Kelet-Magyarország, 1974. szeptember (34. évfolyam, 204-227. szám)

1974-09-15 / 216. szám

4 KKif-SfÄ5?Ä19RSZÄ(? WTi. raeptemSer Tt. ‘ CS m lil/CIDH© □ TlHlC N Főzzünk kuktában! Hogyan használjuk a „larázsfuzekol" ? Korszerű háztartás nem nélkülözheti a gőznyomásos kuktát. Rengeteg előnye van a varázsfazéknak, mely tü­neményes gyorsasággal „főzi meg” az ételt, amely ízlete- sebb, vitamintartalmát is jobban megőrzi, mintha ha­gyományos módon főzzük. Sokan mégis idegenkednek a kukta használatától, félnek, hogy felrobban. Nem robban fel, ha pontosan betartjuk a használati utasítást. Aki megszokta és megszerette, az el sem tudná képzelni kony­háját nélküle. Hogyan kezeljük a kuktát? Használat előtt vizsgáljuk meg, hogy a szelep nincs-e eldugulva. Ha mosogatunk, a szelepet és annak kupak­ját is alaposan mossuk ki, ha étellerakódás van benne, dróttal távolítsuk el. A lezárt kuktát csak ad­dig szabad nyílt .lángon, vagy forró tűzhelyen tartani, amíg az étel forrni kezd benne. Aztán , takarékon forraljuk tovább. így nem robban fel. A fazék azért van biztosító- szeleppel ellátva, hogy ne történjék baj. Amikor az étel elkészült, mielőtt a kuk­tát levesszük a tűzhelyről, tegyünk a szelepkupakra egy kis nedves ruhát, mert ha a szelep felnyílik, a kiáramló gőzzel leforrázhatjuk a ke­zünket. Ha főzés után gyor­san ki akarjuk nyitni, állít­suk hideg vízbe. így egészen kis idő alatt csökken a belső nyomás, és könnyen kinyit­hatjuk. Úgyszólván mindent főz­hetünk benne. Jól kihasz­nálható, ha sorozatban olyan ételeket főzünk benne, ame­lyek után nem kell mindig kimosnunk. Például ha egy­ben sült húst készítünk, utá­na kimosás nélkül főzhetünk levest, főzeléket, burgonyát, rizst. Nagyszerűen melegít­hetünk benne tésztaféléket, készételeket. Kevés vizet te­szünk az aljára, belehelyez­zük a betétet, erre állítjuk egy megfelelő tűzálló edény­be a felmelegítendő ételt. Szakszerű tisztítása: Ne súroljuk VIM-mel, dróttal vagy durva anyaggal. Ha belesült vagy beleszáradt az étel, öntsünk bele vizet, és hagyjuk benne, amíg felázik az ételmaratíék. Ha netán leégett valami, ultrás, sós vízzel főzzük ki. Időnként nagyobb tisztítást is igényel, mert megbámul. öntsünk bele ecetes, sós vizet, és egy éjszakán keresztül hagy­juk így állni. Reggel ezzel a vízzel mossuk ki, és tiszta vízzel öblítsük ki. Célszerű, ha két kuktát vásárolunk. Igaz, elég nagy kiadás, de bőven megtérül időben és gazdaságosságban, így egyszerre készíthetjük el a levest és főzeléket, vagy főzeléket és húst. Amíg megtérítünk és hozzákészü­lünk az ebédhez, vacsorá­hoz, a kukta már készre is, főzi az ételt. Selyemdivatok A textíliák királynője ma is a selyem Évezredek óta divat a se­lyem A férfi, aki feleségének kedvesének rangos meglepe­tést akart, régen selymet veit: ebben igazán szép a nő. A selj em esése, lágy hullám­zása hangsúlyozza az alakot, kiemeli a csinos formát. Idő- közber persze sok minden változc tt a divatban. Az ajándékozásnak számos for­mája közül azonban ez fenn­maradt : a textíliák királynő­je ma is a selyem. Korunk selyme már nem a régi* kevés a tisztaselyem, helyébe a szintetikus szálak­ból késziiltek'kerü)tek. Az öl­tözködéskultúra fejlődésével mind többen kívánnak vá­lasztékos ruhatárat, s az igé­nyek né vekedéséve) a termé­szetes alapanyagok mennyi­sége ali"ha tarthat lépést. A szintet i kikből gyártott se­lyemtípusú fonalak, illetve az azokból szőtt vagy kötött- hurkolt kelmék azonban sok­sok tulajdonságukban felve­szik a versenyt elődeikkel, sőt többnyire jelesebbek is azoknál. Milyen tehát napjaink se­lyemkelméje? Úgynevezett terjedelmesített fonalból ké­szül. Terjedelmesítés — szak- kifejezés —: a síma szinteti­kus fonalat magas hő segít­ségével tartósan hullámossá teszik. Az ily módon előállí­tott fonalakból készített tex­tíliák a hagyományosnál na­gyobb térfogatúnk, kisebb súlyúak. formatartóbbak, könnyebben kezelhetők. (Ko­rábban a fonalat importál­ták, újabban, a friss beruhá­zások eredményeként java­részt idehaza készítjük.) A fogyasztókhoz, a vásárló közönséghez jutó- áruk kísé­rő címkéjén csak ritkán sze­repel a szöveg: „A cikk ter- j’edelmesítétt fonalból ké­szül”. Pedig seregnyi holmit készítenek ebből: évente Ideges gyermekek Sok szülő szájából hangzik el naponta ez a panasz: ide­ges a gyerek! Nem bírok vele! Makacs, felesel, csava­rog, konok, nem tanul jól, stb... Önkéntelenül is fel­merül a kérdés, mi történ­hetett, hogy a régebben kedves gyermek igy megvál­tozott? Faggatja a szülő, de hiába. Legtöbbször konok hallgatás a válasz. Ideges a gyermek, — de ideges a szülő is. Sokszor még a testi fenyítéstől sem riad vissza. Pedig ezzel még tovább rontja a helyzetet. A konok gyermekajkak még jobban összezáródnak. A szülő ezen az úton soha nem talál el gyermeke szívéhez. A szakadék mind mélyebbé válik közöttük. Nagyon sokszor más je­lenségek is kísérik ezt a magatartást: remeg a gyer­mek keze, minden hangos szóra összerezzen, izzad a tenyere, lába. fél, kerüli a pajtásait, súlyosabb esetben éjjel ágyba vizel, rángatódzik az arca, néha dadog. Mi okozhatja ezeket a tü­neteket? A legtöbb szülő, ta­nácstalan. Kétségek között gyötrődik, hol hibázta el a nevelést, s a beteg gyerme­ket hot gyógykezeltesse? Az orvostudománynak van egy olyan ága — a mental- hygienia, lelki egészségügy —, amely ezekkel a problé­mákkal foglalkozik. A Fővá­rosi Gyermek-mentalhygi- eniai Központ SZTK ren­delője Budapesten a Rosen­berg házaspár utcában van. Itt szakszerű választ kaphat minden szülő gyermekének lelki-egészségügyi problé­máira. (Vannak hálózati in­tézetei is.) A gyermekeket a körzeti vagy iskolaorvos irá­nyítja ide. ahol először ál­talános orvosi vizsgálatra küldik, azután pszichplógus foglalkozik vele. Eközben megismeri a gyermek szemé­lyiségét, kutatja, mi okoz­hatta a lelki válságot? A gyerek ezt nem is veszi ész­re, hiszen csak azt kérik tő­le. játsszon az elébe rakott játékokkal. vagy rajzoljon az eléje tett lapra, meséljen különböző történeteket, játsz- szon bábszínházát Közben a pszichológus kérdezget. A játék, ahogy a gyermek összerakja a figu­rákat, színeket, vagy a rajz­ban a családot elhelyezi, a színek alkalmazása és egyéb — laikusnak jelentéktelen­nek tűnő mozzanatok — a pszichológusnak igen sokat mondanak. Megállapításaikat ezután kiegészítik a szülők­kel történő beszélgetés so­rán, s összeáll a kép. Sajnos leggyakrabban a1 családon belüli konfliktusok, viszályok okozzák a lelki problémát. Például: iszákos apa; szülők közötti viszály, válás; haláleset; stb. Db lel­ki válságba kerülhet az a gyermek is, akinek családi környezetében ugyan nem fordulnak elő ilyen sajnála­tos esetek, de életéből hiány­zik a szeretet, az otthon melege, a szülői törődés, vagy sokat van egyedül. Sokszor előfordul az is, hogy féltékenység váltja ki ezt az állapotot, például egy újonnan született kistestvér, vagy egy idősebb testvér, aki esetleg kitűnő tanuló és ál­landóan példaképül állítják elé, míg az ő képességeit, szorgalmát lebecsülik, elége­detlenek vele. így a gyer­meknek már nincs ereje testvérével felvenni a „ver­senyt’’. De adódhat félté­kenység egy másodszor kö­tött házasság miatt is, a gyermek nem kap elég sze- retetet, és úgy érzi, „kilóg” a családból, feleslegessé vált. érzelmileg bezárul, elmagá- nyosodik. A pszichológus felkutatja az okot, mitől rendült meg a gyermek lelki egyensúlya. Ezután meghatározza a gyó­gyítás . módját. A gyógymód azonban csak akkor lesz si­keres, ha megszüntetik a lelki betegséget előidéző okot is. A szülőnek az orvossal, a pszichológussal szorosan együtt kell működnie a gyer­mek gyógyulása érdekében, erre részletes útmutatást is kap. Például, ha a lelki egyensúly megbomlását a testvér iránti féltékenység okozta, akkor a szülőnek változtatni kell addigi ma­gatartásán. A beteg gyer­meknek éreznie kell, hogy egyformán szeretik testvéré­vel, és ha ő nem is képes olyan eredményeket elérni az iskolában, mint testvére, azért egyformán fontosak a szülőknek mind a ketten. A lelki betegségeknél is, — mint minden más beteg­ségnél — legfontosabb a megelőzés, a meghitt családi légkör. 1913. szeptember 18-éo ba» meg Vámbéry Armin orientalis­ta, a/ MTA tagja, világhírű uta­zó, egyetemi tanár. Nagy jelentőségű, úttörő ered­ményeket ért el ............ foly a sorrendben beküldendő vízsz. 2„ függ. 13. és i- sorokban. VÍZSZINTES: sok millió bébirugdalódzót, függönyt, öltönyt, estélyi ru­hát, bútorkárpitot, szőnyeget, hogy csak néhányat említ­sünk. Terjedelmesített fonal­ból készülnek például a köz­kedvelt akril bükié pulóve­rek, a harisnyanadrágok, a márkás trevira együttesek, s a tizen- és huszonévesek kö­rében oly kedvelt áttetsző, csillogó, rugalmas, nylonblú­zok, ingek. A terjedelmesített szinteti­kus fonalból készült anyagok méltán nyerik meg a házi­asszonyok tetszését, s amel­lett praktikusak. Szintetikus vagy semleges mosószerrel pil­lanatok alatt, csupán nyom­kodással moshatók. Fontos: bő lében kell öblíteni. Ez­után elég, ha jól kirázzuk a pulóvert vagy ruhát, s fek­tetve — ha nem nyúlós köté­sű, akasztva — gyorsan szá­rad, vasalni nem kell. Jőta- nács: a varrások mentén vi­zesen húzzuk, simítsuk ki az anyagot, s akkor szebben szárad meg. , A szintetikus holmit sose mossuk kézme­legnél magasabb hőfokú víz­ben, ne áztassuk hosszasan es sose csavarjuk. 11. Az ilyen étet nem egészsé­ges, H. Tejtermék. IS ..táncos áron kapható. 16. Község a vá- sárosnaményi járásban. 18. Nem távozik még. 19. Becézett női név. 20. Az ajakosok közé tarto­zó kékvirágú gyógynövény. 22. Végtelen súly. 23. BKI. 24. Ta­vaszi kabát. 25. Oké betűi. 26. Sakk része! 28. Nem olyanok, mint mi. 30. Adós egynemű be­tűi. 31. Tyúk, régi népies elne­vezése. 33. Fejér megyei község. 34. Pincepzag. 36. Mikroszkópos nagyságú egysejtű allat, többes­ben. 38. Vidám műsor. 40. Szov­jet történész (1875—1955). 41. Be­cézett Ibolya. 43. Nyolc karú, puha testű, lábasfejű tengeri ál­lat. 44. Egyik évszaki. 45. Ro­mánia erdélyi részén levő város­ból való. 47. Színművészünk (Ist­ván). 48. Rózsa mássalhangzói. 49. Meghatározott rímképletű költemény. 50. Holland női név. 51. Személyes névmás. 53. TD. 54. Keresztül. 56. Vissza: rend­ben. 57. Utalni, egynemű betűi. 59. Tabló közepe! 61. A Holland királyi Légiforgalmi Társaság nevének rövidítése. 63. Messzi községből való. 66. Kereskedelmi, érdekvédelmi testület. FÜGGŐLEGES: 2. Parányi. 3. Magyar író( Fe­renc). 4. Idegen állatkert. 5. Kö­tőszó. 6. ZT. 7. Tagadó szó. 8. Régi fegyverek. 9. Kárpitos mun­kához használt rostos tömítő anyag. 10. Feladó betűi. 12. Egy szippantás a cigarettából. 16. Mohamedán vallás. 17. A nyom­dászatban : többszínű. 20. IEM. 21. Pataki egynemű betűi. 27. Sakk-nagymesterünk. (Zoltán). 29. Fúvós hangszer, helytelen névelővel. 31. Testünk részé. 32. sá •• •• ■ r wirr Gyümölcs es szóló — télire Nincs kellemesebb dolog a kerttuiajdonosok számára, mintha télen is a saját ma­guk termesztette gyümölcs­ből és csemegeszőlőből fo­gyaszthatnak, s ezzel. kínál­hatják ámuló vendégeiket is. Mindezt könnyen megvaló­síthatjuk szakszerű tárolás­sal. Ehhez azonban feltétle­nül tudnunk kell, mikor szed­hetjük le a tárolásra alkal­mas gyümölcsöket, ugyanis vanpak utóérő és nem utóérő típusúak. Az alma és körte­félék például utóérök, azaz a , teljes érés előtt leszedhettük, mert tárolva is beérnek. Sőt ajánlott is ezeket korábban leszedni, mert akkor jobban eltarthatok. A télikörték (Hardenpont, Téli esperes, Serres Olivér stb.) akkor a legkellemesebb ízűek, zama- túak, ha kellő ideig utóérlel­jük őket. A télialmákat (a Jonatánt, Starkingot, Batult, Húsvéti rozmaringot stb.) kb. 60—6511 o-os érettségnél a leg­érdemesebb leszedni. A Jona­tán például akkor ilyen, ami­kor a gyümölcs színe ekkorra már pirosra színeződött, a Golden delicious viszont ak­kor, ha már zöldessárga a színe. Az érést minden fajtá­nál az jelzi, hogy a mag már megbámult és a kocsány könnyen elválik a termő­résztől. Az őszi körtefajtákat akkor szedjük le, ha halványzöld az alapszínük és a sárga szín is kisSé kezd