjai Az anyakönyvvezetőnél kötött ki három pár is. öt éve, amikor Vaskó Imréné, a forgácslapgyár főkönyvelője megszervezte a gyári fiatalokból a néptánccsoportot, maga sem gondolt ilyen eredményre. Az eltelt évek igazolták a várakozást: az amatőr csoport sikeresen szerepelt nemcsak a vásárosnaményi városi rendezvényeken, a gyári eseményeken, hanem Zánkán, a nagyvállalati kulturális seregszemlén is kétszer hozták el az első helyezést. Színes fényképek tucatjain látni a táncosokat. Népviseletük, ruháik gazdag fantáziáról tanúskodnak. — Pedig ez legalább any- nyira amatőr munka, mint a csoport élete — mondja Vaskó Imréné. — A legelső öltözékhez vettünk egy garnitúra leértékelt piros csizmát a bizományiban, bordűrös anyagból magunk varrtuk a szoknyát. Esténként én varrtam, szabtam a ruhákat, a lányok segítettek beráncolni. Közösen hímeztük a mellényeket. Ma már két tánchoz is tudnak a fiúk is, a lányok is szép ruhát felvenni. életében — folytatja a gondolatot Vaskóné —, hogy igen jó közösség alakult ki a táncosokból. Köztük szó sincs olyan — nyíltan vagy hallgatólagosan meglévő — ellentétről, amely időnként a fizikai és az adminisztratív dolgozók közt fellép. Itt együtt próbálnak, s azt hiszem, hamar kiközösítenék azt, aki a munkakörét fitogtatná a másik előtt. A fprgácslapgyár táncosainak már nemcsak a vásáros- naményiak tapsoltak. Rendien nyolcadikosok — is tanít- gatnak a táncokra, s természetesen ők is gyakorolták az üveges táncot. Amikor a próbán meglátták őket, fogadást ajánlottak egy páran: biztosan a fejükre erősítették a boros flaskát. A kislányok azonban — akárcsak a többiek — elegáns mozdulattal emelték le kendőjükről az üveget. . . Vaskóné évek óta szervezi a néptáncosokat, előtte az irodalmi színpadot. Hozzá A fizikai dolgozók mellett az irodai alkalmazottak is részt vesznek a csoport munkájában. Hetente egyszer próbálnak. Mindössze nyolc pár táncol, így érthető, hogy aki éjszakás műszakba jár, délután korábban bejön a próba miatt. S még az is nehezíti a próbák szervezését, hogy többen vidékről bu- szoznak be a gyárba. — Azt tartom igen fontosnak a néptánccsoportunk szeresen meghívják őket járási rendezvényekre, s most már hagyomány, hogy évente Zánkán is bemutatják a tudásukat. Elismeri őket egész Vásárosnamény: a VOR fiataljai például felajánlották, hogy társadalmi munkában varrnak nekik mellényeket. Repertoárjuk csárdást, népi táncokat tartalmaz, de bemutatták már az üveges táncot is. Két kislányt — mindketfordulnak, ha a szavalat hangsúlyozásában nem biztos a versenyző, számtalanszor készítette már fel szellemi vetélkedőre a csapatokat. A főkönyvelőnő példája a bizonyíték rá, hogy a számok tengere nem jelenthet elzárkózást, s a társadalmi megbízatások legalább annyira hozzátartoznak a napi munkájához, mint a gyár gazdasági életének ismerete. T. K. rr Őrizni a táj hagyományait A beregi emberre mindig is jellemző volt, hogy büszke az ősi földre; műemlékeire. Ezt az érzést sikerült átplántálni nemzedékekről nemzedékekre, egészen a mai fiatalokig. A táj hagyományának megőrzéséről, a jövő terveiről beszélgettünk Szűcs Ilona városi-járási úttörőelnökkel, Fazekas Tiborral, az MSZMP városi-járási Bizottsága titkárával és Szűcs Gyulával, a KISZ városi-járási bizottsága titkárával. ' ' Szűcs Gyula — Mozgalmunk fontos feladata a hagyományok kutatása, ápolása — kezdi a beszélgetést