Kelet-Magyarország, 1981. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-31 / 126. szám

1981. május 31. UK VASÁRNAPI MEUÉKLET Jí Pletyka, rágalom Egy tanyai tanítónő mesé­li ..Bútort vettem a város- r i* Teherautón hozták ha- 7: Nagyon boldog voltam, o • .z albérleti nyomor végét "c. iontette. De hamar beleke- se í: item. Nem tudtam pon­tőr n, mi van, de éreztem, .. . 7 megfagyott a levegő kö- vótu.m. Végül az igazgatóm szó l „Klári — mondta — nc-i.- m ugyan semmi közöm ht'ZZá, de nem jó, ha valaki­re! ijesztenek. Tudja, mire gt . lók? Hát a bútorosok­ra n-zt mesélik, hogy négyen ki lék a kocsit, ők vitték be bútort, de csak hárman mr .iek el az autóval. Az eg k ott maradt. Szóval ér­ti' Szóval nem értettem. De n mondhatok ilyenkor? ’‘^áiéság^vbít1, ‘á TOmt'kide- “YHV- a szemben lévő'házból : .'.ni asszony figyelte a köl­tözködést. Persze erre sem volt bizonyíték ... Azt mondják sélam... A példa klasszikus, s leszá­mítva az igazgatót, a szerep­lők nők. Vajon ez bizonyíték fiira, hogy a nők pletykásak? A ruhagyári tisztviselőnő «lénkén tiltakozik: „Ez így .em igaz. Szerintem a fér- ,fiak is pletykásak, de ők az egészet amolyan hivatalos mezbe öltöztetik. Játsszák a jól értesültet, komolykodnak, közben terjesztik a híreket. A pletyka rájuk éppúgy jel­lemző, mint a nőkre. Ez saj­nos emberi tulajdonság.” A fodrásznő Nyíregyházán igazi szakértő. Már évek óta dolgozik az egyik legrepre­zentatívabb boltban. Meg merném kockáztatni: a város egyik legjobban informált hölgye. Tapasztalatait így összegzi: „Kezdetben élvez­tem, hogy mi mindent hall az ember. De aztán hamar rájöttem: pukkasztás, fúrás, rágalom a szöveg java. Itt hamarabb tudja mindenki, mikor váltanak le valakit, mint az érdekelt, itt kicseré­lődnek az otthon és az ágy­ban hallott információk. Tor­zulnak, az egyik vendég így, a másik úgy meséli ugyanazt. Ahogy neki jobb. Sokszor a férfiak pletykássága azon mérhető, mit tudnak meg tő­lük a nők. Sokat, annyit mondhatok. Egy biztos, egy nő nehezebben tart magában valamit, szívesen színezi is a dolgot. Különben is: ma sikk jól értesültnek lenni...” Ki a jól értesült? — Nézze, nálunk a bizal­mas és titkos anyagokat csak nők kezelik. Azt mondha­tom : olyan megbízhatóak, hogy arra nincsen kifejezés — így egy vállalat igazgató­ja. Én azt hiszem, ha a plety­káról van szó, ne a közügyek körében keresgessen. Ez a magánélet szférájára jellem­ző. Különben az én vélemé­nyem az, hogy ez alkati kér­dés. Vannak olyan nők, akik Hírközlés ZSÁKUTCA fültől fülig képtelenek a pletykára. Zö­mük azok körül kerül ki, akik a jól informáltságot sa­ját fontosságuk igazolására akarják használni.” Feltűnési vágy? Közlési kényszer? Született intrikusi hajlam? Ha megnézzük a vi­lágirodaimat, mindegyik tí­pus bőségesen előfordul. Van köztük férfi és nő, vannak Jágók, de vannak Gertrudi- szok is. De ahogy Jágót és Gertrudiszt sikerült megölni, a pletyka elpusztíthatatlan. Napjaink kísérője. — Ha volt katona, akkor tudja, mi az a latrinahír. Ma ez átváltozott folyosói érte- sültségre, szalonhírre, fehér asztal melletti