Kelet-Magyarország, 1974. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-20 / 142. szám

Y oiSaäi f974. Június 3#. Tanácskozó a KGST Xlfllf. ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsának 28. ülés­szaka szerdán délelőtt plená­ris ülésen folytatta munká­ját. A delegációk — amelye­ket Kuba kivételével a tagor­szágok kormányfői vezetnek — röviddel kilenc óra után foglalták el helyüket a nem­régiben elkészült 25 emeletes Park Szálló tanácstermében. Az ülésszak megkezdte a 2 és 8. napirendi pont tárgyalá­sát. Az előbbi előadója, To.no Colov, a bolgár miniszterel­nök első helyettese, a KGST VB elnöke ismertette a ju­bileumi ülésszak küldöttei­vel a végrehajtó bízott-. Ság beszámolóját a 27. ülés­szak óta végzett tevékenysé­géről. Ezután Ivan Ilién bol­gár miniszterelnök-helyettes a KGST tervezési együttmű­ködési bizottságának elnö­ke ismertette az 1976—80-as évekre szóló két és többolda­lú tervkoordinációnak kidol­gozása során kapott előzetes eredményeket. A második és harmadik na­pirendi pontról tartott, dél­után is folytatódó vitában a delegációvezetők — magyar részről Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Minisztertanács elnöke — fejtik ki kormá­nyuknak a felvetett kérdések­kel kapcsolatos álláspontját. Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök is felszólalt a szerdai munkaülésen. A szov­jet delegáció vezetője a KGST tevékenységének főbb kérdéseivel foglalkozott, érin­tette a szocialista gazdasági integráció komplex program­ja végrehajtási munkálatai meggyorsításával összefüggő problémákat. A plenáris ülésen, amelyet a kiadott rövid sajtóközle­mény tanúsága szerint a tel­jes, kölcsönös egyetértés és testvéri barátság jellemzett, felszólalt Nyikolaj Faggyejev a KGST titkára is. Sztanko Todorov bolgár miniszterelnök bejelentette, hogy a munkarend-egyeztető tárgyalásokon született dön­tés értelmében programmó­dosítást hajtanaik végre, en­nek megfelelően az elfoga­dásra kerülő dokumentumok aláírásával az ülésszak már pénteken délelőtt befejezi munkáját. Az esti órákban Todor Zsivkov a szófiai pártszék­házban fogadta a küldöttségek vezetőit: a KGST-tagorszá­gok kormányfőit, illetve Rod­riguez kubai miniszterelnök- helyettet. Ezt követően a BKP KB első titkára, a Bolgár Állámtanács elnöke vacsorát adott, a delegációk vezetői és tagjai tiszteletére. A KGST 28. jubileumi ülésszaka csütörtökön foly­tatja munkáját. ★ A szerdai szovjet lapok nagy terjedelemben foglal­koznak a KGST-nek Szófiá­ban kedden megnyílt XXVIII., egyben 2ij éves ju­bileumi ülésszakával. Első oldalukon közük Leonyid Brezsnyevnek. az SZKP KB főtitkárának az ülésszak résztvevőihez intézett üd­vözletét. Belső oldalaikon a BtJ^DAPEST A magyar—mongol gazda­sági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság VIII. ülésszaka jú­nius 21-én kezdődik Búdapes- ten. Tumenbajarin Ragcsa, a Mongol Minisztertanács első elnökhelyettese, a Mongol Né­pi Forradalmi Párt Politikai Bizottságának póttagja, a kormányközi bizottság mon­gol tagozatának elnöke vezeti a baráti ország küldöttségét, amely csütörtökön érkezik hazánkba. SAIGON Nguyen Van Thieu, a sai- goni rezsim elnöke hírögy- nökségi jelentések szerint a fegyveres erők, a rendőrség és a polgári közigazgatás „át­fogó megtisztítására készül” azzal a céllal, hogy véget ves­sen az egyre nagyobb mére­teket öltő korrupciónak. Thieu dél-vietnami katonák előtt tartott beszédében ki­jelentette: szigorúan meg fogja tiltani, hogy a fegyve­res erők, a rendőrség képvi­selői politikai pártok tagjai, legyenek. PÁRIZS Chirac francia miniszterel­nök sajtóértekezletén ismer­tette a minisztertanács által hozott szociálpolitikai intéz­kedéseket. Közölte, hogy a minimális munkabért havi 1132 frankról 1213 frankra TASZSZ hírügynökségnek a tanácskozások első napjáról szóló- jelentését ismertetik. A KGST jubileumi ülése — írja az Izvesztyija — „meg­vonja a szocialista országok nemzetközi gazdasági szer­vezete 25 évi tevékenységé­nek mérlegét, s kétségtelenül komoly lökést ad a szocialis­ta közösség további fejlődé­sének”. A szovjet lap, a szocialis­ta közösség országai vívmá­nyainak és összeforrottságá. nak nagyszerű tanúbizony­ságaként” értékeli a kedden megnyílt, jubileumi üléssza­kot. emelik fel a (a szakszerveze­tek minimális munkabérnek havi 1500 frankra való fel­emelését követelték), emelik továbbá a családi pótlékokat, a nyugdíjakat és öregségi já­radékokat. A miniszterelnök hangsúlyozta: az intézkedé­sek elsősorban a legjobban rászoruló rétegek helyzeté­nek megjavítására irányul­nak s még csak az első lé­pést jelentik a „szociális struktúrák igazságosabbá té­tele felé”. GENF Szerdán Genfben befejezte munkáját a szovjet—ameri­kai állandó konzultatív bi­zottság harmadik ülésszaka, A bizottság feladata, hogy elősegítse azoknak a célok­nak és rendelkezéseknek a végrehajtásét, amelyeket a rakó* aelhárító rendszerek korlátozásáról szóló szovjet— amerikai szerződés, illetve a Szovjetunió és az Egyesült Államok között 1972. május 26-án a stratégiai támadó, fegyverek korlátozásáról kö­tött ideiglenes megállapodás határoz meg. A bizottság fel­adata ellenőrizni azokat az intézkedéseket ,is. amelyeket a két ország között 1971. szeptember 30-án a nukleáris háború kitörése veszélyének csökkentése érdekében kö. tött megállapodás írt elő. A bizottság idén április 2-án elkezdődött ülésszaka sor­rendben a harmadik volt, s a 26 ülésen a felek összesen 54 órán át tárgyaltaik. EFLÍCE CHILANTI: Három zászló f Salvoiioro CiulíaMÓMtik 42. Verdiani rendőrkapitány a maga részéről engedélyt ka­pott a minisztériumtól, hogy tovább dolgozzon tervén. Irt Gnazio bátyámnak, és el­ment egy kelet-sziciliai vá­rosba. s ott találkozott vele és más maffiásokkal: talál­kozni akart, találkoznia kel­lett Giulianóval, éspedig sze­mélyesen. Meg kellett, sze­reznie aláírását arra a hír­hedt emlékiratra. Giuliano már senkiben se bízott, de nem volt más választása. Belement a tárgyalásokba, csak azt kérte, hogy anyját engedjék szabadon. Novem­ber elején a maffiavezér ér­tesítette. hogy Rómában már ezen dolgozik a rendőrkapi­tány. Ajánlólevelet írt, az ügyésznek. És sürgette a ta­lálkozót. Giuliano aranyketrecében mindennap újabb csábítás­nak volt kitéve. Miközben csendőrök ezrei fésülték át g vidéket, kutattak végig min­den házat és odút. a maffiá­sok egy skandináv újságíró­nőt vittek Giuliano szállá­sára. akinek minden vágya az volt. hogy megismerked­hessen és pár napot tölthes­sen vele. Azt akarták bebizonyítani hogy rhindenhatóak. összes tpégyát. összes törekvését ki akarták elégíteni. Amikor a különítmény a legelszántabb nyomozást és razziázást tar­totta, 1949. december 11-én, Giuüanót és Pisciottát két újságíró látogatta meg. In-, terjúf. készítettek velük, le­fényképezték őket: Glulianót elegáns vadászruhában, gép­pisztollyal, pisztollyal föl­fegyverkezve. A fotók, az in­terjúk az egész világon meg­jelentek. Nagy szégyen volt ez a különítmény kétezer embere és tisztje számára. De hát mért tesznek' úgy. mintha nem tudnák, miben mester­kedik Verdiani? Első pillan­tásra az lehet az ember be­nyomása : szörnyű torzsalko­dás vagy elkeseredett vetél­kedés folyik. Ha azonban mélyebbre hatolunk a tények vizsgálatában, akkor rájö­vünk : lényegében egyetértés uralkodik a hivatalos szer­vek közt. Másról volt ugyanis szó. nemcsak egy banda és cinkosainak gyors felszámo­lásáról. Többről. Az esemé­nyek hátterében komolyabb dolgok húzódtak meg. Gyakorlatilag: miközben a különítmény megakadályozta Giuüanót. hogy visszaszerez­ne függetlenségét, és újrakö- özgesse szervezetének szét- bomlott szálait most már örökre elvesztett birodalmá­ban, a rendőrkapitány a maffiásokat felhasználva, el­ső számú célja elérésén, fá­radozott, azon, hogy Giulia­nóval aláírasson egy doku­mentumot. melyben fölment egy csomó „derék” embert. Ezt a dokumentumot egyéb­ként a baráü államok diplo­máciája is sürgette. Komoly bizonyítékról volt szó: arról, hogy eltüntesse­nek egy vérfoltot, és ezt csak Giuliano tehette meg. A rendőrkapitány találko­zott tehát a banditával. Giuliano december 18-ától Castelvetranóban. De Maria ügyvédnél bujkált. 23-án, karácsony előestéjén Pisciot- 1 tával elindult, egy vidéki házban akart találkozni a rendőrkapitánnyal. Jelen volt a maffia néhány vezetője is. Az egyezség örömére ittak, ettek, bort meg mazsolás ka­lácsot. amelyet a rendőrka­pitány hozott a banditának. Aztán már gyorsan pereg­tek az események. A bandita életének utolsó hat hónapja volt ez. Január végén alá­írta a hírhedt emlékiratot. Arról szólt, hogy a fiúk ár­tatlanok. a portellai vérfür­dőt ő, Salvatore Giuliano tervelte ki és vitte véghez. Amikor aláírta, így szólt Pisciottához: (Folytatjuk) Magyarország a világ békentúzplmának álvrealáfa tártul Homes Chandra, a Béfte-Viláoíanács főtitkárának nyilatkozata Rövid, látogatásra érke­zett az elmúlt napokban hazánkba Romes Chand­ra, a BVT főtitkára: át­adta Kádár Jánosnak, az MSZMP KB első titká­rának a Béke-Világtanács legmagasabb kitüntetését, a Joliot Curie aranyérmet majd részt vett tíz első magyar békekongresszus 25. évfordulója alkalmá­ból Budapestén, a Sport- csarnokban. rendezett nagygyűlésen. A két ese­mény között a párt első titkárával folytatott be­szélgetéséről, a magyar békemozgalomról nyilat­kozott a. központi sajtó- szolgálatnak. — Megtiszteltetés volt szá­momra hogy személyesen ad­hattam át Kádár Jánosnak a nemzetközi békemozgalom, a Béke-Világtanács legmaga­sabb kitüntetését, és meg­tiszteltetés a BVT számára, hogy a Magyai* Szocialista Munkáspárt. Központi Bizott­ságának első titkára öröm­mel fogadta ezt. A kitüntetést a nemzetközi életben, a tartós béke meg­teremtése érdekében kifej­tett felbecsülhetetlen értélkű tevékenységéért adományoz­ta a Béke-Világtanács Ká­dár Jánosnak. Személyes te­kintélye. a nemzetközi eny­hülés érdekében kifejteit munkája, a Magyar Szocia­lista Munkáspárt tevékeny. sége a béke biztosításában — elismerést váltanak ki vi­lágszerte. Rendkívül jólesett halla­nom — mondotta a Béke- Világtanács főtitkára —, hogy Kádár János a tőle megszo­kott közvetlenséggel és ön­zetlenségével először is ar­ról beszélt, hogy a kitünte­tést — bár személy szerint neki nyújtották át —, első­sorban a magyar. nép. a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt sikerének érzi. S jólestek azok a szavai, amikor nem­zetközi szervezetünk tévé. kenységét, jelentőségét és hatékonyságát dicsérte. Alkalmam volt