az úttörőelnök — A beregi keresztszemes szinte minden úttörőcsapat kézimunkaszakkörében mindennapi munka. Kisdobos és úttörő citerások, furulyások, köcsögdudások szólaltatják meg a legszebb beregi dalokat: s egyre többször az ország más részein. S a más területről ideérkezők előtt, hiszen már kétszer fogadhattuk az ország hagyományőrző úttörőit. Fellendülőben van a gyermektánc. Országos siSzücs Hona Kert ért el a csarodai Vadvirág. Több csoport beregi, tá- kosi. tarpai jellegzetes mintákkal díszített ruhákban lép a közönség elé. Szinte minden iskola talált egy-egy termet, ahol kiállítják a környezetükben fellelhető régi munkaeszközöket, használati tárgyakat. A gyerekeknek módjuk lesz a nyári beregi vásárban mindezek újbóli megfigyelésére, gyakorlására. Nagy lehetőséget kínál az országos „Rákóczi kerékpártúra” is arra, hogy az egész országgal megismertethessük Fazekas Tibor Bereg értékeit. Tisza-parti úttörőtáborunkban nyáron szinte-több az „idegen”, mint a járásbeli (a mi pajtásaink pedig az ország más részeibe mennek), így ezt a „lehetőséget” sem szabad kihagyni. — A kulturált szórakozás új módszereit sikerült, kialakítani a fiatalok kozott — kapcsolódik a mondathoz Szűcs Gyula. — A téli falusi estéken a barabási fiatalok a fonó hangulatát idézték összeállításukkal. A forgácslapgyár tánccsoportja évek óta, míg aranyosapáti és a VOR fiataljai a múlt évtől munkálkodnak a tánchagyományok továbbmentésén. A vidám falusi estéken, s más rendezvényeken nagy sikere van a tarpai citerásoknak. Említeném a gimnáziumi, a gulácsi vagy a beregdaróci irodalmi színpadosokat: akik prózában, versben zengik Bereg múltját, jelenét. — Nemcsak létszám, de munka is van — egészíti ki az elmondottakat a pártbizottság titkára. — Sikeresek a kiemelt járási rendezvények, a társ- és kisközségekben, öreg és fiatal együtt szórakozik-szórakoztat. Azok a fiatal és idősebb munkáskezek, akik ma az üveget csiszolják, forgácslapot és öltönyöket készítenek szocialista és tőkés piacra egyaránt, egy kicsit jó hírünk továbbítói. S jóleső érzés, amikor az ifjú városok találkozóján évről évre „beszámolva” arról szólhatunk, hogy gazdag hagyományainkat ápolva, egyre inkább formálódik a jövő is. A múlttal a jelenben, a jövőért dolgozunk tehát mi beregiek is. M. K. Névadók, házasságkötések Alig egyéves múltra tekint vissza Vásárosnamény- ban a családi és társadalmi ünnepeket szervező iroda. Különösen a névadók szervezésében jeleskedett az új intézmény, de más eseményeknél is részt vesz az ünnepélyesebbé tételében. Fennállása óta 85 gyermek névadóját tartották, s az ünnepségeken — javarészt a művelődési házban — az általános iskola Csalah Attiláné vezette csoportja működik közre. A társadalmi esküvők száma is gyarapszik. A feltételek javítására villanyorgonát vásárolnak, a házasságkötő terem berendezését újítják fel. A múlt évben 33 társadalmi temetésre is sor került. A társadalmi rendezvényeken közreműködő kamarakórus tevékenységét korábban a Szocialista Kultúráért kitüntetéssel ismerték el. Az iroda munkájának tárgyi feltételeit az idén mintegy 200 ezer forintért javítják, így lehetőség van a családi események még színvonalasabb megrendezésére, amelyben a művelődési központ is segítséget nyújt. Jövőra alkószUl új ÁBC-óruház épül Néhány kisebb bolt és egy 528 négyzetméter alapterületű ABC-áruház van jelenleg