információra. Elegánsabb, de nem változott tartalmú az elnevezés — ma­gyarázza egy hivatali sze­mélyzetis hölgy. — Mi több­ször beavatkoztunk, s meg­kíséreltük bevezetni: ha va­lami szóba került suttogás formájába, behívtuk az érde­kelteket, ám tessék, szemtől szembe. Nem mentünk vele semmire. A pletyka lélekta­na különleges valami. Nem kell hozzá sztori, se hosszú szöveg. Egy elejtett szó, egy száj húzás kisregénnyel felér. — A Kovács? Már megint ő? — ennyi, s a jól képzett hírszerző és hírverő ebből már tudja: korábban is volt valami a Kováccsal, vele ugyanis mindig baj van, most se tud kibújni a bőré­ből, nem is lehet nagy jövőt jósolni neki, okosabb, ha az ember kerüli. Bele a becsületbe! A bájos pletyka — ritka dolog. Az esetek többségében becsületbe vág, elevenbe ha­sít, lejárat, igazságtartalma kicsi, s ami a fő: megállítha­tatlan. „Nézze, huszonöt éve tanítok ebben az iskolában. Ebből tizenegy éve mint igaz­gató dolgozom. Néha már az őrület határára jutok, egyik ügyből a másikba szédülve. Szerelmi csábításoktól a gye­rekek pénzének eltulajdoní­tásáig itt már mindenről volt. szó. Suttogva, telve irigység­gel. De pletykál a gyerek az óvodában, főleg, ha otthon is azt látja, így megy ez az iskolában is.” A hölgy, aki politikus, szí­vesen beszél, amikor a plety­káról faggatom. „Nézze, pletyka van, és én azt hi­szem, a szülőanyja az őszin­teség hiánya. Akkor indul út­jára, ha valaki nem tud va­lamit teljesen, ha féligazsá­gok kerülnek forgalomba. így van ez a közéletben, a politi­kában is. Ugye mennyit sut­togtak arról, hogy Sass Szil­via disszidált? Miért? Mert hiányzott az információ. És időnként felröppen a hír az áremelkedésről. Mikor? Ami­kor nem ismeretes a teljes igazság. Mindezt jelzik a tó- dítások is. És a magánélet­ben? Rögtön híre van, ha Z. M. feleségével végigmegy az utcán. Az ok: senki nem tud­ja, hogy miért Z. és miért M.-nével és hova? A jót rit­kán kalkulálják be. Egy őszintébb és nyíltabb közélet, magánélet elejét vehetné a sok mendemondának.” Egy-egy hír tehát elindul, torzul, változik, bepiszkít, le­járat. Hallunk valamit, vagy valaminek a részletét, s máris kész az ítélet, kiegészít­jük a hiányt fantáziánk szü­leményeivel. Valahogy úgy, mint ahogy a klasszikus eset példázza. „Hallottad, hogy Szabó valami ügybe kevere­dett?” Indul a hír. A másik már azt is tudja, milyen ügybe. Valahol azt fel is jegyzik. A Szabó? Jó, jó, de lopási ügybe keveredett. Hogy nem nagy ügy? De ügy, s ha valakinek nem tiszta a keze... És megy a hír, fültől fülig. És senkinek nem jut eszébe, hogy utána is menjen. Mert az a szín­tiszta igazság, hogy Szabó valóban lopási ügybe kevere­dett. De nem ő lopott. Tőle loptak... ★ Ügy hiszem, sikerült némi­leg érzékeltetni: nem érheti kizárólagos vád a nőket a pletykáért. Hogy a köz még ma többnyire úgy ítél, hogy ők a ludasok, az csak rész­igazság. Mint ahogy az sem pontos, hogy a pletykát sok­felé anyósnyelvnek tisztelik a növénykedvelők. De hát szólni kellett erről, mert azt hallottam a minap .. , ­Nehogy pletyka legyen a dologból, maradjunk annál: a