Kelet-Magyarország, 1981. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-18 / 15. szám

Vaderna József: HADSZÍNTÉR A hétvégek egyhangúan tel­tek. Fáradtak voltak, és pihentek. Ugyanúgy, mint az ünnepeken. A lakás elszakadt mindentől: a tértől, az utcáktól, a vá­rostól, a munkahelytől. Külön élő­lényként lélegzett, valami furcsa állatként, amelynek semmi dolga. A hétvégeken mostak, porszívóz­tak, olvastak és szeretkeztek. Valamikor. * J Aztán Kovács és neje lassan el- hidegült egymástól. Apróságokon veszekedtek. Ha valamelyikéi ük olvasott, a másik evett, a könyv a falnak repült. Zavarta az olvasás­ban a csámcsogás Kovácsot is, a nejét is. Együtt ritkán akartak té­vét nézni. A képernyő területe mindig adott alkalmat a csatáro­zásra, ez a néhány tenyérnyi hely az egyiknek mindig unalmas volt. A családi hadszíntér lassan tovább terjedt. Elérte a szobákat, a kony­hát, a szomszédok fülét. Kovács ügyintéző volt egy gyár­ban, neje ugyanott bérelszámoló. A munkahelyen mo­solyra váltottak min­den haragot. A férfi gyártotta az aktákat, s ezek az akták, va­gyis az árnyékaik, az otthonukban is meg­jelentek. Valamikor vegyészmérnöknek készült, vagy fizikus­nak, a gimnáziumban az egyik legjobb ta­nuló volt. Egyetemi jegyzetekből tanult, mert utálta a kémia­tanárt, s néha föltett neki olyan kérdése­ket, amire x az nem tudott válaszolni. Már elfelejtette, vagy még akkor nem is taní­tották, újabban pedig nem képezte magát Hegyi tanár úr, ahogy ezt a tantestületi ér­tekezleten megköve­telték tőle. Kovácsot az egye­tem második évfolya­máról rúgták ki. Be­leszeretett jelenlegi nejébe — akkor még Ibolyába —, aki te­herbe is esett. Meg­esett. így szokta mondani a bará­tainak, egyetlen barátjának, akit mások előtt szándékosan többes­számban emlegetett. S az utóbbi időben már önmagában sem hívta keresztnevén a feleségét. Kovácsné nem tudta, mi történt, talán mert nem merte megnevez­ni. Csak érezte, csak ahhoz volt bátorsága, hogy érezze a bajt. Amit, mint a sebet gézzel, mosoly­gással próbált betömni. Vagy az elszámolási cédulákkal, a fizetési szalagokkal, amiket minden hó­napban újra kellett gyártani. Szá­mára értelmetlenül. Nem így kép­zelte. Amikor túlórázni is kellett, csak számokat látott maga előtt. Egyszer azt vette észre,, hogy a gyerek tarkóján az egyestől az ötösig digitális számok futottak, vízszintesen. Kovácsné, leánykori nevén Ha­zai Ibolya megdörzsölte a szemét. Nem tudta, miért haragszik a fér­jére, miért a gyerekre. Az ügyintéző kényelmesen el- nyújtózott a karosszékben, figyel­te, hogyan vetkőzik neje. Valami­kor még enyhe izgalmat érzett a nyaka körül, combjaiban, mellé­ben. Most az jutott eszébe, hogy ugyanolyan értelmetlen levenni ezeket a ruhákat, mint a „kérem, szíveskedjék” leveleket megfogal­mazni. Amit a főnöke most már olvasatlanul ír alá. S ő vajon mit ír alá? Kovács azt is észreveszi, hogy az asszony a szeme sarkából figyeli a hatást: megremeg-e egyetlen arcizma is a férfinak? Erről szó sem lehet. A családfő a fotel lefelé és fölfelé meghossza- bított, csatornás és légüres terében egyensúlyoz. A gyerek elalvás előtti meséket talál ki. Most arra gondol, hogy a kisszoba gyéren világító ablakke­retén bejön az ajtó, a kilincsre ráfuj és kigyullad a lámpa, az ol­vasókönyvet kiküldi a konyhába, amely olvasottra sül a gáztűzhe­lyen, a virágot kicseréli a cipő­vel, a cipőt egy pohár vízzel, amit a gyilkosok arcába vág, mert min­den bátorsághoz egy félelem tarto­zik, de itt egyik sem látható, eb­ben a lassan terjedő sötétségben. A kis Andris arról álmodik, hogy valaki kiabál vele, de nem tudja megmondani, hogy miért. Éjjelen­te többször felijed. Kovács és Kovácsné egymásnak háttal