Kelet-Magyarország, 1974. november (34. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-17 / 269. szám

4 1974. november It. ír A népviseletek reneszánsza Népművészet az öltözködésben A sokévszázados népi kul­túrák napjainkban reneszán- K'ukat élik. Világszerte di­vatosak a népművészeti ele­mekből kölcsönzött díszíté­sek, hímzések, festések, fa­ragások. Nemcsak a régi minták „kopírozott” másait kedveljük a lakásban és az öltözködésben egyaránt, szí- vesen vásárolunk eredeti népművészeti termékeket is. Vidékenként ugyanis — vi­lágszerte — ma is akadnak követői a szép hagyomány- nak: blúzt, ruhát hímeznek, mázos kancsót, faragott asz­talokat, készítenek szűrráté- tes mellényt varrnak, szádat szőnek. Persze e termékek felhasználásának okai, kö­rülményei időközben meg­változtak ... Bizonyára kevesen tudják: a népviseletek iránti érdek­lődés hazánkban, s egész Európa-szerte a XIX. szá­zad elején kezdődött. Ez az időszak egybeesett a kultu­rális életben az idő tájt he­lyet követelő népköltészettel, s a paraszti kultúrával. Az érdeklődés tulajdonképpen romantikus izgalom volt. A divatban jelentkező, paraszti ősi egyszerűséget vagy a hi­valkodó színeket, a dús re- dőzést aligha tekintette úgy a divatos ruhákra vágyó, te­hetősebb városi polgár, mint a szegénység vagy a gazdag­ság jelképét. Eredetileg ugyanis erről volt szó. A ne­héz fizikai munkát végző, többnyire igen kevés szabad Idővel rendelkező parasztság igen szerény ruhatárát úgy Igyekezett gazdagítani, hogy blúzait, szoknyáit, ruháit ki- himezte. Körükben a ritkás Tíz perc torna 1 2 1. Hanyatt fekszünk a padlón. Karjainkat lassan, kinyújtva hátravisszük a fe­jünk mögé,- utána lassan vissza előre, szorosan a törzs mellé. Közben alapos be- és kilégzést végzünk, ezt ismé­teljük ötször-tízszer. 2. Hanyatt fekszünk, a ka­rokat behajlítjuk és a ke­zünket a tarkón összekul­-csoljuk. Kinyújtott és össze­zárt lábszárainkat lassan a magasba emeljük, majd visszaengedjük a padlóra. Ezt a gyakorlatot is ötször- tízszer ismételjük. .'i. Hányattfekve mara­dunk, lábainkat térdben fel­húzzuk, karjainkat nyúlva hátravisszük a fejünk mögé. majd erőteljesen*“ felfelé nyújtva lassan vissza. Mia­latt a karokat leengedjük, a lábakat kinyújtjuk. Karoyúj- tásnál a lábakat ismét fel- ¥ húzzuk és így ismételünk ugyancsak ötször-tízszer. díszítés a szegénység, a dú- san .Aíí töltött felület a gaz­dagság fogalmával volt ro­kon. A valódi, hagyományos népviseletbe nálunk már ke­vesen — s csupán egyes vi­dékeken főként ünnepnapo kon — öltöznek. Vitrintár- gyakká, múzeumi darabokká váltak a színpompás ruha­költemények. A népviseletek reneszánsza azonban sosem volt olyan élénk, mint éppen napjainkban. Az idei nyáron nagyon divatos volt a kék­festőből (persze ez már nagyüzemileg előállított, ol­csó karton) varrt Carmen szoknya. A népművészeti boltokban kapható, viszony­lag olcsó kékfestő ruhák, kosztümök szintén igen di - vatosak. Ami a hímzéseket illeti ■ elsősorban batisztra, vászon­ra, kékfestőre, filcre hímez­nek. De újabban seregnyi szintetikus kelme iratkozott fel a hímzésekhez alkalmas anyagok sorába: többi közt a poliészter batiszt, a terilén, a gyapjúszövet, sőt a farmer­anyag is. A tizenévesek, hú­szon-, sőt harmincévesek idei divatjában a pálmát a nép- művészeti elemek, virágok tulipánok stilizált változatai­val díszített farmernadrá­gok, dzsekik, blézerek és öltönyök viszik el. Nagy di­vat a szűrrátéses mellény is. A matyó, a sárközi, a sárbo­gárdi. a palóc, a siómenti és más vidékek hagvományos motívumaival díszített blúzo­kat, ruhákat, textíliákat a népművészeti boltok készen kínáliák. E motívumok fel- Vmsználásával úlahhan mind több fiatal színesíti ruháit. A Taurus Gumigyár ihrányi Özemében pofis?tirolhabbó!, műbőr bevonattal á{ típusú, könnyen kezelhető gyermekbútorok kísérleti darabjait készítenék el. A tervek szerint az olcsó bútorokat jövőre gyártani fogják. (Elek Emil felvétele) Zöldséges virslisaláta. A zükségnek megfelelő meny- .yiségű virslit vásárolunk, •ovid időre forrásban lévő /ízbe dobjuk, majd hagyjuk úhülni. Azután néhány szép egészséges paradicsomot és zöldpaprikát megmosunk, var lkakra vágjuk, megtisz­títunk néhány egészen apró fej hagymát, megsózzuk, s az egészet jól összekeverjük Salátástálra rakunk egy sort a vegyes zöldségből, majd arra egy sort a karikákra vágott virsliből, erre ismét zöldséget, majd a ^ tetejére virslit. Az egészet leöntjük ízlés szerint elkészített salá­talével. Tanácsok a tv-nézéshez Ma már köztudott, hogy a televízió túl gyakori tartós nézése bizonyos egészségügyi károsodásokkal jár. Mik ezek az ártalmak, milyen elvál­tozásokat okozhatnak és ho­gyan lehetne védekezni elle­nük? A gyanú mindjárt a villa­mosság és a fény irányába terelődik. Egyesek azt állít­ják, hogy a televízió villa­mos szerkezete valamilyen káros sugarat bocsát ki ma­gából. A villamos szakembe­rek és az orvos-radiológu­sok egyhangú állítása sze­rint ilyen kisugárzás nincs, a televíziós készülék semmifé­le sugárártalmat nem okoz. Mások azt mondják, hogy árt a szemnek. A szemorvo­sok azt állítják, hogy ez sem igaz. A televízió képe sem­mivel sem veszi jobban igénybe a szemet, — mint teszem fel — a közelről né­zett kép a mozivásznon. Az a helyes, ha a szobá­ban — lehetőleg a készülék mögött vagy mellett — vala­hol elhelyezett gyenge fény­forrás enyhén megvilágítja a helyiséget, mert így a fény­különbségek is kiegyensúlyo­zódnak. Akinek érzékeny a szeme, az napszemüvegen át nézze az adásokat. Ezt a vé­delmet mindenki számára úgy lehet biztosítani, ha jól átlátszó és enyhén zöld. vagy kék műanyag lapot függesztenek a képernyő elé. A legfontosabb, hogy a né­ző lehetőleg két-három mé­ter távolságra üljön a kép­ernyő előtt és a képernyő szemmagasságban vagy an­nál valamivel lejjebb legyen Ezek az észrevételek, vagy tanácsok aránylag jelenték­telennek tűnnek. Ha csak ezekről lenne szó, joggal mondhatnánk, hogy a televí­zió-nézés semilyen ártalmat nem okoz. De ez sem felelne meg a valóságnak. Az egyik tudománynép­szerűsítő könyvből idézek: „A legfőbb baj az, hogy a napi munka során keletkező feszültség a tv-nézés közben nemhogy feloldódna, hanem még fokozódik is, A műsor­ba magát túlságosan beleélő nem tud utána megfelelően pihenni, aludni, agysejtjeit alvás közben is ostromolják a látottak ingerhatásai.” Ehhez hozzátehetjük, hogy az emésztőszervi vagy az anyagcsere betegségben szen­vedők belső kiválasztása fo­kozódik, az idegesek még idegesebbek lesznek. Ennek a megelőzésére tanácsunk az, hogy mindenki — főleg a gyermekek — számára jól meg kell választani, hogy milyen műsort nézhetnek. Á képernyő előtti elhe­lyezkedés is okozhat pana­szokat. Aki kényelmetlenül ül, megfájdulhat a háta. megmerevedhet a nvakszírt- je, elzsibbadhat a lába. A szék, az ülőke tehát legyen kényelmes. A- néző tegye lá­bát zsámolyra, vagy nyújt­sa ki. hogy a vérkeringés akadálytalan legyen. Ha a műsor két óránál tovább tart. álljon fel, mozogjon, járkál­jon, hogy tespedtségét ellen­súlyozza. Kapcsolatos » televíziós ártalom a táplálkozással is. Az egyirányú fokozott figye­lem során a néző megéhezik és falatozni vagy éppen tor- koskodni kezd. Észre sem veszi, hogy mennyit evett és megterheli a gyomrát, növe­li testsúlyát, amire a legtöbb esetben semmi szükség nincs, sőt. Javaslatunk tehát, hogy tv-nézés előtt minden­ki rendesen vacsorázzék meg és a műsor közben ne egyék, mert az élvezetek halmozá­sa felesleges és veszélyes. Or. B. k Receptek Habtorta. 6 tojás fehérjét habbá verünk, hozzáadunk 60 dkg porcukrot, 1/2 citrom levét, és gőz fölött sűrű hab­bá verjük. Zsírozott, liszte­zett tepsibe kis tortaalakú formákra rakjuk, tetejét meghintjük darabos dióval. Nagyon lassú tűznél csak szárítsuk, hogy szép fehér maradjon. Tetejét tejszín­habbal díszítsük. Csokoládés-tejszínes ma­tájtej. Négy tojás fehérjét felverünk habnak és egy li­ter tejben evőkanállal ki­szaggatva kifőzzük, tálba szedjük. A tojássárgákat 12 dkg porcukorral elkeverjük, hozzáadunk egy kávéskanál lisztet és három kávéskanál finom minőségű kakaót, fel­öntjük forró tejjel és folyto­nos keverés mellett felforral­juk. Ha levettük a tűzről még egy-két percig tovább keverjük. Ha kihűlt, tálba öntjük, tetejére rakjuk a habgaluskákat, amelyeket tejszínhabbal díszítünk. Málnás piskóta, (mirelit gyümölcsből is készíthető) 2 doboz babapiskótát vásáro­lunk, meglocsoljuk annyi tejjel, hogy megpuhuljon, de ne ázzon el. Hosszúkás tálra rakjuk a piskótákat, teszünk rá egy sor málnát, majd újra piskótát és málnát. A tetejé­re cukros tejszínhabot te­szünk, néhány szem málná­val díszítjük. Hidegen tálal­juk. Sertésszeletelt. A hús­szeleteket alaposan kiverjük, néhány percig kevés tejben áztatjuk, utána besózzuk, majd lisztben megforgatjuk és hirtelen kisütjük. Közben személyenként számítva 4—5 szem burgonyát megfőzünk, ha puha, megtisztítjuk és na­gyon kockákra vágjuk. A pecsenyezsírból annyit ha­gyunk az edényben, amennyi a burgonya elkészítéséhez szükséges. A zsírban kevés vöröshagymát rózsaszínűre párolunk, beletesszük a bur­gonyát, kissé átsütjük, ha le­vettük a tűzről, apróra vá­gott petrezselyemzöldjét ke­verünk bele. Alakás valamelyik eltakart szögletében, kamrában, ker­ti házban jól elhelyezhető függő polc erős vászon­ból készül. Négy 30X80 centiméteres és három 20 X100 centiméteres