Vásárosriaményban. Nemcsak az ünnepi forgalmak, hanem a mindennapos bevásárlás is kinőtte már e kényszerűn szűk kereteket. Többéves tervezgetés után most döntés született arról, hogy még ebben az évben új1, 1061 négyzetméter alapterületű ABC áruhazat épít a Vásárosnamény és Vidéke Áfész. A me- zöpanel rendszerű áruház tér veit a Szövterv készítette. A kivitelezési munkákat az Épszer vállalat végzi. Gergely Ferenc, az Áfész elnöke mondta el az új áruházról — Ügy kellett terveznünk, hogy amit építünk az az ezredfordulón is megfeleljen az igényeknek. A tanács szanálással, 3 millió forint értékben biztosította számunkra a szükséges területet. Igen jó helyen, a Szabadság téren. Az áruház mögött egy új utat nyitnak. Az épület a város egyik dísze lesz. Olyan megoldással, hogy az óhatatlanul szükséges szállítások se zavarják a várost, a forgalmat, — tehát nem lesznek láda- és göngyöleghegyek a járdán. Lesz egy presszó rész és ami ma már nagyon fontos, egy 45 gépkocsi elhelyezésére alkalmas parkoló. Mindez 27 millió forintba kerül. Tízmillió forint állami kölcsönt tíz év alatt kell visszafizetni. Hat és fél millió forint támogatást adott a SZÖ- VOSZ, ugyanennyit a MÉSZÖV. A teljes beruházás hét év alatt térül meg. Ez igen kedvező adat hasonló beruházásokhoz képest. 1984. november 30-án lesz kész az új áruház, december 1-én kezdik a „próba” napokat, december 10-től, tehát még a nagy évvégi forgalom előtt teljes kapacitással működik a^új ABC. (bartha) Á művész ajándéka Ismerős a csarodai templom határainkon túl is. A műemlék megihleti a művészeket is. Osváth Miklós festőművész Vásárosnamény nak ajándékozott akvarelljén örökítette meg a templomot. (Császár Csaba reprodukciója) Kiváló társadalmi munkások A múlt évben is az üzemek többsége, dolgozók százai munkálkodtak önzetlenül azon, hogy szépüljön a város, gazdagodjon a település. A megyei tanács egyik rendelete értelmében lehetőség nyílt arra, hogy a társadalmi munka szervezésében, végzésében élenjáró, kiemelkedő személyeket Társadalmi munkáért elnevezésű emlékplakettel jutalmazzák. Ennek alapján határozott a tanács végrehajtó bizottsága és a Hazafias Népfront városi elnöksége a plakettek adományozásáról. A jutalmazottak: Fodor István az írógépgyár dolgozója, a város országgyűlési képviselője, aki a gyermekintézmények pat- ronálásában jeleskedett; Gergely Ist-'án, az Érdért 17. száma telepének dolgozója, Oc* i lelátó építésében, a ógpá va Kialakításában '/er. észt. Ugyancsak a sportl étesítmé- nyekért te,- soka' 'agy László a KPM Közúti j Igazgatóságának dolgozó- j ja. Halász Sándor az j ÁFÉSZ-tól a Tisza-part \ rendbetételében tűnt ki, j Buji Ferenc az üveggyár vezetőjeként szervezte a társadalmi munkát, Mar- kocsány András mint a pénzügyi es számvizsgáló bizottság elnöke a különböző ellenőrzésekben vett részt, Vaskó Imréné a forgácslapgyár főkönyvelője sikerrel vezeti az üzemben a néptánccsoportot, Sándor Antal hosszú éveken át önzetlenül vállalt részt az önkéntes tűzoltó egyesület vezetéséből, míg Tóth Istvánba városi tanács műszaki osztályának dolgozója rendszeresen részt vállal a szervezési munkából, a társadalmi munka nyilvántartásából. Az adományozók az Érdért 21 számú telepének emléklapot ítéltek oda, mivel a köztisztaság javításában, a gyermekintézmények patronálásában végeztek eredményes tevékenységet. Az oldalt összeállította: Lányi Botond