megjelenni. A téli fajtáknál a zöld szín hal­vánnyá válása jelzi, hogy már tárolható. A csemegeszőlők közül rak­tározásra a nagyszemű, ke­ményebb állományú, erős, vastag héjú fajták alkalma­sak, de vigyázzunk, mert a szőlő nem utóérő. Ha koráb­ban, teljesérés előtt szedjük le, már nem javulnak, fino­modnak savai, íz-, zamat­anyagai, savanyú, fanyar ízű marad. Tarolásra csak egészséges, teljesen hibátlan, száraz gyü­mölcsöt és ép bogyójú szőlö- fűríöket válogassunk ki. Még kishibás gyümölcsöt se tárol­junk, mert rövid idő alatt a többit is tönkreteheti. A raktározásra fagymen­tes. jól szigetelt, kis rács­csal ellátott ablaké, könnyes szellőztethető, sötétíthető —, hogy az érés lassúbb legyen — pince vagy kamra a legal­kalmasabb. A falakat tárolás előtt mésztejjel lemeszelve fertőt­lenítsük, aminek.' gombaölő hatását azzal fokozhatjuk, ha kevés rézgálicot is keverünk bele. A padlót, tárolóeszközö­ket ultrás vízzel mossuk fel, és ún. azbeszt kénszelet el­égetésével kénezzük ki a he­lyiséget. Ézt havonta egyszer ismételjük meg, hogy a le­vegőbe kerülő káros mikro­organizmusok elpusztuljanak. Az almát és körtét polco­kon, rekeszekben és nem túl mély ládákban tárolhatjuk, esetleg fólia takarással vagy fólia zacskóba, ugyanis a fó­lia lassítja az érés és a bom­lás folyamatát, csökkenti a tárolási veszteségeket. A szőlőt tárolhatjuk aggat-: va, a fürtökét fejjel lefelé ló­gatva, fűrészporba fektetve, ládában, de csak egy sorban, mert különben összeérnek * fürtök, ami a romlás terjedé­sét segíti. A megfelelő hőfokot — I —> 5 C fok között — hőmérőn ellenőrizzük és ha szükséges, a “hajnali vagy késő esti órák­ban, szellőztetéssel csökkent-: sük. A páratartalmat úgy él-: landósíthatjuk, ha a tárolóba vízzel telt széles szájú edé­nyeket helyezünk el, vagy % közlekedő utakat fellocsol­juk. A gyümölcsöket 2—3 kew tenként feltétlenül alaposan vizsgáljuk át, a romló és» romlott példányokat azonnal távolítsuk el. KÁÉ. 34. Fordított kerti pihenő bútor! 35. Török eredetű keleti édesség. 37. Álarc. 39. A katoná­kat harcra kész állapodja hívó jel. 4L Munkahely. 42. Eszmény­kép. 45. Tárgyra mutató szó. 46. E helyen. 52. Helyhatarozó. név­utó. 55. Gyümölcs. 57. Vissza: folyó Romániában. 58. Nos be­tűi. 60. Pest megyei község. 61. Hím állat. 62. Malter fele! 64. Rangjelző. 65. Határrag. 66. Knock out. 67. A tetejére. A megfejtéseket szeptember 23-1 g lehet beküldeni. CSAk LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK SM Szeptember 1-1 rejtvény pályá­zatunk Megfejtése: „Szeptembert reg­gel, fogj glóriádba, — ne hagyj ne hagyj el szeptemberi nap.” — Szeptemberi áhitat. Nyertesek: Ambrózy Gézáná, Földesi Andrásné, Holes János­né, Rágó Károly, Szántó József nyíregyházi, Lipták Erzsébet besztercei. Ugrón Tibor máté­szalkai. Asbóth Vanda encsen- csi, Király Irén szamostatárfal- vai és Sipos Ildikó tiszavasvail kedves rejtvényfejtöink. A nyerem enykönyvefcet po»> tán eaaüdtük. Őszi divatképek KERESZT REJTVÉNY

Next

/
Oldalképek
Tartalom