Kelet-Magyarország, 1977. december (34. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-04 / 285. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1977. december 4, Képző­művé­szetről képben és szavak­éban A rajzművészet, a grafi­ka legfőbb kifejező eszköze a vonal. Első emlékei az ősember sziklára, fegyverekre vésett ábrái. Az ősi írásmódok mindegyike a rajzos képírásból fejlődött ki. A grafika sajátos ága a könyvművészet. A szöveg közti ábrák — illusztrációk * — gyakran voltak serkentői a festészetnek. A rajz a festészet és szob­rászat fontos segédeszköze. A művész először rajzvázla­ton próbálja,-érleli a kom­pozíciót, s mielőtt festéshez lát, felrajzolja a vászonra az ábrázolás szerkezetét, körvo­nalait, fontosabb részleteit. A grafika, mint önálló Fametszet, rézkarc Albrecht Dürer: Az apokalipszis lovasai. Fametszet. művészet, eléggé fiatal: alig néhány száz éves. A régi mesterek nem készítettek ön­álló rajzokat, s műveik váz­latait is legföljebb azért őrizték meg, hogy tanítvá­nyaiknak mintául szolgálja­nak. Csak a barokk korban kezdték becsülni a rajzot, mint önálló alkotást. A sokszorosító grafika leg­régibb technikája a famet­szés. A kínaiak régóta ismer­ték, de Európában csak a könyvnyomtatás idején talál­ták fel, az újkor elején. Fametszetű — gyakran ki­festett — képekkel illusztrál­ták a könyvek, röplapok szö­vegét. A fametszet egyik legna­gyobb mestere Albrecht Dü­rer, egyben a rézmetszésnek is kiváló művésze volt. Alko­tásai jól szemléltetik a két technika közötti különbséget. A fametszet úgy készül, hogy kivésik a vonalak kö­zötti részeket, ami által az ábra vonalai — a bélyegző betűihez hasonlóan — kima­gasodnak az alapból. Ezért nevezik ezt az eljárást ma­gas nyomásnak. A rézmetszet mélynyomásos technikájánál a metszőkés bemélyíti a vonalakat, s a rajz az ezekbe kent festék», anyag révén kerül a nedve; papírra. A rézmetszés sokka finomabb vonalak, vonalhá lók rögzítésére alkalmas, és jóval több nyomat készíthe­tő róla, mint a fadúcról. Ellentétben a rajzos jellegi fametszettel, a rézmetsze erősen festői hatású. Ha hu­nyorítva nézzük, mintha ecsettel festett képet lát­nánk. A barokk korban terjed el a sokszorosító grafika mi is használatos, legfejlettebt technikája, a rézkarc. Enné a csiszolt fémlapot zsiradék­kal kenik be, és erre rajzol­ják vékony tűvel a kom­pozíciót, majd maró folya­dékba mártják a lemezt. / sav csak ott marja ki a le­mezt, ahol a tű útja eltün­tette a zsiradékot. A mara­tás után letörlik a lemezt bekenik festékkel, s ezt is le­törlik, a nyomtató henger e mélyített vonalakba szorult festéket átviszi a papírra. A rézkarc még fesfőibb hatású, mint a rézmetszet. Legnagyobb mestere a hol­land Rembrandt volt. Artner Tivadar Afrika forrongó világa, jövőt alakító és múltat bomlasztó mai valósága elevenedik fel a távoli, eg­zotikus vidéken játszódó, az elefántcsontparti néger tör­zsek fél évszázados törté­netét bemutató kisregény lapjain. Az „Elefántcsontparti tör­ténet” valójában énregény, az író saját küzdelmes éle­tét meséli el a kisgyermek- kortól, az iskolából szökés pillanatától a meglett, ta­pasztalt férfikorig. A re­gény tárgyilagossága és hi­telessége ebből az élmény- anyagból táplálkozik, s le­leplezi a fajgyűlölő francia gyarmatosítók mesterkedé­seit — annak »a nemzetnek a lelkiismeretét ébresztgeti, mely először írta fel Euró­pában zászlajára a Szabad­F I L H J E GY 1 ET Az ifjúsági filmekről A moziba járó közönség többsége tizenéves. A nézők száma fogy (esetleg stagnál), a húszon inneniek azonban változatlan érdeklődéssel né­zik a filmeket. Nyilván nem azért, mert több az idejük. Arról van inkább szó, hogy a látványigény és a kaland- szomj az életkor egyik vele­járója, márpedig ezeket a „megrendeléseket” a mozi képes teljesíteni. Ha képes. Az utóbbi időben nem na­gyon lehetünk elégedettek sem a mennyiséggel, sem a minőséggel. Ami az utóbbit illeti — ne­héz rajta változtatni. Sajnos, kevés kiváló rendező készít ifjúsági filmet; sokszor a futószalagról gördülnek le az egymáshoz kísértetiesen ha­sonlító — és nagy élménnyel nem szolgáló — produktu­mok. Mintha nem lenne el­sőrendű fontosságú kérdés, hogy a jövő generációk tag­jai milyen szellemi — töb­bek között: film — táplálékon nevelkednek. Ügy érzem, a mi filmgyártásunk sem kivé­tel ilyen vonatkozásban. Van­nak ugyan művészek, akik felismerték az ifjúsági film óriási hatását — például Pa- lásthy György —, a szándék azonban egyelőre még nem párosult kiugró eredmény­nyel. Annál több a balsiker: talán a legtöbb fiaskó ép­pen a kicsiknek vagy a ser­dülőknek szánt filmek között akad (A TÖRÖKFEJES KÖP. JÁ-ltól a KÉT PONT KÖ­ZÖTT A LEGRÖVIDEBB GÖRpÉ-ig számos címet megemlíthetnénk). És a mennyiség? Azzal is baj van. Ha tény — márpe­dig tény —, hogy a nézőte­reken többnyire tinédzserek foglalnak helyet, jobban ki kellene szolgálni őket. Meg­foghatatlan, miért készül ennyire kis számban ifjúsági film (az arányok a „piacku­tatás” csődjét bizonyítják). S ha már kevés az új alkotás, miért nem mutatják be rep- rízben az időtállónak bizo­nyult mozidarabokat? Nézegetem a MOKÉP kí­nálatát 1977 utolsó harmadá­ra. A filmforgalmazás illeté­kesei az utóbbi időben meg­különböztetett gondot fordí­tottak a probléma megoldá­sára. Felelősségérzetük a mű­sortervben is tükröződik. Ez azonban még csak az út kez­dete. Négy hónap alatt két mesesorozatot ajánlanak az óvodásoknak, kettőt az álta­lános iskolák alsó tagozato­sainak. Nem sok. Szerepel a megjelenési tervben néhány mesefilm (egész estét betöl­tő): ALADDIN ÉS A CSO­DALÁMPA, A MESÉK BI­RODALMÁBAN, A KIS HABLEÁNY, a HÜVELYK MATYI. Ezt a listát is szapo­rítani kellene! A műfaji megjelölést illetően egyértel­műen ifjúsági alkotások kö­zött az alábbiak találhatók: KEGYETLEN TRÉFA, A TI­ZENÖT ÉVES KAPITÁNY, A CSILLAGSZEMÜ, SRÁC- URAK. Elég sovány reper­toár. Igaz, az ifjú mozirajon­gók más alkotásokat is meg­tekinthetnek. Nekik is szól A SZABADSÁG KATONÁI, a FOCIZZON AKI TUD, a PIEDONE HONGKONGBAN. Csakhogy az igazi ifjúsági film főképpen gyermekmi­liőben játszódik és olyan vi­lágot tár a szemlélő elé, mellyel a tízen inneniek és túliak könnyen azonosulhat­nak. Piedonén, a mázsás zsa­run kitűnően lehet szórakoz­ni, eszményképnek már ne­hezebb elképzelni. Egy-egy háborús film kitűnő történel­mi lecke, ismeretgazdagító példázat, ennek a műfajnak mégsem a kisebbek a legfo­gékonyabb értői és élvezői. A vígjátékok, dokumentumfil­mek, drámák, bűnügyi törté­netek esetében hasonló a helyzet. Arról sem szabad megfeledkezni, hogy az ide­jekorán megtekintett filmek megzavarhatják a fiatalok fejlődését (sajnos, elég gyak­ran tapasztalhatjuk, hogy pöttömnyi emberkék ülnek a 14 éven felülieknek aján­lott filmek vetítésén, sőt az is megesik, hogy a korhatárt rosszul állapítják meg — leg­utóbb például az EGY ER­KÖLCSÖS ÉJSZAKA eseté­ben). A közelmúltban mutatták be a csehszlovák SRÁC- URAK-at, a Mark Twain- ihlette ifjúsági filmet. Tom Sawyer kalandjai már sok­szor megihlették a rendező­ket: ezúttal Vera Plivová- Simková vállalkozott az adaptáció elkészítésére. A csehszlovák Tom Sawyer- változat eléggé ellentmondá­sos. Azzal még csak megbé­kélnénk, hogy a helyszín és az időpont megváltozott. At­tól, hogy cseh a környezet és a századfordulóra ugrott előre a cselekmény ideje, az eredeti mondanivaló még csorbítatlan maradhatott vol­na. Ez a mondanivaló — kicsit leegyszerűsítve a dolgokat — körülbelül így hangzik: A srácurak energiája csilla­píthatatlan. A gyerekek — akik eredendően nem rosz- szak, csak éppen szeretik a feltűnést — annyiszor tesz­nek rossz fát a tűzre, ameny- nyiszer a felnőttek azt hagy­ják. Vagy talán még több­ször is. Á fiúk imádják a ti­tokzatos kalandokat és a ro­mantikus helyzeteket. Azt sem bánják, ha felnőtt szám­ba veszik őket. Tom — azaz Tomas — igazi vezéregyéni­ség. Inkább törni, mint meg­hajolni — ez az életfilozófiá­ja. Körülötte, érte, miatta, ellene folyik voltaképpen valamennyi akció. A rendezőnő ott vétett az arányok ellen, hogy a játé­kos gyermekkor ábrázolását „gyerek-felnőtt háborúsko­dássá” változtatta. A srácok bájosak, elevenek, csintala­nok — csak hát csupa vil­lámló szemű és szadista haj­lamú felnőtt veszi őket kö­rül. „Majd adok én neked” — ez a legszelídebb kifeje­zés, amit a nagyok monda­nak a kicsiknek. Ami igazán él a SRÁCURAK képsorain: a kisvárosi hangulatok raj­za. A szokások, a kapcsola­tok, a szertartások hamisí­tatlan levegője. És persze a „gyerekszáj”, meg a gyerek­cselekvés, a bölcs öncsalá­sok elragadó mozzanatai. A film égető hiányt elégít ki, sikere is van az ifjú mo­zibarátok körében — a prob­léma azonban, melyet szóvá tettünk, a SRÁCURAK be­mutatásával nem oldódott meg. Egy átlagos mű külön­ben sem változtathatja meg a közhangulatot. Továbbra is napirenden kell tartani az ifjúsági filmek ügyét. Veress József Bemard Bois Dadié: Elefántcsontparti történet (Regény) ság, Egyenlőség, Testvéri­ség jelszavát. A regény főhőse az anyi nemzetiségű Climbié, aki a meghitt falusi iskolából te­hetsége és szerencséje ré­vén Gorée-ba, felsőbb nép­iskolába, onnan a dakari William Ponty intézetébe kerül. Itt képzik francia Nyugat-Afrika gyarmati tisztviselőit. Milyen meg­aláztatásokat kell elszen­vedni hősünknek a tizen­két évi hivatali szolgálat alatt, milyen ideológiai fegyverekhez nyúlnak a franciák, hogy „elfelejtes­sék” a négerekkel nemzeti­ségüket, s hogy milyen po­litikai változásokat hozott a második világháború okozta gazdasági feszültség a harmadik világban, mind olyan húsba vágó problé­mák, melyeket csak a sze­mélyesen átélt „kín” tud ilyen — a kötetre jellemző — művészi színvonalon ki­fejezni. Dadié a lélekmér- gezés modelljét állítja fel, hogyan igyekeznek a nép egyszerű gyermekeit áruló­nak nevezni, hogyan nyo­morítják meg független, szabadságszerető lelkűket. Rámutat a gyarmatosítás cinizmusára, elbeszéli az értelmiség eszmélésének, magára találásának folya­matát. Dadié, az író mind a Ponty, mind a Fekete- Afrika Intézetben sokat foglalkozott hazája etnog­ráfiájával, szenvedélyesen gyűjtötte népe meséit és népművészeti alkotásait. Nemcsak kitűnő irodalmár, hanem nagyszerű folkloris­ta is. Climbié is visszatér szü­lőföldjére és elszánt harcot vív a gyarmatosítást fenn­tartani akarók ellen. Lázit, ellenállást, sztrájkot szer­vez, börtönbe kerül. A regény végén (a könyv befejezésének időpontja 1953. április 18.) azonban ismét szabad hősünk, újabb küzdelemre kész. Alakja és sorsa a felvilágosult, mű­velt, népe felemelkedéséért harcoló néger értelmiség ti­pikus alakja. Afrika írói, így Dadié gondolatait is felforgató­nak, veszélyesnek találták a francia gyarmatosítók, hi­szen eszméik elhintették a fehérek felsőbbrendűségé­ben való kétkedés csíráit. Regényeit (Afrika talpra!, Afrikai legendák, Elefánt- csontparti történet és Na­pok körforgása) betiltották. Művei a demokratikus ne­velés eszközei és Afrika emberibb jövőjéért küzdő ifjúkori harcainak folytatói. „ ... azt mondom, nekünk kell elölj árnunk és bátran kijelölnünk az utakat, me­lyeken majd az új karavá­nok, a testvériség karaván­jai fognak járni a békés világban” — így határozza meg programját. Dadié sikeres író, műveit a világ minden táján kiad­ják és szeretettel fogadják. (Európa, Bp. 1977.) Dr. Varga Józsefné KM

Next

/
Oldalképek
Tartalom