fordulva elalszanak. A fér­finak kis lelkiismeretfurdalása támad — nem simogatta meg az asszonyt, de ezt gyorsan elhessege­ti: „a nejem is megtehetne ennyit értem”. Ibolya mocorog egy kicsit, vár, nem akarja ő a hátát mutat­ni, de így kényelmesebb. A hétköznapok estéi könnyeb­ben telnek, akkor van tennivaló. Kikérdezik a gyereket, Kovács néha megveri, mert Andris nem tudja a leckét Nem akar a gye­rekből is ügyintézőt, de hogy mit akar, azt maga sem tudja. Néha csodálkozik magán, hogy semmi­ségekért veri a gyereket, de aztán úgy dönt: ez csakis a gyerekért van. Különben hülyeségnek tartja az oktatási módszereket, ebben a főnökével is egyetértenek („ki hal­lott már így tanítani matekot, kör­nyezetismeretet”), de arra már nincs energiája, hogy magyaráz­zon is valamit a gyereknek. Ezalatt Kovácsné főz valamit vagy leül, és úgy tesz, mintha gon­dolkodna. Ez a szokása. Bámulni a semmibe. A férje ezért is ideges, ő meg azért, mert állandóan azt kérdezi, hogy mire gondol? Mi köze van hozzá? Egyáltalán. Ki­nek mi köze van az ő gondolatai­hoz? Még azt sem lehet szabadon csinálni? Kovács szemében ezek a me­rengések felháborítóak. Olyan üresek, mint a hivatali levelek. Milyen ember az, aki nem tudja, hogy mire gondol? Hetente kétszer műszaki szöve­get fordítanak németről magyar­ra. Kell a pénz. Szótárazva és ke­servesen, nem értik a szöveget, de nem is érdekli őket. Először még nevettek ezen, közösen keres­ték a szavakat. Üjabban csak mo­rognak, ha megkérdezik egymást. Mindenhol, minden rendben van. Jól öltözöttek és mosolyog­nak. Vannak olyanok is, akik irigylik őket. Az asszony csinos, a férfi is, de eddig nem bonyolódtak külön kapcsolatba. „Talán csak azért — gondolja Kovács — mert könnyen ellenőriz. Igaz is, nap­jában többször felhív telefonon, megbeszéljük azt a programot, amit már úgyis tudunk előre, itt­hon meg nincs miről beszélgetni”. Évek. Húsvétokkal, névnapok­kal, születésnapokkal, házassági évfordulókkal, karácsonnyal, szil­veszterrel. De ezek a napok sem világosak teljesen, összekevered­nek. Annyi biztos csak, hogy me­gint karácsony lesz. Nemsokára. Egyszer együtt rohanják végig az üzleteket, bevásárolnak a gyerek­nek. Egyszer külön-külön, akkor meglepetést keresnek egymásnak. Kovácsné már évek óta férfiinge­ket vesz. A férfi blúzt és egy hanglemezt. A szekrény tele van férfiinggel, nyakkendővel és blúz­zal. Kovács tavaly már ki sem bo- totta a csomagot, csak megtapo­gatta. Ezért az egész szentestét végigveszekedték. Közben a le­mezjátszóról a „mennyből az an­gyal” hallatszott, s pont a pászto­rok szónál vágta a földhöz az asz- szony a kocsonyás tányért. Ezt a hallgatólagos békeszerző­dés megszegésének fogta fel a férfi, s bánatában üvölteni kez­dett, mint a farkasok. Nagyon jól tudta utánozni a vonyítást, amire Kovácsné igen dühös volt. A gye­rek sírni kezdett, a szomszédok át­kopogtak a falon, akik a Kovács családot már kétszer jelentették fel a házkezelőségen hasonló kon­certért. Mire Kovács kiteregette a szomszédok ügyes-bajos dolgait is, a főgondnok úgy döntött, hogy nem érdemes az üggyel foglal­kozni. Akkor tegye ad acta, mond­ta Kovács cinkos mosollyal, hát- baveregette kollégá­ját és távozott. Kovácsné akkor pusztította el gondo­latban az összes tör­hető anyagot a lakás­ban, mikor a harma­dik csillagszóró is le­égett. A gyerek még szi­pogott, s a televíziós élőlény szájában ráz­ni kezdte azt a csen­gőt, ami Kovács sze­rint „a karácsonyi hangulatot van hivat­va szolgálni”. Az ügyintéző el­nyújtózott légüres fo­teljében, s a születés­re gondolt. Vajon a jó öreg, szakállas Krisztus, mert ő csak öregnek tudta elkép­zelni a jászolban is, mit tenne most? Ho­va zarándokolna? Golgotának