hölgy H-né. így ő is hozzá­járult, hogy történetét, a vele folytatott beszélgetést közzé- tegyem. Nem a tanulságok miatt, csupán azért, hogy le­gyen élő illusztráció ahhoz, hogyan lehet embereket tönkretenni. Asszonyom, régen ismerem, de úgy látom, nagyon lefo­gyott. — Tizenöt kilót. Emésztem magam, védtelennek érzem magam. Amikor pár éve el­váltam. azt mondták: kivi- rultam. Ügy is volt. Megsza­badultam a férjemtől, nyu­godtan tudtam dolgozni, bol­dogan éltem a kislányomnak. Rossz házasságtól szabadul­tam. Aztán minden megvál­tozott. Mint kiderült, az csak remény volt, hogy megszaba­dultam a férjemtől. Zaklatta? Visszajárt? — Nem. De elindult, hogy lehetetlenné tegyen. Bejárt az iskolába, s lejáratott a taná­rok előtt. Hogy a kislányom azért tanul gyengébben, mert én hisztérika vagyok, nem törődök vele. Aztán bejött a munkahelyemre, ahol azt pa­naszolta, hogy az iskolában panaszkodtak, hogy nem gon­doskodom a gyerekről, néz­zenek jobban rám- Felment a gyámügyre, s előadta: nem lehet nálam hagyni a lányo­mat, mert nekem előbbre va­ló a saját érvényesülésem, mint a család. Csak kapkod­tam a fejem, nem tudtam mi­ért ez a hajsza. Mi volt igaz az elmondot­takból? Hiszen feltehetően tőle is kértek bizonyítékot. — Nem kértek, de meg­hallgatták. Hogy mi volt a valóság? Az biztos, hogy a lányom félévkor egy jegyet rontott matematikából és tör­ténelemből, négyes volt. Az is tény, tanulok otthon, töb­bet mint korábban, de hát egy egyedülálló nőnek vala­mit tennie is kell, ha ver­senyben akar maradni, szak­mailag is, anyagilag is. Kü­lönben a gyermeknek nagyon jó sora van, erről megnyug­tatott a családlátogató osz­tályfőnök, de még a kiszállt gyámügyes is. Az egész haj­szának csak egy oka lehet, a férfiúi hiúságon esett csorba. Hogy nem kell nekem egy olyan ember, mint ő. Próbált valamilyen védel­met találni ellene? Elhi­szem, hogy így pokol az élete. — A családomra próbál­tam támaszkodni, de itt is megtette a magáét. Elpötyög­te, hogy szerinte barátom van, sírva mondta, hogy ag­gódik a gyermekért. Anyó­som, azaz volt anyósom és a család teljes mértékben hi­telt adott ennek, s ők is tó- dítják a dolgokat. Pedig ez sem igaz. Nézze, a pletyka ellen nincs védelem. Már a munkahelyemen is tettek cél­zásokat, hiszen Nyíregyháza nem nagy város, itt mindenki ismer mindenkit. Azon gon­dolkodom, hogy elköltözöm. De biztosan akkor sem hagy­na békén. Talán ha férje munkahe­lyén kérné, hogy állítsák le... — Teljesen hasztalan len­ne. Ott már úgy megdolgozott mindenkit, hogy szinte cin­kosa az egész vállalat. Tehe­tetlen vagyok. Nem mondha­tom el mindenkinek, mi is az igazság. Védekezni sincs erőm, meg aztán félek attól, hogy ha elmondom a férjem­ről, amit szívem szerint el­mondanék, engem kiáltanak ki rágalmazónak, pletykás­nak. Most a bíróságra vagyok citálva, a gyermekelhelyezés­ről akar megint tárgyalást. Higgye el, nem soká bírom már... * Amint mondtam: nem vo­nok le tanulságot. Nem tudok megoldást javallani. De fel­teszem önkéntelenül kínál­kozó kérdéseimet: vajon sen­kit nem érdekel az asszonyka igazsága? Nincs munkatársa, aki kíváncsi arra, miért fo­gyott 15 kilót H.