Kelet-Magyarország, 1974. szeptember (34. évfolyam, 204-227. szám)
1974-09-24 / 223. szám
$ ssepfemSsir 9t Moszkva várja a magyar pártós kormányküldöttséget Megkezdődött az ENSZ általános vitája A Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunióbeli hivatalos baráti látogatása előtt Moszkvában mind több jele mutatkozik annak, hogy szovjet részről ezt az eseményt nem egyszerűen újabb állomásnak tekintik kapcsolataink sok éve egyenletesen felfelé ívelő fejlődésében. Szovjet sajtókörökben fehívják a figyelmet arra, hogy a testvéri szocialista országok születésének kerek — 30 éves, illetve negyedszázados évfordulóival kapcsolatos megemlékezéseket itt nem annyira ünnepi formaságnak tekintik, mint inkább fontos gyakorlati lehetőségnek egy ma már lényegében befejezett, történelmileg is tetemes időtartamú fejlődési korszak eredményének felmérésére, értékelésére. A szovjet külpolitika a testvéri szocialista országokhoz fűződő kapcsolatok ápolását, országaink nemzetközi tevékenységének folyamatos egyeztetését a szocialista országok világpolitikai aktivitásának legfontosabb erőforrásaként tartja számon. Ezek a körülmények országaink viszonyát „különleges viszonnyá”, a magyar párt- és kormányküldöttség küszöbön álló látogatását pedig „különleges eseménnyé” avatják. Hazánk vezetőit ünnepélyes keretek között fogadják maid Moszkvában. A küldöttség előreláthatólag Le- ningrádba is ellátogat. A nagy gonddal megszerkesztett. gazdag program lehetővé teszi, hogy a szovjet ipar és mezőgazdaság, a tudomány és a kultúra eredményeivel ismerkedve egyút- tal_ a szovjet társadalom különböző rétegeinek képviselőivel is találkozhassanak. A programnak ezek a részei természetesen a sajtó, a rádió és a televízió által biztosított széles nyilvánosság előtt zajlanak majd le. A látogatás részletes programját még nem hozták nyilvánosságra, de a moszkvai sajtó már megkezdte az előkészítést. Az SZKP Központi Bizottságának lapja, a Pravda szombaton Huszár István miniszterelnök-helyettes írását közölte, amelyből egyebek között kitűnik, hogy hazánk az utóbbi tíz évben megkétszerezte kereskedelmi forgalmát a Szovjetunióval, s a szocialista gazdasági integráció keretében egész sor nagy jelentőségű közös vállalkozás indult az utóbbi időben, amelyek — mint például az orenburgi gázvezeték építésében való közreműködésünk a magyar népgazdaság földgáz-ellátásának távlati biztosítása céljával — a gazdasági együttműködés új, korszerűbb formáinak kialakulására utalnak. A szovjet lapokban Magyarországra küldött tudósítók riportjai olvashatók a hazai gazdasági és társadalmi élet időszerű kérdéseiről. A Pravda vasárnapi két riportja együttműködésünk egyik jelképét — az tkarus- autóbuszokat „reklámozza”, s történelmi múltunkból idéz a Parlament előtti Kossuth- szobor bemutatásával. Több fogyasztási cikk a Szovjetunióban K özügy ma a Szovjetunióban a fogyasztási cikkek termelése és kereskedelme. Olyan kérdés ez. amellyel minden fórumon a XXIV. pártkongresszus irányelvei szerint megkülönböztetett figyelemmel foglalkoznak. A népgazdasági tervben az ágazat fejlesztése kiemelt helyen szerepel. Az elmúlt években a fogyasztási cikkek termelésének gyorsítására fordított pénzösszeg megkétszereződött. így a fogyasztási javak termelésének növekedési üteme az oda irányított óriási anyagi és technikai erőknek köszönhetően meghaladja a nehézipar gyarapodását. Mintegy 560 textil-. kötöttáru-, konfekció- és cipőipari kombinátot építettek vagy újítottak fel a legkorszerűbb berendezések, technológiák felhasználásával. A helves gazdaságfejlesztési politika eredményeként a fogyasztási cikkek termelésének mennyiségi problémáit megoldották; a központi kérdés most a minőség javítása, a választék szélesítése. A vásárlók igénye megnőtt: szép. divatos könnyűipari termékeket, korszerű iparcikkeket keresnek. Az igények növekedésével egyidejűleg eladhatatlan készleteket is ielez a szovjet belkereskedelem. 