itt a té­vé képernyője, elég homorú az ebben a viszonyító és transz- formáló világban. Vagy átütött tenyér­rel és lábfejjel, eny­hén szivárgó vérrel beülne egy kocsmába, ahonnan hamarosan kitessékelnék, mert szentestén záróra van. Vagy itt ülne elnyúj­tózva ebben a légüres fotelban, s a szeretetre gondolna. M ert olyan ez a világ, mint a közlekedőedények. Min­dig minden kiegyenlítő­dik. Az U alakú üvegcső­ben egyenlő magasan áll­nak meg a dolgok. A vá­ros, a munka, a kirakatok, az •áruk, az ajándékok, a szerelmek, a hódítások, az örömök, a bána­tok, a fogalmak és a fogalmak ellentétei, a vereségek és unal­mak, a bűnök és a jó szolgálatok, az emberek és az állatok. Minden nyugodt. Higanymilliméterre ki­számított és beosztott a szoba és az ország. S itt van a karácsonyfa, ez a zöld közlekedőedény, minden házban a szeretet és az ünnep, az evés és ivás, az elnyújtózás és a meghatódás kis meghajlított kém­csöve, amin éppúgy átömlik min­den. Nem lehet kihazudni belőle a munkaundort, a veszekedéseket, a kielégületlenséget, a veszélyér­zetet. S az ajándékok címkéin lejár a szavatossági idő, de a zöld közle­kedőedény megtelik új ajándékok­kal. Ingekkel és blúzokkal — gon­dolta Kovács; akiből már soha sem lesz vegyészmérnök. A Kovács család jól él. Nem válnak el, mert erre az életre ítél­tettek. Mert hiába válnak el, mondja újabban Kovács András és Hazai Ibolya, ha valakivel bi­zalmas hangot ütnek meg, a zöld közlekedőedény létezik. Egy ti­tokzatos élőlény szájáról beszél a gyerek az iskolában, de ezt senki sem tudja, hogy honnan vette. Ma este a tévében: a sorozat befejező adc Pel nyomában Vasárnap este — a való­ság képi mása — Petőfi Sán­dor a képernyőn elindul ab­ba a csatába, amelyből szá­mára már nem volt többé visszatérés. A segesvári üt­közetbe, amelyben a költő életét vesztette huszonhat éves korában. Holttestét azon­ban — azok közül, akik őt ismerték és akik teljes bi­zonysággal felismerhették — senki nem látta. És ha igen, — sokaknak jó okuk volt rá, hogy a szabadságharc harco­sainak üldöztetése idején ne keressék a nyilvánosságot —, nem léptek fel, mint szemta­núk. Így hát évszázadig tar­tott, amíg a történelem köz­vetett bizonyítékok alapján, a valószínűségekre támasz­kodva tisztázhatta bizonyos­sággal határos valószínűség­gel a halál körülményeit. Hitves a csatatéren A vesztes, végzetes és any- nyi áldozatot követelő seges­vári csata (1849. július Sí­én) utáni napokban bizonyá­ra könnyebb lett volna a té­nyek pontos megállapítása, de az osztrák önkényuralom lehetetlenné tett minden ku­tatást. A költő hitvese, Szendrey Júlia férfiruhához hasonló öltözetben, a várha­tó viszontagságokra felké­szülve maga indult el a csa­taterekre, hogy megkéresse férjét. Arra a következtetés­re jut, hogy Petőfi halott és néhány nappal még a teljes gyászév letelte előtt, 1850. július 22-én férjhez ment Horváth Árpád egyetemi ta­nárhoz. A ma szokásos ha­lo ttányilvánítási eljárást ak­koriban elegendő volt megfe­lelő nyilatkozattal pótolni. Ebben Szendrey Júlia leírja, hogy minden bizonnyal egy székelykeresztúri gyógysze­rész látta Petőfit utoljára, mégpedig „ midőn a kozákok által körülvétetve, szakasztott el a futó hadseregektől”. Majd: „Ezentúl többen nem nem látták, s a valószínűség ottani elvesztét bizonyítja, mit még hitelesebbé tesz ud­varhelyszéki katonai parancs­nok, B. Heydte azon állítása, mely szerint ő a csata lefo­lyása után a csatatért föl jár­ván a halottak között talált egy holt testet mit öltönyei és alakja leírásából bizonyo­san lehet férjem, Petőfi Sán­dornak elismerni.” Csakhogy Heydte osztrák alezredes — aki a harcoló csapatok után lovagolt azzal a feladattal, hogy a