Kelet-Magyarország, 1978. október (35. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-06 / 236. szám
1978. október 6. KELET-MAGYARORSZÁG 3 Korszerű, ami jövedelmező A KÖZELMÚLTBAN állattenyésztő, takarmányt termesztő és gyártó szakemberek találkoztak. Itt hangzott el dr. Szkita Józsefnek, a takarmányozási és állattenyésztési felügyelőség igazgatójának előadásában: korszerű csak az lehet, ami jövedelmező. Több példa között megemlítette, a legkorszerűbb technikával felszerelt tízezeres sertéshizlalda is korszerűtlen, hacsak 6 ezer süldőt helyeznek el benne, vagy nem elegendő a hizlaláshoz a helyben megtermelt alaptakarmány. Ez a megállapítás vonatkozik a takarmánytermelésre és -felhasználásra is. Ne látványos legyen, hanem jövedelmező. Az utóbbi években a szarvasmarha- és juhtenyésztésben háttérbe szorult a tömegtakarmányok etetése. Széna vagy siló helyett is sok helyen abrakot etetnek. Régen ismert, hasznos dolgokról feledkezünk meg. A kérődző állatok életfenntartó takarmánya a szálas, a tömegtakarmány. Sőt abrakot csak a 6—8 literen felüli tejtermelésre célszerű adagolni. A múlt évben megyénkben a tejtermeléshez a termelőszövetkezetek literenként 10—15 dekával több abrakot etettek a szükségesnél. Ez 40—60 fillérrel növelte a tej literenkénti önköltségét. A termelőszövetkezetekben évente mintegy 70 millió liter tejet fejnek. Így lesz a néhány deka abrakból több tíz milliós hiábavaló költség, magyarul pazarlás. Az idei csapadékos időjárás után azt várhattuk volna, hogy a termelőszövetkezetek szálas takarmányból 30—40 százaléknyi tartalékot gyűjtenek. Ez nem így történt. Vannak szövetkezetek (Levelek, Nyírbogát, Gacsály, Nyírbátor stb.) ahol kevesebb a széna a szükségesnél. Több termelőszövetkezet arra hivatkozik: azért nem tudták idejében, jó minőségben begyűjteni a szálas takarmányt, mert nem kaptak elegendő gépet az AGRO- KER-től. Az ellátó vállalat viszont azzal dobja vissza a labdát, hogy bizonytalanra nem rendelhet gépeket, az igény felmérésnél nem jelentkeztek a szövetkezetek. Tanulság: jobb együttműködésre, tervszerűbb munkára van szükség. A TÖMEGTAKARMÁNY lebecsülését jelzi, hogy sok szövetkezetben megkésve, elöregedett szénát vágnak, a petrencék hónapokig kint áznak, a szérűkön gondtalanul kazlaznak. Az ilyen takarmány béltartalma kevesebb, mint a jó szalmáé. A jószág kényszerből eszi, de nem gyarapszik tőle. Nehéz kimutatni, milyen értékek mennek veszendőbe, és a további etetési hatástalanság milyen veszteséget okoz. A szakemberek kiszámolták, Szabolcs-Szatmár megyében a jelenlegi hektáronkénti 40 mázsáf szénatermés mellett — hogy az V. ötéves tervben előírt állattenyésztési fejlesztések teljesüljenek — még további 60 ezer hektáron kellene szálas takarmányt termelni. De azt is kiszámolták, ha a hozamokat mindenütt a jobb gazdaságok átlagára növelik, ezzel mintegy 20 ezer hektár termését lehet előállítani. A legelők javításával, jobb hasznosításával, szintén húszezer hektár körüli területet nyerhetünk. A minőség javítása, a béltartalom megőrzése újabb húszezer hektárnyi termésértéket jelenthet, ösz- szegezve: jobb munkával, rendszeres műtrágyázással, vízgazdákodással a mai területen is megtermelhető a szükséges széna. / ÁROK, VAGY FÖLD feletti silóban is lehet jó takarmányt készíteni. Itt is áll az a tétel: korszerű az, ami jövedelmező. Ebben az esetben, ha nem penészedik ösz- sze a takarmány, ha jóízűen fogyasztja az állat és fejlődik, növekszik tőle, illetve a várt tejet, húst produkálja. A jól készített silóból annyit képes fogyasztani egy fejőstehén, hogy háromezer literes évi hozamig abrakot alig kell etetni. A termelőszövetkezetek jelentős hányadában leszoktak a melléktakarmánypk fel- használásáról. A megyében termelt kukorica szára mintegy 170 ezer tonna takarmányt jelenthetne. Tavaly ennek a roppant