Kelet-Magyarország, 1974. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-15 / 62. szám
8. o!da3 KÉLET-MAGYARORSZÁÖ 1974. már etas I* A PRAVDA ÍRJAII Srezsnyev- Pompidou* találkozóról \ „Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára és Georges Pompidou francia elnök találkozója újabb fontos lépés a szovjet—francia kapcsolatok fejlődésében. Ez a találkozó ismét megerősítette, hogy maradéktalanul érvényesül a* Szovjetunió és Franciaország közötti baráti együttműködés fejlesztésének irányvonala” — írja a Pravda csütörtöki száma. A Szovjetunió é« Francia- ország között bizalom teljes kapcsolatok alakultak ki — állapítja meg a lap. Az enyhülés ügye Európában jelentősen előretört és ebben nagy érdemeket szerzett a Szovjetunió és Fran- eiaonszág, példát mutatva arra, hogy a békés egymás mellett élés elvein hogyan lehet és hogyan kell építeni a szilárd jószomszédi kapcsolatokat a különböző társadalmi rendszerű országok között Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet munkájának eredményei arra hivatottak, hosv belőlük a szilárd béke fejlődjék ki a kontinensen. A picundai találkozón nagy figyelmet szenteltek az értekezlet munkájának. „Az európai értekezlet sikeres befejezésének gyökeresen meg kell javítania a politikai légkört Európában”. Leonyid Brezsnyev és Georges Pompidou találkozójának eredményei kimutatták az enyhülést ellenzők érveinek tarthatatlanságát — mutat rá a Pravda. „A francia—szovjet kapcsolatok fejlődése meggyőzően tanúsítja hogy korunkban a nemzetközi helyzet minden bonyolultsága „ellentmondásai ellenére mélyül az átmenet a konfrontáció és a „hidegháború” időszakából az enyhüléshez és a különböző társadalmi rendszerű országok közötti gyümölcsöző együttműködés időszakához. A szovjet—francia magasszintű találkozók előrelendítik, mélyítik ezt az együttműködést. Ez a folyamat összhangban van mind a szovjet, mind a francia nép alapvető érdekeivel”. „A szovjet—francia bővülő együttműködés — amelynek a picundai találkozó újabb lendületet adott — fontos tényező Európa és az egész világ békéjének megszilárdításában” — hangoztatja a Pravda. II? Olasz Kommunista Párt a kormányválságról Az Olasz Kommunista Párt Politikai Bizottsága állást foglalt a kormányválság kapcsán kialakult belpolitikai helyzettel kapcsolatban. A kijelölt miniszterelnök által előterjesztett programot , és a négy kormánypárt megbeszéléseit teljesen formálisnak minősítette, s rámutatott, hogy hiányzik minden igyekezet a közélet megújítására. a gazdasági nehézségek gyökeres reformokkal történő megoldására, az eddigi kormányzási módszerek felülvizsgálatára. „Nyilvánvaló a keresztény- demokrata párt vezető csoportjának felelőssége mindebben — hangoztatja az OKP. — Ez a csoport képtelen felelős módon szembenézni a gazdasági válsággal, elhatározta, hogy a válság terheit a dolgozók vállaira hárítja, és a bizonytalanság légkörét meghonosítva komoly nehézségeket okoz a vállalkozóknak is. Tovább rontotta a helyzetet, hogy a kereszténydemokrata érdek- szövetségek nem hajlandók felszámolni az utóbbi időkben ismeretessé vált korrupciós jelenségeket, súlyos visszaéléseket. Nem lehet kikerülni a súlyos gazdasági válságból, ha a kormány ugyanazt a politikát folytatja, mint elődje, ha a hibák kijavítása helyett rííegismétlésük következik. A kicsinyes kómpromisz- szumok, a tehetetlenkedés csak rontják a