1973 végén ni. csak ruházati cikkekből több mint 2,5 milliárd rubelnyi elfekvő készletet számoltak Össze. Más termékekből is pl. cipőkből. hűtőszekrényekből, porszívókból — ha- ' sonló árukészleteket jeleznek A felmérések azt mutatták, nem a kereslet lanyhulásáról van szó. hanem sokkal inkább a minőség, a választék eile" vannak kifogások. Az SZKP KB nemrégiben elemezte a fogyasztási cikkek ukrajnai termelési tapasztalatait, s olyan következtéseket vont le. amelyek túlnőnek a köztársaság határain. Nagvon sok üzem ugyanis megelégszik azzal, hogy teljesíti a ' terv mennyiségi mutatóit. Ezért egy sor termék választéka. csomagolása, formája elmarad a kívánalmaktól. Az SZKP KB dokumentuma a párt-, állami és gazdasági vezetők legfontosabb feladataként jelöli meg a fogyasztási cikkek minőségének javítását. Harcot indí+ az olvan szemlélet ellen, amelv megelégszik az alacsony színvonalú. elavult konstrukcióm termékekkel Ha a vállalatok a jövőben nem a lakossági keresletnek megfelelő árucikkeket bocié tanok ki. azt űgv kell fokin teni. mint az állami előírások. a tervfegvelem súlvos megsértését Az iparág közvetlen céllá- a kiváló minősítést elérő termékek termelési arányának gyors ütemű növelése. Az SZKP KB útmutatása felhívja a figyelmet, hogy a fogyasztási cikkek minőségjavításáért, választékbővítéséért folytatott széles körű küzdelemben a mostaninál sokkal nagyobb teret kell adni a nehézipari vállalatoknak. Ennek megfelelően a nehézipari vállalatok bővítették a fogyasztási cikkek termelését. A fogyasztási cikkek kereslete és a termelés közötti jobb összhang megteremtését szolgálja a szovjet kormány egyik legutóbbi határozata is A rendelet a következő esztendőtől kezdve feloldja a termékforgalmazás korábbi szigorú menetrendjét. A kereskedelmi és a termelő vállalatok az új helyzetben előre egyeztetik majd a kibocsátandó termékek választékát. Hétfőn a Parlament dele- gációs termében alakuló ülést tartott az Országos Közművelődési Tanács. Aczél Györgynek, a kormány elJapán politikai körökben meglehetősen formálisnak minősítik Tanaka miniszterelnök és Ford amerikai elnök washingtoni „röptalál- kazóját”. Rámutatnak, hogy a találkozó, amely a japán kormány kezdeményezésére jött létre, mindössze egyórás volt, sőt, ha a tolmácsolási időt is beszámítjuk, a két politikus legfeljebb félórát beszélgetett egymással. Ilyen rövid idő alatt — hangsúlyozzák Tokióban — aligha futotta arra, hogy akárcsak egyetlen témát is alaposabban megtárgyaljanak. Márpedig a találkozóról kiadott közlemény szerini szó volt a japán—amerika: gazdasági, politikai és ka tonai kapcsolatokról, ázsi ai és egyéb világpolitikai kérdésekről és nem utolsósorban a mindkét országol közelről érintő nemzetközi -vízügyi és energiaválságról Nem alaptalan tehát az a fel tételezés hogy Tanaka és Ford fnegbeszélése csuA szovjet közgazdászok azt javasolják, hogy a népgazdasági érdekek még teljesebb érvényesítésére, a vásárlói keresletnek az eddiginél is fokozottabb figyelem- bevételére változtassanak a mostani tervteljesítési rendszeren. Az elképzelések szerint az iparválialatok csak akkor tennének eleget kötelezettségeiknek, amikor a terméket a boltokban eladták. Szakmai körökben azt várják az úi rendszertől hogv még jobban növekedjék a termelői Vállalatok érdekeltsége a korszerű, keresett termékek gyártásában. Tervelőírások és közgazda- sági eszközök kombinálásával kívánják tehát megoldani a Szovjetunióban a vásárlók igényelnek megfelelő fogyasztási cikkek termelését. Megalakult am Orazágus Közművelődési Tanács Ford elnök Tanakával tárgyalt nökhelyettesének, a tanács elnökének megnyitója után a tanács megvitatta es «uy- gadta ügyrendjét, és az 1975. júniusáig szóló munkatervet. pán ismerkedő jellegű volt és szerény előkészítője Ford elnök novemberre bejelentett tokiói látogatásának. A rövid idő is elegendőnek bizonyult azonban ahhoz, hogy Tanaka biztosítsa Nixon elnök utódját: változatlanul a japán kormánypolitika alappillérének tekinti a két ország katonai, gazdasági és politikai együttműködését. Japán ellenzéki körökben hűvösen fogadták a washingtoni csúcstalálkozó szerény eredményét. A Japán Szocialista Párt a találkozót értékelő nyilatkozatában hangsúlyozza, Tanaka a jelek szerint elkötelezte magát, hogy Ford elnöksége alatt is folytatni kívánja azt a szerepet, amelyet Japán vállalt Ázsiában Nixon elnöksége idején, vagyis Tanaka semmi jelét nem adta Washingtonban annak, hogy híve lenne a sa- !