-né? Való­ban nincs kiút a pletyka csap­dájából? Nincs időnk egymásra... Gyakorta szakad ki be­lőlünk a panasz: nincs időnk egymásra. Sztereo­tip „hogy vagy” kérdé­sünkre se várunk legtöbb­ször választ, s mi is úgy felelünk, hogy tudjuk: a másikat se nagyon érdek­li amit mondunk. Való igaz: a tartalmas, őszinte egymásra figyelés kivesző­ben van. Helyébe tolako­dik a felületes tájékozó­dás, a mondatok felét hall­juk meg, legtöbbször ép­pen azt, ami kedvező, ami tetszik nekünk. Szelektív lett a fül, a szem, félig vagy félreinformált embe­rek sietnek el egymás mel­lett. • Eszembe jut, hogy a kö­zelmúltban egy bérházban csendesen meghalt egy öreg bácsi. Csendben, fel­tűnés nélkül, észrevétle­nül. Hetek múltak el, míg a ház lakói észrevették: nincs az öreg János. Nem volt sztori, nem volt szen­záció, s különben is: kinek van ideje arra, hogy min­den öreg ember életére vagy halálára odafigyel­jen? De a meghallott fél­mondatok vagy szavak, amelyek eljutnak tuda­tunkig, elkezdik élni önál­ló életüket. Bővülnek, szű­külnek, színesednek vagy szürkülnek, olyanná vál­nak, mint a fülbesúgós társasjáték végeredménye, ahol az utolsó mást hall, mint amit az első útjára bocsátott. Igaztalannak érzem, hogy a mai pletykáért is csak a nőket teszik fele­lőssé. Egy biztos, hogy aki ráérősebb volt és az ma is, az hajlamosabb arra, hogy a mások dolgaira figyeljen, azt boncolgassa, elemez­gesse, tódítsa vagy zsugo­rítsa. De ma a nők több­sége sem ráérős, így az­tán a pletyka a munka- megosztás jegyében a fér­fiak világában is tért hó­dított. Energia és újra csak energia, ami erre for- díttatik. Fölöslegesen, jobb célok helyett ilyenre pa­zarolt idő, száj, szó és gon­dolati?). Tudom, hogy utópia, de óhatatlanul is csak az jut az eszembe, mi lenne, ha a másokról alkotott rossz­indulatú vagy téves néze­tek helyett arra fordíta­nánk energiánkat, hogy egymásra figyeljünk, de jó szándékkal? Ha előven­nénk fegyvertárunkból az őszinteséget, nyíltságot, barátságot és így, csakis így törődnénk embertár­sainkkal? És ha vennénk magunknak a bátorságot, hogy a nyilvánvaló plety­ka, intrika hallatán fél­beszakítsuk a beszélőt? Mi lenne ha ... Elvetélt ötlet — mond­hatja valaki —, hiszen mióta a világ világ, min­dig volt sandaság az em­berben. De — vitatkoz­zunk az érvvel —, mennyi minden volt, ami ma mór nincs? Pont ennek kell túlélni minden kort? Gon­dolkodunk nap mint nap, miként is tehetnénk szeb­bé az életet, hol is rejlik a jobb élet minőségének kulcsa, titka. Talán e té­ren is találnánk tenniva­lót, itt is lehetne szépíte­ni valamit sorsunkon, Az egész világ viszonylatában, de minden egyes ember esetében is mind jobban kiderül: az egymásrautalt­ság nélkülözhetetlen. Ez viszont új kapcsolatokat tételez fel, világpolitiká­ban, egyéni életekben. Jó lenne, ha az egymásra- útáltság helyett valóban az egymásrautaltság lenne a meghatározó. _________________________________ Az oldalt írta: BÜRGET LAJOS Fényképezte: GAÁL BÉLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom