Kelet-Magyarország, 1976. február (33. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-08 / 33. szám

6 KELET-MAGYARORSZÁG — VASÁRNAPI MELLÉKLET 1976. február 8. VITA A ° DÖGÉI ISKOLÁBAN Űj tantervi dokumentumok A VITATOTT KEMÉNY ZSIGMOND Az Oktatási Minisztérium 1975. őszén az új általános és gimnáziumi tantervi doku­mentumokat vitára bocsájtotta. Megyénk­ből Doge, Gulács, Nyírparasznya. Nyírte­lek, Tiszakerecseny és a mátészalkai Esze Tamás Gimnázium nevelőtestülete mon­dott véleményt az előzetes tervekről. 1975 NOVEMBERÉBEN nem mindennapi értekezletre készülődött a dögéi nevelőtestü­let. A megyei művelődésügyi osztály kérésé­re — Szabolcs-Szatmár pedagógusai nevében és képviseletében — részt vállaltak a követ­kező évtizedek tanterveinek megalkotásában. A testület tagjai alaposan felkészültek a vitára. Előzetesen tanulmányozták a doku­mentum-tervezeteket. Az igazgatói irodában már jegyzettel, fejlegyzésekkel a birtokukban foglaltak helyet. Nehezen indult a beszélgetés. Nagy Ber­talan igazgató bevezetőjében kiemelte az ok­tatás tartalmi korszerűsítésének szükségessé­gét, és hangsúlyozta kollektívájuk felelőssé­gét. AZ ÜJ TANTERVI TERVEZET már első osztálytól kedzve rendszeres természettudo­mányos képzést teáz lehetővé. A környezet­ismeretet ötödik osztályban is tanítják majd. így az alsó és a felső tagozat közötti éles ha­tár elmosódik. Hatodik osztálytól pedig dif­ferenciálódik a képzés. A matematika tanterve az eddiginél job­ban épít az előző év munkájára — jegyezte meg Takács Józsefné tanárnő. Gondolkodtat, gyakorlatiasságra nevel. Szűcs Tiborné sze­rint alkalmas arra, hogy a tanulók képesek legyenek önálló tanulásra és önellenőrzésre, mások gondolatainak megértésére és mérle­gelésre. A tanterv tartalmában történt vál­tozás magasabb matematikai műveltséget nyújt. Dudás lAszlóné a fizika tantervéről mon­dott véleményt: A törzsanyagban megjelölt minimumot teljesíthetőnek tartom iskolánk jelenlegi körülményei között is. Elmondták a véleményüket a kémia és a biológia tantervekről. A kémia mostani tan­terve elavult, mondhatnánk tudománytalan ismeretet is tartalmaz. Kevésbé támaszkodik a tanulók önálló ismeretszerzésére. Nem is­merik meg a tanulók a fontos vegyipari ter­mékeket, azok előállítását, fontosságát — summázta véleményét Vincze Gyuláné ta­nárnő. Az új tanterv már 7. osztályban le­hetőséget ad az atomok vizsgálatára. Ez már tudományos szemlélet kialakulásához vezet. Galsai Pongrác: Segélykérő levél Tisztelt Szerkesztő Ür! Szíves elnézését kérem e pár soraim za­varása miatt. De régi olvasója vagyok a cik­keinek, történeteinek és egyéb folyóiratai­nak. Ebből úgy látom, ön egy intelligens ön­uralommal rendelkező, műkedvelő ember, aki szívesen vájkál a sebzett szívekben. Már régóta meg akartam írni ezt a levelet, de a rosáz tanácsadóim visszatartottak. Most már azonban nem bírom fékezni magam a tol­iammal. Kérem, segítsen rajtam, adjon ta­nácsot, mert a szocializmust és a békét épí­tő rendszer törvényei szerint akarok eljárni. Az öcsém elhamvasztásának a költségei­ről van szó. Hatvannyolc éves, mások által csinos le­ány vagyok. Kis gerincferdülésem ellenére is vonzó külsőmet nem a véletlen adta. Mind a mai napig megerőszakoltam magam érte. Már húszéves koromban akadt egy rendes kérőm. De kiadtam az útját, mert rá akart beszélni, hogy a nemi életet még a házasság előtt sajátítsuk el. Neki aztán nyoma ve­szett a háború vérzivatarában. Kacér tekin­tetem és szép, gyöngyházfényű bőröm miatt később is sokan udvaroltak, többek közt egy tánc- és illemtanár is. Én azonban nem en­gedtem a férfivilág unszolásának, mert az ideális lelkem kergetett. így maradtam egyedül, s lettem áldozata a családnak. Van egy kis megtakarított pénzem, szép bútora­im, az udvarban baromfi, disznó, kutya, ga­lamb, minden, csak az igazi diszharmónia hiányzik. Jelenleg a súlyos beteg öcsémmel, és an­nak 24 és 21 éves. két ronda vénkisasszony lányával élek együtt. Ök teszik kálváriává az életem. A házat az öcsémmel ketten örö­költük. így még az a szerencse, hogy a halá­la után csak az enyém lesz az élvezet. Az öcsém egy összeférhetetlen, erkölcste­len és primitív ember. Amikor a felesége el­hunyt, állandó kicsapongásokra adta a fejét. Sokáig vad házasságot, illetve szerelmi epi­zódot tartott lenn a szomszédban lakó, rossz hírű özvegyasszonnyal. Én fél évig nj'eltem. De aztán az ávrákra való tekintet­tel tetten értem őket. Attól féltem, ha így megy tovább, az öcsémet előbb-utóbb nemi bajjal ruházzák fel. Megpróbáltam a nőt elő­ször szép szóval jó útra téríteni, majd ami­kor nem ment szépen, megpróbáltam csú­nyán. Ezért az öcsém ellenszenvessé vált el­lenem. Az a rossz emlékű asszony később elköltözött a szomszédból, valaki mással állt össze, egy új házasságnak vetette alá magát. Ezt nevezik szerelmi hűségnek? Az öcsém akkor bánatában italozni kezdett. mini férfi- és női fodrász az üzletből egyenesen a — A tervezet magasabb szintű absztrakciót kíván, mint a jelenlegi anyag — tette hozzá az igazgató. ELŐNYÖSEN ^VÁLTOZIK az órakeret a a biológiai ismerétek tanításában. Az eddi­ginél szorosabban épít a környezetismeretre. A technika tantárgyként való tanítása lehe­tővé teszi egységes technikai alapműveltség kialakítását. Elgondolkodtató a tantervkészí­tőknek is Szűcs Tiborné megjegyzése: A fela­datok megoldására 7. és 8. osztályban a heti 1,5 óra kevés. A követelmény magas szintű, nem átlagos képességű tanulóhoz van mérve A történelem lesz az egyetlen új tantárgy az 5. osztályban. Az oktatási párthatározat­nak megfelelően e tárgy jobban fogja szol­gálni az állarhpolgári nevelést. Ezért neve is történelem és állampolgári ismeretekre vál­tozik. Nagy Bertalan igazgató: a történelem tanítási anyagának belső arányai megváltoz­nak. Sokrétűbb, gazdagabb lesz, kronologikus képszerűségre épül. Megismerkednek a ta­nulók az egyetemes történelem összefüggé­seivel, a magyar történelem eseményeivel. Helyesnek tartom, hogy nagyobb figyelmet fordít az állampolgári nevelésre. Dicsérték a magyar irodalom tantervét, mert középpontjában az ember áll. Ebben látom legnagyobb értékét — vázolta vélemé­nyét Szabó Gyuláné. PARÁZS VITAT VÁLTOTT KI az osz­tályfőnöki órák tanterve (3—8. osztályok szá­mára) és a tanórán, illetve az iskolán kívüli nevelés terve. Vincze Gyuláné jegyezte meg: az új tantervben a tanulók tudatformálása fontos szerepet tölt be. Ezért eszmeileg-poli­­tikailag jól felkészült osztályfőnökökre van szükség és jobb együttműködésre az ifjúsági és társadalmi szervekkel. A tervezet kiemeli a sokoldalúságot fejlesztő tevékenységet, az aktivitást, öntevékenységet és önállóságot — fejezte be az erről szóló vitát az igazgató. A viták előtt az OPI-ban feltették a kér­dést: célszerű-e az új tanterveket előzetes formájukban, viszonylag kezdeti készültségi szinten széles körben megvitatni? A dögéi példa is bizonyította, hogy igen. A kezdet kezdetén kell véleményt mondani a legille­tékesebbeknek. Dögén ezt megtették. 41 olda­las jegyzőkönyvüket elküldték az Országos Pedagógiai Intézetnek. Dr. Tóth László korcsmába ment, gyakran beilluminált. Ilyenkor mindig csak zűrt és zavart engem. Én elhatároztam, hogy leszoktatom az ital­ról. Már mindent elkövettem, amit csak mondtak. A kancsójába gyíkot raktam, de kidobta, és megitta a bort. Legyeket is tet­tem belé, de az sem használt Most már azonban magától nem bírja a szeszt. Valami súlyos vesebaja van, a szíve is elégtelen, öt­ven kilóra fogyott. Hónapok óta föl sem kel az ágyból, enni se tud. Bármelyik nap el­költözhet az élők sorából. Az orvos szerint csoda, hegy idáig is húzta. A két lányról már szavakat sem találok. Az öregebbik ápolónő, a kisebbik postai be­rakó. De egyformán durva, szőrös lelküek. Az autóbuszon általam ismeretlen, idegen férfiakkal csókolódznak, szidják a népi ál­lamot, meg a szakszervezetet, és este csak azért járnak haza, hogy legyen hol lefe­küdni. Jellemző, hogy az öcsém fiókjában a múltkor egy Gerovit nevű antibébi injek­ciót találtam, műanyag kapszulában. Talán a szegény öcsém használja? A rádiót sok­szor olyan hangosra állítják, hogy ne hall­jam, miről beszélgetnek. De én el tudom képzelni! Az sincs kizárva, hogy éjszaka, amikor alszom, idegen egyéneket fogadnak a lakásban. Tőlük minden kitelik. Alattomos­ságuk nem ismer határt! Már arra gondol­tam, ha olyan gyógyszert kaphatnék, amitől ébren aludnék, vagyis álmomban fenn tud­nék maradni, legalább egy-két hétig... De állítólag ilyen gyógyszer nincs. A két ronda lány azt állítja, hogy ők tartják, gondoskod­jék az apjukat. Na, szép kis gondoskodás! Hiszen az öcsém 1200 forint nyugdíjat kap, s már hónapok óta csak tejen és tejbe aprí­tott kenyéren él... Kedves Szerkesztő Ür! És most jönnék elő az én nagy promlémámmal. Ha az öcsém elhalálozik, az sztk 800 forintot ad a ham­­vasztásra, ami tudtommal nem fedezi az ösz­­szes kiadásokat. Kérdésem: mennyibe kerül egy tisztességes elhamvasztás? Hány forintot kellene a saját erőnkből hozzápótolnunk? Négyszázat? ötszázat? A virágokról és egyéb költségekről ne is beszéljünk ... Az öcsém­nek sohasem volt megtakarított pénze, amíg élni tudott, az összes nyugdíja lement a tor­kán. Azóta meg a lányok vették fel a járan­dóságait. A szúette, öreg bútorai nem érnek semmit, a Bizományi ingyen sem viszi el, s különben is a lányai akarják használni. Ne­kem van 10—15 ezer forint megspórolt pén­zem. De nem erre a célra. És kérdéses, hogy az előzmények után, mint oldalági örökös, köteles vagyok-e a hamvasztás fönnmaradó költségeibe beszállni? Kérem Szerkesztő Urat, ne a nyilvános­ság előtt válaszoljon. Ugyanis visszatetszést szülhet, hogy szegény, magatehetetlen, nincs­telen öcsém jelenleg még él. További jó egészséget kíván, és mielőbbi válaszát várja: Tobákovics Aranka (Pontos irányítószám, helységnév, lakcím.) Míg korai kulturális örökségünkből nap­jainkra jórészt kihulltak a reprezentánsok, s így a nemzet kollektív emlékezete szűkölkö­dik bennük, addig közelmúltbeli irodalom­­történetünk nagy neveit illetően már éppen fordított helyzet állott elő: a bőség zavará­val küszködünk. Csakis ezen az alapon érthető még vala­melyest, hogy Vörösmarty, Arany és Petőfi neve mellett már-már az olyan sajátos szín­világé és örökbecsű értékeket képviselő kor­­társnagyságoknak is aiig-alig jut hely, mint Madách és Katona, vagy a szintén több évti­zedes politikai múlttal rendelkező és egy írói pálya gazdag termését adó Kemény Zsig­­mond. Közismert, hogy ő a csupán töredékeiben fennmaradt „Izabella királyné és a remete”, az „Élet és ábránd”, „A hírlapszerkesztő naplója” és mindenekelőtt a nagyobb írói és élettapasztalatra valló „Korteskedés és ellen­szerei”, az 1850-ből származó „Forradalom után”, a következő évből datált „Még egy szó a forradalom után” és „A szív örvényei”, az 1852-ben napvilágot látott „Férj és nő”, valamint az „Erény és illem”, az 1855—57 kö­zött írt „özvegy és; leánya”, az 1858—59-ből való „A rajongók” és „A rajongók”-kal egy­idejűleg fogant, de végleges formát csak 1862-re nyert „Zord idő” szerzője. A fentiekben felsorolt politikai tárgyú írásai és regényei mellett az olyan esszéit is számon kell tartanunk, mint a Széchenyiről, a két Wesselényiről és a Gyulai Pálról írot­tak. Annál is inkább, mert irodalomtörténet­írásunk szerint.___esszéi, történeti arcképei annyira egyenrangú társai regényeinek, hogy ... fölmerült a vélemény, tulajdonképpen ezekben találta meg a tehetségének legin­kább megfelelt formát” a 160 éve született és száz éve halott Kemény Zsigmond. Halála napját még csak-osak tudjuk is, de hogy pontosan mikor is született, arra vo­natkozóan már aligha sikerül ilyen egyértel­mű választ adni. A Kemény-írta naplójegyaetek nagyon is kétes hitelű közlése szerint 1815-ben, isme­retlen helyen született. Ugyanakkor a szülő­helyére vonatkozóan az „Izabella királyné és a remete” című regényében azt olvashatjuk, hogy „... Vine (Alvinc) születésem ... he­lye”. Születési dátumát illetően Garda Samu 1891-ben. az Irodalomtörténeti Közlemények 290—293. oldalán megjelent tanulmányában, a „Hol született báró Kemény Zsigmond ?’’­­ban közzétett alvinci református egyházköz­ség anyakönyvi bejegyzése kételyeket elosz­­latóan állítja, hogy 1814. június 26-án már meg is keresztelték Kemény Sámuel báró és Tsóka Rozália első gyermekét, Zsigmondot. Peráze, a születési hely és időpont körüli bizonytalanság — noha az a Kemény meg­ítélése körüli problémákkal társul is — még nem lehet ok a félreállításra. Már csak az értékekben gazdag életműve iránti megbecsülésünk miatt sem lehet csu­pán csak előre gyártott mondatsablonokkal elintézni; kikerülni a nehézségeket, mint azt a két világháború közötti hivatalos horthysta szemléletű felfogás tette: kikiáltva az első számú magyar regényírónak. De úgy sem, mint ahogyan az ötvenes évek mereven el­utasító alapállása minősítette: a kétségkívül nem mindennapi tehetséggel megáldott poli­tikusban és íróban csak a forradalomellenes magatartás megtestesítőjét látta. Mindezek ellenére, a két véglet után sem az az elégtétel-szolgáltatás járható útja, ame­lyen Nagy Miklós indult el Kemény-kismo­nográfiájában (Nagy Miklós: Kemény Zsig­mond. Irodalomtörténeti Kiskönyvtár. Ma­gyar írók 7. Budapest, 1972. 258 p.): kibékí­teni a tüzet a vízzel, a forradalmat az ellen­­forradalommal. Kemény Zsigmond politikai állásfoglalá­sai, regényírói megnyilatkozásai lényegesen ámyaltabbak voltak annál, semmint, hogy egyszerűen beskatulyázhatnánk. A személye körüli viták máig el nem ült hullámait, a mellőzést a politikus 1849 utáni meghasonlása, s az író nehézkes nyelvezete váltotta ki. De Szerb Antal annak idején jó szemmel meglátta benne a vérbeli regényírót, még ha tárgyilagosan al is ismerte, hogy ennek elle­nére „... teljességgel hiányzik belőle a me­­sélés öröme, nehezen, küzdelmesen érkeznek mondatai egymás után, mintha nagyon messziről jönnének, sivatagokon és jégmező­kön át, és elfáradnának, mire a papírosra ér keznek”. Sőt, kritikájában tovább megy. Tudatá­ban van annak, hogy „Az olvasó roppant tá­volságot érez „ábránd és élet”, írói szándék és megvalósulás között. Az íróban valami csodálatos belső szózene és gondolatgazdag­ság élhetett, aminek a megvalósult mű csak halvány töredéke, vetülete”. Ez lehet az oka háttérbe szorulásának. Csak Péterfy Jenő 1881-es summázása nyug­tat meg némileg bennünket. Azt hiszem, időtlenül érvényes: „Csak az vígasztal, hogy amint Kemény nem lehetett divattá soha, a divat sem fogja megölni soha”. Tidrenczel Sándor Megjelent a Szovjet Irodalom februári száma A Szovjet Irodalom februári száma ter­mészetesen az SZKP XXV. kongresszusának jegyében készült. Ebből az alkalomból a la­pot a pártot köszöntő verscsokor nyitja meg. Ebből is kiemelkedik Majakovszkij Lenin­­poémájának részlete, amelyet az orosz erede­ti mellett Veress Miklós fordításában olvas­hattunk, s így végre magyarul is ízelítőt kap­hatunk e mű szelleme, eszmeisége mellett költői kvalitásából is. Meg kell még említe­nünk itt a kitűnő litván költő Eduardas Mie­­zelaitis: Ember című versét is, amely Tandori Dezső tolmácsolásában szólal meg, s a kor­szerű kommunista embereszményt rajzolja. Ugyancsak elválaszthatatlan a kongresz­­szustól Aleszandr Gelman drámájának, az Egy pébéülés jegyzőkönyvének közlése. A darab azzal indul, hogy egy építőbrigád nem hajlandó felvenni a prémiumot. E példátlan eset megvitatására gyűlik össze az üzemi pártbizottság, s jut el a vita során a szocia­lista demokrácia legalapvetőbb kérdésének felvetéséig. S e kérdések közül is a legfonto­sabb: vajon elég érett-e a munkásosztály ar­ra, hogy 'beleszóljon a saját üzeme, a saját munkahelye dolgaiba. S a darab végül azt bizonyítja, hogy a Potapov birgád nemcsak er­re érett, hanem még messzebb lát, mint az üzem vezetői, a szűkös vállalati érdek, a tervszámok nem egészen tiszta eszközökkel történő „lesírásával” szemben látja a nép­­gazdasági érdeket, s annak nevében utasítja vissza a prémiumot. S ebből az alaphelyzet­ből persze már korántsem ilyen világosan áttekinthető konfliktusok és bonyodalmak származnak, s a szerző ugyanis a szocialista demokrácia problémáját a termelési kérdé­sek teljes összefüggésében igyekszik feltárni, megragadni. A szovjet szerzők művei mellett Köpeczi Béla, Baranyi Feme és Fekete Gyula mondja el gondolatait a szovjet párt soron lévő kong­resszusával kapcsolatban, s ezenkívül két kongresszusi küldött, Olesz Honcsar és Alek­­szandr Fokin portréját, életútját olvashatjuk a lapban. Folytatódik az orosz és szovjet irodalom magyar fordítóit bemutató sorozat a Makai Imrével készített beszélgetéssel. Tolsztoj, Dosztojevszkij, Solohov és annyi más orosz és szovjet író fordítójától nemcsak munká­járól, de életéről, s a történelemről is sok ér­dekeset tudunk meg, hisz Makai Imre pél­dául tagja volt a legendás hírű Görgey par­tizán zászlóaljnak. Marianna Sztrojeva és Horvai István párbeszéde a Csehov-darabok magyar és szovjet rendezési problémáiba, Csehov ér­telmezésének gondjaiba enged bepillantást, Kazimir Károly pedig Tovsztonogovról ír izgalmas emberi és szakmai portrét, s egy­úttal vallomást. Különösen gazdag a folyóirat Szemle rovata. Olvashatunk itt a közelmúltban meg­jelent Lipatov-regényről, amely megjelené­sekor a Szovjetunióban heves vitát váltott ki, hiszen a Legenda az igazgatóról az új típu­sú, könnyedebb, de célratörőbb vezetési mód­szerek mellett tör lándzsát. Ezenkívül két recenzió a lap következő, márciusi számá­ban megjelenő művet harangoznak be: Vla­gyimir Lavrov Valentyin Raszputyin regé­nyéről, Vaszil Bikov pedig Csingiz Ajtma­­tov új kisregényéről ír.

Next

/
Oldalképek
Tartalom