mennyiségnek cspk 26 százalékát takarították be. A jelenlegi megítélések szerint ennek a nagy értékű mellékterméknek akár a 80 százalékát is képesek lennének a szövetkezetek betakarítani. Nem hasznosítják megfelelően a leveles cukorrépafejet sem. A megyéből elszállított cukorrépa ipari melléktermékének (melasz, száraz és nedves szelet) alig tíz-húsz százalékát igénylik vissza a termé- lőszövetkezetek. NINCS ARRÓL SZÓ, hogy ezután abrakot, tápot csak sertéssel és baromfival etessünk. De jó ha tudjuk: a takarmánykeverékekhez felhasznált fehérje jelentős részét dollárért importáljuk. Megszívlelendő tehát a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium által kidolgozott abraknormák megtartása, mert aki ezen felül használ fel, bizony nem számíthat jövedelmet hozó tej-hús értékesítésre. Csikós Balázs | 4 z illatos majoránnával és kakukkfűvel ízesített, fehér borral locsolt és finom, pácolt vállaji füstölt szalonnával tűzdelt inkább jérce, mint csirkecombok ott sercegtek, gőzölögtek a virágos, vászon terítővei díszített asztalon egy tepsiben. A sültcombköltemény minden íze, zamata már ott volt az asztalt körül ülők szájában. Emiké asszony, a tanárnő azonban még nem kívánt jó étvágyat. Pedig késsel, villával várt a társaság, összefutott szájukban a nyál. Emiké ekkor adott jelt. Négyen ültek az asztal körül. A tanárnő, aki beteges, epés, s vigyáznia kell minden falattal. Egy ilyen combra van hitelesítve. Aztán Anti, a válófélben lévő fia, és a mellette ülő fiú, Árpi a kis- katona. Két csillaggal a vállán tért meg, amióta nem látta az anyja. A vendég, Emiké egykori iskolatársa. Egy köpcös, kopaszodó filológus, akinek az arcáról is jól olvasható, hogy nagy ínyes- mester lehet. Emiké őt kínálta először. — Csak ön után kedves — hárította el udvariasan a kínálást, bár szíve és gyomra szerint legszívesebben kézzel esett volna neki azonnal az illatozó sültnek. Emiké kiemelte a legkisebb combot. A filológus kí„NEM KELLETT KÜLÖNÖSEBB REKLÁM AZ ÚJRAINDULÁSHOZ: BÁRKI BEKUKKANTHAT AZ ÜVEGAJTÓN A KÖNYVTÁRBA, ÉS EZ AZT HISZEM, ÖNMAGÁBAN ELEGENDŐ VOLT.” Nylontasak Köleséről Könyvtár műszakváltáskor Gyári olvasók között Mátészalkán Radányi Gusztávné, a Budapesti Finomkötöttáru-gyár mátészalkai üzemében néhány hónappal ezelőtt vette át a szakszervezeti könyvtár vezetését. Társadalmi megbízatással tevékenykedik, ám nem volt számára új ez a terület, hiszen a szakszervezeti bizottság kultúrosa is egyben. Elázott kötetek szálkái könyvesboltba, s egy- egy-egy új kötetet ajánlanak, az már két hét múlva itt is megtalálható! — Számomra is ez az egyik nagy vonzerő — kapcsolódik a beszélgetésbe a könyvtár egyik leghűségesebb olvasója, Ónodi Jánosné. A fiatal- asszony két kislányt nevel egymaga, férjétől különvál- tan él. S mégis: egyre-másra — Közvetlenül hány ember tartozik a keze alá? S beosztottjai közül hányán olvasói a könyvtárnak? — tesszük föl a kissé provokatív kérdést, a válasz azonban csattanósnak bizonyult. Ra- dányiné föláll a piros fotelból, s pár perc múlva egy férfival tér vissza. — Ö is a beosztottjaim közé tartozik — mutatja be —, Közel negyven nőnek teremtett állandó munkalehetőséget azzal a kölesei Kossuth Termelőszövetkezet, hogy kooperál a pilismaróti tsz-szel nylon alapanyag késztermékké történő feldolgozására. Ma már az ország szinte minden üzletébe eljutnak A bepillantás valóban fölér a legjobb hírveréssel: tágas, ízlésesen berendezett, szemet gyönyörködtető helyiséget láthatnak az arra járók, vagyis az üzembe igyekvő dolgozók. Május utolsó napjaiban avatták az új könyvtárat egy író-olvasó találkozóval — s azóta nemcsak a könyvek száma, hanem az olvasóké is gyarapodott. — Gyakorlatilag a nulláról indultunk. Volt egy kis letéti könyvtárunk azelőtt is, de nem tett ki talán száz darabot sem az állomány, s azok is tönkrementek ... Eláztak, meg egyebek. Nem volt megfelelő helyiségünk. Az olvasók száma is ehhez igazodott — ki járt volna ilyen körülmények között könyvtárba?! A mátészalkai gyáregység tőszomszédja a Szatmár Bútorgyár — nem meglepő hát, ha megtudjuk: ott készült az új könyvtár berendezése méretre, helyre. A könyvek nagy többsége is új. — Most körülbelül ezerhétszáz kötetünk van, s ez azért már komolyabb. Ráadásul folyamatosan tovább töltjük az állományt — a központi szakszervezeti könyvtár küldi rendre a könyveket. Nálunk nem cserélik — egyelőre — a könyveket, hanem gyarapítják. S külön öröm, hogy amikor bemegyek a mátéÁ comb választott egy dúsan domborodó sültet. Vettek egy-egy combot a fiúk is. Felborult minden etikett. Ájtatos majszolások, csontro- pogtatások, szipákolások, ujj- szopogatások követték egymást. Pillanatok alatt eltűntek a fűszeres illatú jérce- combok. Enyhe elégedettség ömlött el az arcokon. Egyetlen sült comb árválkodott még a tepsiben. "Emiké panaszkodott, ilyen fűszeres csemegéből ennyit nem lett volna szabad ennie. Futott a konyhába kotazinfőriéért. Anti és Árpi, meg a filológus még vártak. Szemük oda-oda villant a megmaradt jércecombra. Egymást kínálgatták, titkon remélve, neki hagyja meg a másik a combot. A kiskatona a combot nézve tűnődött. „Én vagyok itt a legfiatalabb. Engem ünnepelnek. Az lenne az igazságos, ha én enném meg az utolsó combot.’’ Aztán pillanatok alatt elhesegette magától a falánkságra csábító gondolaviszi ki az olvasnivalót... Kettőig ég a villany — Másfél éve dolgozom itt, az adjusztálóban. Csomagoljuk, címkézzük az árut. Azelőtt is sokat olvastam, hiszen hosszú ideje tagja vagyok a városi könyvtárnak is. Viszont amikor ez itt megnyílt, rögvest beiratkoztam — sok az új könyv. Meg aztán — pillant körül — márcsak beülni is érdemes. A nagyobbik lányom tíz, a kicsi ötéves. Nekik is szoktam kivinni könyvet! Nekem többnyire csak esténként, amikor már elrendeztem a lakást, lefektettem a lányokat, jut időm az olvasásra. Akkor viszont nemegyszer megesik, hogy éjjel kettőkor is ég a villanyom .'.. Mostanában meg különösen sokat fenn vagyok: fáj a fogam, s olvasással igyekszem elterelni a figyelmemet — teszi hozzá nevetve. — Most nyolcvan olvasónk van — s ez ha nem is nagy a gyári létszámhoz képest, hiszen körülbelül tízszer eny- nyien vagyunk, mégis nagy dolognak tartom — veszi át újra a szót a könyvtár rokonszenves fiatal vezetője. Az üzem energiaellátásának gazdája: energetikus. E munkája mellett végzi ezt a megbízatást, sőt, újabb fába is vágta a fejszéjét: most kezdi Budapesten a munkavédelmi főiskola két évét... tokát. „Nem eszem el a vendég elől az utolsó combot is!” A köpcös filológus Antit, ezt a szomorú szemű, hosszúra nyúlt fekete fiút figyelte. Az utóbbi hetekben csak akkor evett jobb falatokat, ha az anyja a konyhára állt sütni, főzni. Amióta otthagyta Évát, a feleségét, csak üzemi konyhán harapott valamit. Éjszakás volt, a postán dolgozott. Délre verődött haza, pontosan ebédre. Sóvárgott a tepsiben pihenő sült csirkecomb láttán. „Ha a következő fordulóban Árpi sem kéri, s ez a kis dagadt is közli, hogy neki már elég volt, én bizisten kiveszem. Ügyis túlhízott, liheg.” — elmélkedett. Azután felülkerekedett benne az udvarias, illemet tudó férfi. Felállt és illedelmesen megköszönte az ebédet. £ rpi is elköszönt. Csak Emiké telepedett vissza egykori iskolatársa mellé és kínálgatta. — Ugyan Emiké, hova gondol? így is el vagyok hízva. Nem bírom a szívemet. Le kellene fogynom — szabadkozott, s közben félszemmel a megmaradt sült combot figyelte, s átfutott az agyán: „Már biztosan ki is hült...” És bámulta a megmaradt csirkecombot. Farkas Kálmán Toronyicza Sándor hőköz- pontkezelő. Hadd válaszoljon ... — Amint megnyílt a könyvtár, pár nap múlva beiratkoztam — mondja a váratlan „előálítástól” kissé tartózkodóan Toronyicza Sándor. — Nagyon szeretek olvasni, s itt sok jó könyvet találtam. A brigádunkban, a Május 9. Szocialista Brigádban van négy hőközpontos, négy vízvezeték-szerelő, villanyszerelők, a klímaberendezés szakembere. Nem is tudnék hirtelen olyan nevet mondani, aki nem jár rendszeresen ide — mutat körbe. — Egyébként a brigádvállalásaink közt is szerepel! Meg is tartjuk! Olvasni, gyerekkel A középkorú férfinak három gyereke van, s felesége is itt dolgozik az üzemi konyhán. Ó is vitt már gyerekkönyvet haza, s nem ritkaság ez a többi olvasónál sem, mint a könyvtáros említi. — Sőt, olyan is volt a nyáron — egészíti ki —, hogy néhány szülő, aki nem tudta hová tenni gyerekét a szünidőben, behozta egy-egy napon. Ide aztán beültek, s olvasgathattak kedvükre... Könyv és folyóirat egyaránt van, vásároljuk az utóbbiakat. Most ősztől aztán megrendeltünk vagy harmincfélét! Van köztük szakmai jó néhány, több divatlap, családi lap (a dolgozók zöme nő!), no és persze napilapok, hetilapok. így is teli van a könyvtár a nyitvatartás idején ... A műszakváltás idején vagyok nyitva hetente kétszer: tizenkettő és kettő között. Negyed kettőkor van váltás: így aki előbb jön, beülhet, s aki végzett, az is el- tölthet kis időt olvasgatással, válogatással. Tarnavölgyi György azok a táskák, zacskók, amelyeket a kölcseiek készítenek az ugyancsak pilismarótról származó gépeken. Az egymillió-kétszázezer nylontasak mellett a télen már félmillió esőkabát elkészítése is vár a kölcseiekre. Képünkön: készülnek a tasakok. Feltörték A kálvária egyik pillanatról a másikra kezdődik, ám nagyon sokáig tart. Ezt példázza egyebek között most Nyíregyházán L-ék esete. Örömhírrel kezdődött a dolog: nagyobb lakást kapott az addig minigarzonban lakó négytagú család. Annak rendje, módja szerint beköltöztek, a volt lakást pedig kita- pétáztatták, festtették, s szóltak az ingatlankezelő és szolgáltató vállalat illetékesének, hogy átadásra kész. Néhány apróság nem volt rendben (nem égett egy neoncső és nem tartották megfelelőnek egy törülközőtartó felerősítését), s ezért nem vették át. Mire szakembert hoztak a hibák kijavítására, meglepetéssel tapasztalták, hogy volt lakásukat feltörték, s abba K-ék önkényesen beköltöztek. A régi bérlő sorra járta az illetékeseket, de érdemben sehol sem segítettek, sőt a tanács visszavonta az új lakáskiutaló határozatát, mivel a régit nem adták le. így kezdődött tehát a kálvária, ami nyilván hónapokig eltart még, ügyvédnek, bíróságnak ad munkát, s rengeteg idegességet, újabb költségeket a családnak. L-ék esete példa, hogy nem elég a jó szándék, a lakás rendbetétele. (Netán őrt kellett volna fogadniuk, hogy ne törhessék fel régi lakásukat?) A következményekből (a kiutalás visszavonásából) erre lehet következtetni. Lehet, hogy a tanács kifogástalanul alkalmazta a jogszabályi lehetőséget. L-ék mégis jogosan érzik, hogy méltánytalanul bánnak velük, amikor egy lakásfeltörés minden következményét velük viselteti. A tanácsnak a hatóság eszközeivel jobban közbe kellene szólni, és soron kívül intézkedni! Ez nemcsak a bérlő érdeke.... M. S. Gyümölcskálvária Antalka lelkesen vitte az őszibarackot az élővilágórára. Kiderült, dió kellett volna. Másnap édesanyja hajnalban a piacra ment, s vett diót, de a biztonság kedvéért vele adta az őszibarackot is. Körte kellett. És alma. A következő napon Antalka a szatyorban vitt őszibarackot, diót, almát és körtét. A tanárnő szilvát követelt. Korholta a gyermeket, hogy kiosztja az egyest, ha nem lesz ott a kívánt szemléltető gyümölcs. A szülők teljes pánikban voltak. Kiszámíthatatlanul jöttek az igények, kívánalmak, követelések, s bőven hullott a szemrehányás az anyukákra és apukákra: miért nem gondosabbak. Még csak a gyümölcsnél tartanak. Mi lesz akkor, ha jönnek az állatok? (bürget)