sebesül­teket összeszedesse, a halot­takat eltemettesse —, maga nem ismerte a költőt. A Fe­héregyháza és Héjafalva kö­zött egy már kifosztott, nad­rágig levetkőztetett ellensé­ges tiszt mellett talált iratok­ból és más tárgyakból jutott arra a következtetésre, hogy az illetőnek Bem környeze­téhez kellett tartoznia. „Ké­sőbb tudakozódtam több fel­kelőtisztnél ezeknek az ada­toknak közlése mellett ez után a személyiség után, és a legtöbb közülük úgy vélte, hogy a halott bizonyosan Pe­tőfi volt, akit az ütközetben még láttam Bem oldalán, de akit az ütközet után senki többet nem látott” — írja Heydte 1854. január 12-én kelt írásbeli jelentésében, amely a pesti'osztrák titkos- rendőrség felszólítására ké­szült. Pákh Albert dokumentuma Mert bár a józan ész sze­rint a Segesvárnál eltűnt Pe­tőfi már nem lehetett élet­Petőfi Debrecenben, Orlay Petrich Soma fe: reprodukciója ben, százezrek mégsem tud­ták, mégsem akarták elhinni, hogy halott. Hol itt, hol ott vélték látni bújdosás közben a költőt. A legendákat táp­lálta, hogy néhány elvete­mült szélhámos Petőfi Sán­dornak adta ki magát, ily- módon hasznot húzva abból a határtalan tiszteletből, ra­jongásból, amelyet a nemzet a lánglelkű költő iránt érzett. A költő sorsára vonatkozó adatok összegyűjtése 1860- ban kezdődött meg — előbb az önkényuralom ezt nem tet­té lehetővé. Ekkor Pákh Al­bert, Petőfi barátja, a Va­sárnapi Újság akkori szer­kesztője gyűjtötte és közölte a Petőfi halálára vonatkozó adatokat. Ekkor és ott látott először napvilágot Lengyel József, volt székelykeresztú­ri orvos visszaemlékezése, aki azt állította: a csata idején többször is látta Petőfit és minden bizonnyal ő látta utoljára. A Lengyel-féle le­írást hitelesnek fogadta el ké­sőbb úgy Dienes András, a kérdés nagyérdemű kutatója és Illyés Gyula is. E szerint Petőfi a csatában nem har­colt, inkább csupán szemlé­lődött; menekülés, futás köz­ben érte a halál. S mégsem hátulról, hanem elölről kap­ta a végzetes lándzsaszúrást, annak az volt az oka, hogy a cári ulánusokat arra képez­ték ki: mindig elölről támad­janak, mert a döfő lándzsa hátulról nem hatásos fegy­ver. Lengyel azt is elmondta vallomásában, hogy báró Heydte elbeszélte neki: ő te- mettétte el azt a holttestet, amely csak Petőfié lehetett. Mégpedig körülbelül úgy, mint ahogyan a bécsi titkos irattárból csak jóval később napfényre és 1930-ban nyil­vánosságra került Heydte-féle írásbeli jelentésben is állt. Így hát bár Lengyel József adatainak hitelét, pontossá­gát, sőt szavahihetőségét is többen kétségbe vonták az 1860-ban kezdődött vitában, a mai kutatók nagy része a Lengyel-féle verziót és Heydte jelentését fogadja el alapvető forrásul. A perdöntő huszár Csakhogy az 1950-es évek­ben a kiskunfélegyházi mú­zeum tulajdonába került egy visszaemlékezés. Baynovics Mihálynak, Bem volt futárjá­nak leírása a végzetes csatá­ról és Petőfi haláláról. Saj­nos, keltezés nélküli. Mezősi Károlynak, az irat közreadó­jának nem sikerült közelebbi adatokat sem szereznie Bay- novicsról, de ő — különböző adatok összeveí, telesnek ítélte m<_ tot. Baynovics, mi megsebesüléséig m kai egyezően monc ta lefolyását, ott hogy a törökorszí ben, ahol más együtt ő is mened sett, a kórházban e ták őt Kovács Józ huszárral, akit Be előtt Petőfi védeli delt. Bem felkere csőt, hogy megtud tőfi sorsát. Bayno- Kovács jelentését Bemmel szóról szí tessék” — írásba Kovács pedig az volna, hogy Petői Sárpatak hídjárn magyar huszárok ellenállást fejtette megsebesült, nem magát harc nélkül nácsot. pedig, hogy mentéséért vegye 1 háj át, nem volt ht vetni. E leírás szí fit tehát nem mem ben érte a halál. Pini KM VASÁRNAPI MELLÉKLET

Next

/
Oldalképek
Tartalom