vászon­lapot szabunk hozzá, ame­lyek mindegyikének a kél rövidebbik szélét varrjuk össze. Polcunkat egy gömbvasbó! készült polctartóra füg­gesztjük fel (ilyen polctar­tót házilag is készíthetünk, de a konyhaíelszereléseket árusító szaküzletekben sok helyen készen kapható), ezért az első vászondarabot — mielőtt még összevarr­nánk, a vas tartón átfűzzük. Utána a többit láncszem- szerűen átfűzzük egyenként és összevarrjuk. A két vá­szonlap közé, a találkozás­nál merevítőt iktatunk bei egy-egy 20X30 centiméter nagyságú fa-, dekor- vagy műanyaglemezt ' A cipőtartó polcainak száma lefelé tetszés szerint növelhető, ha leszereljük a falról, harmonikaszerűen összehajtva, kis helyen el­fér. ________ KERESZTREJTVÉNV 1TVS. Mvsmber H-éa BfüeteB Csokonai Vitéz Mihály, a ma­gyar felvilágosodás legnagyobb lírikusa, aki .,. folyt, a bekül­dendő vízre. X. és függ. 13. so­rokban. VÍZSZINTES 13. Barna bőrű. 1*. Vissza: Művészet latinul. 15. Alma faj­tája. 16. Somogy megyei község. 17. Bérc. 19. Színművésznőnk (Noémi). 20. Még van hely. 21. K-val csapdák. 23. Vércsatornája. 24. EEEE. 26. .. .refugium (latin kifejezés: végső menedék). 27. ősi fegyver. 28. Verskellék. 3ö. Bokáig érő rövid szárú cipő. 32. Forrás. 34. Vissza: egykori ke­leti Ä uralkodó. 35. Kolostor feje. 37. Nyári vihar. 39. Szalmából készített gyújtásra való köt.eg. 40. Kitámaszt. 41. Fazon na­gyobbik fele. 43. Magasba tartok. 44. Egyik szülőm becézve. 46. Kínai államférfi. 47. ME. 49. Sze­gez (+’). 51. Tova. 52. Ilyen az irodai munka. 54. Egykori tánc. 55. Csata egynemű betűi. 56. Egy harmadik személlyel. 58. Főtt tésztaféle. 59. MESZÖV-ben van. 60. Ilyen növény is van. 62. NOL. 63. Alapvető. FÜGGÖLEOK9 2. Mezei rágcsálók. 3« Vera betűi. 4. Szélhárfa. 5. Olasz névelő. 6. Gondolt, kigondolt. 7. Nemes gáz. 8. Cukrászati ké­szítmény. 9. Angol gépkocsik nemzetközi jelzése. 10 Lóbizta­tás. 11. T-vei erdei manó. 12. Fürdő Mezőkövesd mellett. 17. SLU. 18. írásművek tárgyai. 22. Erős fájdalomcsillapító. 28. Szárnyal, ujjong. 29. Bátor. 31. Egészségügyi dolgozó. 33. Vízi állat. 35. Dél-kelet Ázsiai Nem­zetek Szövetsége, angol nevének rövidítése. 36. Régi római kö­szöntés. 38. Mezőgazdasági mun­kát végzünk. 59. Kilencszáz és ezer római számmal. 41. Egy ha­rapás. 42. Gyorsan átvonuló esők. 44. Egyházi személy. 45. V 48. Mindjárt kezdetben, már elő­re. 50. Fordított nyakbavaló. 51. Tdea. 53. Gyilkoltat. 55. Szom­szédos nép. 57. Lábaihoz. 59. El­nöki rövidebben. 61. Udvarias megszólítás. 63, Menő egynemű betűi. A megfejtéseket november 25- ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! November 3-1 rejtvénypályáza­tunk ncffejtéMx „Szelíden, halkan elsötétül» ^ Maholnap semmi se marad; 1 Sok színéből, bolond tüzébü!,* Nyertesek: Bozsik Sándornál Pásztor Lajos, Szánthó Ferenc* Téglás Mária, Tóth Árpádné nyír­egyházi, Viga Gyula mátészalkai* Molnár Lászlóné petneházi, Or­bán Géza tiszaszentmártoni, B. Bakó Irma tiszavidi és Rávéss Bertalan záhonyi ‘ kedves rejt- vényfejtőink. A nyereménykönyveket posgiJi elküldtük. KBLET-MAGYARORSZAO Függő cipőpolc

Next

/
Oldalképek
Tartalom