át maga által oly sokszor hangoztatott „önálló japán diplomácia’’ érvényre juttatásinak — mutat rá a Japán Szocialista Párt. Plenáris ülés eié kerül a palesztin és a ciprusi kérdés NEW YORK: Az ENSZ- közgyűlésének New Yorkban folyó XXIX. ülésszaka szombaton befejezte munkájának előkészítő szakaszát. A közgyűlés két plenáris ülésen megerősítette a 110 kérdést felölelő napirendet és a napirendi pontokat felosztotta a munka- bizottságok között. Egyidejűleg űgv határozott, hogy olyan égető nemzetközi problémákat, mint a Palesztinái kérdés a közel- keleti helyzet és a ciprusi válság — tekintettel fontosságukra és sürgősségükre —, közvetlenül a plenáris ülésen vitatják meg. Megállapodás született arról is, hogy azt a szovjet javaslatot, amely előirányozza a természeti környezet és az éghajlat katonai vagy más célokból történő tudatos veszélyeztetésének eltiltását, az 1. számú politikai bizottságban vitatják meg, mivel szorosan összefügg a béke megszilárdításának és a leszerelés problémája megoldásának kérdéseivel. Már a közgyűlés munkájának kezdeti szakaszában, az általánps ügyrendi bizottság tanácskozásai során és a plenáris üléseken világossá vált, hogy a résztvevőkre heves harc vár a reakció erőivel, az enyhülés további megszilárdítása, a békés egymás mellett élés és az egyenjogúság elveinek megerősítése érdekében. Az izraeli küldöttség például a napirend megvitatását arra használta fel, hogy támadást indítson az arab országok, különösen a Palesztinái arab nép ellen, arra törekedve, hogy a Palesztinái kérdést levegyék a napirendről. Jelentkeztek a ciprusi kérdés megvitatásának ellenfe'ei is. Javaslatukkal azt akarták elérni, hogy a probléma megvitatását a Biztonsági Tanácsra korlátozzák. Szeptember 23-án, hétfőn a közgyűlés megkezdte az általános vitát. Járvány, élelmiszerhiány fenyegeti a hurrikán-katasztrófa túlélőit A Hondurast sújtó hurrikán-katasztrófa túlélőit járványok, élelmiszerhiány és kígyók fenyegetik. A hon- durasi hadsereg hétfőn sürgősen helikoptereket kért a külvilágtól elzárt területeken rekedt lakosság elszállítására. Hivatalos adatok szerint a természeti csapás következtében legkevesebb ötezren vesztették életüket, 15 ezren pedig eltűntek. Az országos szükségállapot bizottság szóvivője szerint attól kell tartani, hogy végül is mintegy tízezer lesz a halálos áldozatok száma. A hajléktala- lanok számát 150 ezerre becsülik. A jár vány veszély miatt hétfőn folytatták a holttestek elégetését. Közben megérkeztek az első segélyszállítmányok. A világ különböző országaiból — így a Szovejtunióhól és a; Egyesült Államokból repülő gépeken szállítanak sátré kát, takarókat és gyógysz' reket a természeti csap sújtotta lakosság megsegí sére. Gondolatok az amerikai demokráciáról A napokban tanúja voltam egy beszélgetésnek, amikor egy amerikai újságíró európai kollégáját vállon veregetve kijelentette: — Akárki akármit is mond. az srrfefíkSl ^deítiokrácia a világ egyetlen igazi demokráciája. A világon sehol nem fordulhatna másutt elő, hogy a nép lemondásra kényszeríti az elnököt, mert az megpróbálta lehallgatókészülék - kgl magnóra venni a politikai ellenfeleinek beszélgetéseit. Sehol! Mondhatsz, amit akarsz. Amerika méltán taníthatja a világot az igazi demokráciára. Természetesen nem szép dolog lehallgatni mások beszélgetéseit. Bár ugyancsak az amerikai sajtó tanúsítja, hogy az Egyesült Államok sok elnökének lelkén száradnak hasonló bűnöcskék. Ez azonban az ő belugyük. De vannak nemzetközi ügyek is (a demokrácia jellege ezekben is megnyilvánul.) Ez pedig mindnyájunkat érint, mert — ahogy mondani szokás — a harang nemcsak nekem, neked, hanem valamennyiünknek szól. Megállapítottuk tehát, hogy vétkes dolog a telefon és más lehallgatás. Vétek kibújni az adófizetés alól, politikai kampányokra kapott pénzeket magáncélra használni. S ha ezekért a vétkekért megbüntetik a magas tisztség viselőjét, akkor — úgy mondják nekünk — abban az országban a demokrácia mindenre kiterjed, mindenható és igazságos, és ez a demokrácia próbaköve, az ilyen demokráciához kell, hogy igazodjék az egész haladó emberiség. De véteknek tekintsük-e azt, hogy valaki parancsot ad sok ezer, sok tízezer ártatlan ember válogatás nélkül való lemészárlására, szőnyegbombázással? Vagy azt parancsolja, hogy a pompás Pennsylvania Avenuetól sok ezer kilométerre fekvő országban az ősi és szerény Kham Thien utcában egy óvodára dobjanak bombát? Ebben a bűnben pedig részt vállaltak az Egyesült Államok igen magas tisztséget betöltő méltóságai, köztük több elnök is. És senki sem mondott le, ezért senkit sem fosztottak meg tisztségétől, senkit sem fenyegetett alkotmányjogi vádemelés. Silói volt akkor a mindenható amerikai demokrácia? A Vietnam ellen indított bűnös háborúban megöltek több százezer, lehet hogy egymillió embert. De senkit sem kényszerítettek lemondásra. Az egész ügyben egyetlen bűnöst találtak, egy pufók, kölyökképű hadnagyocskát, egyet azok közül, akik Vietnamban megismételték a hitlerista nácik bűntetteit A hadnagy rövid időt töltött háziőrizetben, több tízezer dollárt keresett a bűntettről szóló nyilatkozatokkal, majd kegyelmet kapott. Ennyi az egész. Pedig én szemtanúja voltam, hogyan vonult fel 500 ezer egyszerű amerikai Washingtonban, a Pennsylvania Avenue-n a vietnami háború befejezését követelve. A Capitolium lépcsőjén álltam, amikor a vietnami háborút megjárt leszerelt katonák eldobálták az ame- . rikai kormánytól kapott kitüntetéseiket. A háború mégis folytatódott: 3 évig, 6 évig, 8—10 éven át. A közvéleménykutatások kimutatták, hogy az amerikaiak 74 százaléka ellenezte a háborút. Igaz, a háború mégis befejeződött. Tíz évvel azután, hogy elkezdték. S nem az amerikai demokrácia diadalának eredményeként, (háborúellenes tüntetések 1970- ben, 1968-ban és még előbb is voltak, de a háború csak 1973-ban ért véget.) A háború mindenek előtt a viet namiak hősiessége miatt fejeződött be. Azért fejeződött be, mert az amerikai imperializmus nem tudta azt megnyerni. Több mint tíz éven át folyt a háború. Több mint tíz éven át magyarázták: „Amerika feláldozza fiait a demokrácia védelmében, hogy megóvja a szabad világ demokratikus elveit a kommunista veszélytől”. Még javában folyt ez a »védelem”, amikor egy másik, a? Egyesült Államokft ugyancsak távol eső ország ban, Chilében hatalomr; került a Népi Egység kormánya Salvador AUendé- vel, korunk egyik legnagyszerűbb és legtisztább politikusával az élen. Nem erőszakos fordulat, terror, államcsíny, külföldi segítség juttatta hatalomra, hanem a nép akarata, a demokratikus választások eredménye. Jártam akkor Chilében. Láttam, hogyan funkcionál ez a demokrácia. amely engedélyezte minden párt működését, amely cenzúra nélkül engedélyezett minden újságot, még a nagytőke érdekeit nvíltan képviselő Mercu- rio-t is. Emlékszem az amerikai monopóliumok reakciójára is. Nem felejtettem el az ITT összeesküvését, a gazdasági . blokádot. Emlékszem, miként akadályozták meg az amerikai monopóliumok törvényellenesen azoknak az alkatrészeknek a leszállítását, amelyeket a chilei bankok már kifizettek. Emlékszem, hogy ennek következtében egymás után mentek tönkre a különféle gépek. Emlékszem a diverzánsakciókrg, a sztrájkokra, amelyeket az Esvesült Államokból pénzeltek. Sainos mindannyian iől emlékszünk rá. hogy mindez mivel végződött. Az elnök meggyilkolásával. emherek tízezreinek lemészárlásával, a demokráciának, az elemi ;m- béri jogoknak és azoknak a törvényeknek a meggy a! ázásával, amelyeket maga a burzsoázia alkotott. Hova lettek abban az időben Amerika demokratikus ajvei? Hol veit az emberi szabadságról való gondoskodás? Mit „áldozott” az amerikai burzsoázia akkor a „demokrácia védelmére” ? Nem zsörtölődő jellemem késztet mindezek felidézésére, s nem is az, hogy az amerikai burzsoázia fejére olvassam bűneit. Lehet, hogy az amerikaiak egy része valóban büntetlennek tartja a? amerikai demokráeiát. Ez az 5 belügyük. De azt ellenzem, hogy más népeket erre a demokráciára tanítsanak. G. a.