hosszabban elbeszélgetni Kádár Jánossal és örömmel tapasztaltam, hogy pártjuk és kormányuk — vagyis a magyar nép, amint ezt ő külön hangsú­lyozta — a jövőben is tá­mogatást nyújt a békemoz- galomnak. Erről részletesen beszámolok a BVT elnöksé­gének, és tolmácsolom Ká­dár János köszönetét és üd­vözletét — az ő szavait idé­zem: „A világot erősítő nemzetközi szervezetnek!” Magyarország a világ bé­kemozgalmának élvonalába tartozik — folytatta nyilat- kozatá' Romes Chandra — a BVT igen nagyra értékeli az önök munkáját. Egyetlen közismert példa: a szabad­ságukért. a békéjükért har­coló vietnamiak minden nemzetközi fórumon, minden alkalommal elmondják, hogy a magyarok hazájukat segítő szolidaritása kiemelkedő mértékű. Tudjuk, hogy a múltban oly sokat szenve­dett nép, ösztönösen is szoli­daritást vállal a jelenben sokat szenvedő néppel. Nem véletlen, hogy több. szőr is a nép szerepét, jé. lentőségét hangsúlyozom. Egy mozgalom csakis akkor lehet nagy és erős, ha abban minden , állampolgára rékzt vesz. Nős a magyar béke- mozgalom is ilyen, mert .önöknél minden ember igényli a békét, s erejéhez mérten tesz is érte. Ezt az összefogást példázza a most véget ért béke és bará ság hónap is, amely az egész országot megmozgatta. A nemzetközi békemozgalom ' negyedszázados évfordu! őj a alkalmából rendezett ünnep­ségek között nagy jelentősé- gű volt a magyar béke és barátság hónapjta. Kádár Jánossal úgy zár­tuk beszélgetésünket, hogy az elkövetkezendő időben több­ször lesz alkalmink tatái, kozni, hiszen a Béke-Világ­tanács két fontos eseményt tervez Magyarországon. A mostani találkozásunkkor is megállapíthattuk, hogy bi­zakodással nézhetünk a kő­vetkező negyedszázat! élé — fejezte be nyilatkozatát a Béke-Világtanács főtt‘kára. Erdélyi György /I Minisztertanács ütése (Folytatás az 1. oldalról) A Minisztertanács meg­hallgatta az Országos Víz­ügyi Hivatal elnökének je­lentését a Tiszán és rftellék- . folyóip,’ kialakult árvízi hely­zetről. , Megállapította, hogy a védekezés a veszélyezte­tett szakaszon mindenütt eredményes volt, de az ár­víz lassú levonulása miatt a készültség fenntartása még szükséges. A kormány a je­lentést és a megtett intézke­déseket jóváhagyólag tudo­másul vette. A mezőgazdasági és élel­mezésügyi miniszter jelen­tést tett a tavaszi munkák­ról, a nyári betakarításra való felkészülésről és az el­látás várható ' alakulásáról. A gondosan végzett tavaszi munkák a szárazság hatását nagymértékben ellensúlyoz­ták. A mezőgazdasági üze­mek felkészültek a betakarí­tásra. A felvásárló szervek gondoskodnak a tárolóterek előkészítéséről és a termé­nyek gyors átvételének meg­szervezéséről. A Miniszter- tanács a jelentést tudomásul vette. A kormány határozatot hozott az alsófokú intézmé­nyekben oktató egyes peda­gógusok és a középfokú ok­tatási és nevelési intézmé­nyekben működő pedagógu­sok heti kötelező óraszámá­nak csökkentésére, illetve az egészségügyi, az állami me­zőgazdasági, erdő- és vad­gazdálkodási, közlekedési, fürdő üzemági, továbbá az oktatási, valamint a kultu­rális szolgáltatási intézmé­nyeknél és vállalatoknál dol­gozók munkaidejének csök­kentésére. Az intézkedés be­vezetésére — alapos felké­szülés után — ágazatonként meghatározott időpontban, fokozatosan kerül sor. A kormány megváltoztatta a lakásépítéssel kapcsolatos kölcsön egyes feltételeit. A jövőben az állami vállala­toknál dolgozó munkások az ország bármely településén családi ház építése esetén — a budapestivel azonos felté­telek mellett- — kölcsönt kaphatnak. A három vagy ennél több gyermekes csalá» dók családi ház építése ésé- tén — az előbbi feltételek mellett — további kamat- kedvezményben is részesül­nek. A kormány rendeletben szabályozta a tanácsi keze­lésben lévő állami földek mezőgazdasági hasznosítá­sát. Az intézkedés elsőrendű célja a megművelhető álla­mi földeknek a mezőgazda­sági termelésbe történő be. vonása. A Minisztertanács a kor­mány titkársága vezetőjének előterjesztése alapján megvi­tatta és elfogadta a saját, to­vábbá a kormány bizottsá­gai és . a Központi Népi El­lenőrzési Bizottság 1974. n. félévi munkatervét. A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) a_ Megkezdik az árvízkárok felmérését (Folytatás az 1. oldalról) mészetes vízfolyások, vala­mint az állandó jellegű ter­mészetes vagy mesterséges tavak medréből kilépő víz elöntést okoz. Nem minősül árvíznek a mesterséges víz­folyások (csatornák) medré­ből kilépő víz, valamint a fakadó víz, vagy buzgár. Az utóbbiak belvíznek minősül­nek. A térítés a mezőgazda- sági nagyüzem által bizto­sított termésérték, valamint a tényleges termésmennyi­ségtől függően a megállapí­tott kárösszeg ötven száza­léka erejéig terjed ki. Belvízkárok után térítést az Állami Biztosító csak azoknak a gazdaságoknak nyújt, melyek külön kiegé­szítő belvízkár-biztosítást is kötöttek. A termelőszövetkezeti ta­gok változóan kiosztó ház­táji területére az árvízkoc­kázat nem terjed ki, azon­ban ha a károsodott háztáji terület helyett a tsz a nem károsodott táblában a ta­goknak új háztáji területet ad, úgy a károsodott terüle­tet a tsz-nek a Biztosító kártalanítja. A mezőgazdasági nagy­üzemek álló- és forgóeszkö­zeiben keletkézett árvízkáro­kat a Biztosító az alább fel­soroltak kivételével minden esetben megtéríti. Nem nyújt kártérítést a Biztosító azok­ra az árvíz által okozott ká­rokra: amelyek a hullámte­rekben és a rendszeres me­zőgazdasági műveléssel nem hasznosított szigeteken lévő vagyontárgyakban, vala­mint öntözőberendezésekben, vagy hidakban keletkeztek. Nem fizet térítést a Biztosí­tó a halastavakban, víztá­rozókban, azok állományá­ban és létesítményében, a talajerő és a talaj szerkezet pusztulása, valamint szer­ves és műtrágyák kilúgozá­sa nyomán keletkezett ká­rokra. A nagyüzemi állatbiztosí­tás alapján megtéríti a Biz­tosító az árvízkár következ­tében elhullás, kényszervá­gás és balesetből (mentés­ből) eredő károkat. A lakosság részére ugyan­csak az érvényes — az ár­vízkockázatokat is magában foglaló — új módozatú biz­tosítások alapján nyújt kár­térítést a Biztosító. Kárté­rítést nyújt a ' Biztosító az esetben, ha árvíz miatt a hatóságok kiköltözést ren­delnek el, vagy ha a lakást még kiköltözés előtt árvíz öntötte el. Ez esetben a té­rítés összege kötvényenként 2000 forint. A napokban ilyen térítést 15 kiköltözté- tett mérkvállaji lakosnak a Biztosító már ki is fizetett. Megtéríti a Biztosító a magántulajdonban lévő épü­leteknél a lakóépületben és azzal egy telken lévő mel­léképületekben az árvíz ál­tal okozott károkat. Nem téríti az épület berendezé­seiben és felszerelésében ke­letkezett károkat. Nem térí­ti a Biztosító a háztáji vagy egyéni területeken árvíz kö­vetkeztében keletkezett nö- vénykárokat, valamint talaj­víz vagy belvíz által okozott épület- és növénykárokat. Az Állami Biztosító a kárt szenvedett biztosítottak bejelentése alapján a víz le­vonulása után azonnal meg­kezdi a károk felmérését

Next

/
Oldalképek
Tartalom