helyzetet — mutat rá az OKP vezető testületé, és felhívja a figyelmet arra, hogy ez a magatartás megfosztja minden hitelétől a demokratikus intézményeket, teret ad a felelőtlen szélsőségességnek. „A fenti meggondolások alapián — folytatja az OKP — kijelentjük, hogy pártunk a megalakulóban lévő _ kormánnyal szemben kemény és kérlelhetetlen ellenzékiséget fog tanúsítani. A dolgozó tömegek, az olasz nén világos állásfoglalásra, határozott cselekvésre várnak; teljes súllyal érvényesíteni kell a tömegek megújhodásra, haladásra irányuló akaratát.” 4 NDK-NSZK jegyzőkönyv Tito fogadta külképviseleteik megnyitásáról Czinege Lajos vezérezredest Kiirt Nier, az NDK külügyminiszter-helyettese és Günter Gaus nyugatnémet államtitkár csütörtökön délben aláírta a két német állam külképviseleteinek megnyitásáról szóló jegyzőkönyvet. Az ünnepélyes aláírásra s a kísérő okmány parafálásá- ra Bonnban, a kancellári hivatalban került sor. Az aláírás után az okmányok szövegét nyilvánosságra hozták. A két német állam küldöttségének jegyzőkönyvileg rögzített megállapodása értelmében Berlinben az NSZK, Bonnban az NDK nyit „állandó képviseletet”. A nyugatnémet képviselet vezetőjét az NDK államtanácsának elnökénél, az NDK képviseletének vezetőjét pedig a szövetségi elnöknél akkreditálják. Az állandó képviseletekre Kairóban meglepetést keltett a bejelentés, hogy döntés nélkül felfüggesztették az arab olajügyi miniszterek szerdán megnyílt líbiai érte. kezletót. A kilenc arab miniszter vasárnap Becsben folytatja a tárgyalásokat az Egyesült Államokkal szemben alkalmazott olajembargó feloldásáról és a kőloajíer- melés csökkentésére vonatkozó határozat érvénytelenítéséről, s ezt követően hozzák nyilvánosságra döntésüket. A halasztást azzal indokolták, hogy egyes miniszterek konzultálni kívánnak a kormányukkal. A csütörtöki kairói lapok első kiadásukban még vezető helyen közölték, hogy csütörtökön hozzák nyilvánosságra a tripolj értekezlet döntését az Egyesült Államokba irányuló olajszállítások felújításáról. Egyes jelentések szerint valószínű, hogy az arab országok végül hozzájárulnak az Egyesült Államokkal szemben alkalmazott olaj- embargó feloldásához, de fenntartják maguknak a jogot, hogy ismét politikai fegyverként használják fel vonatkoznak a diplomáciai kapcsolatokra érvényes bécsi konvenció (1961 április 18.) rendelkezései. A nyugatnémet képviselet az NDK külügyminisztériumával tart majd fenn híva. talos kapcsolatot, az NDK bonni képviselete pedig a kancellári hivatallal. A jegyzőkönyvet kiegészítő okmány szerint az NSZK állandó képviselete Nyugat- Berlin érdekeinek képviseletét is ellátja, összhangban a négyoldalú megállapodással, ez a körülmény azonban nem érinti az NDK kormányának és Nyugat-Berlin szenátusának megállapodásait. A megállapodás életbelépéséhez nyugatnémet részről még a szövetségi tanács megerősítése szükséges. Bonnban arra számítanak, hogy a két képviselet nyár elején már meg is kezdi munkáját. olajukat amennyiben nem jön létre a szíriai—izraeli csapatszétválasztás, s Izrael megtagadja a megszállt arab területek kiürítését. Jamani Szaud-arábiai olajügyi miniszter kijelentette, hogy az arab országoknak az embargó feloldásával is bá- torítaniok kell azt a változást, amely az Egyesült Államok közel-keleti politikájában tapasztalható. Ezzel szemben továbbra is indokoltnak minősítette a Hollandiával és Dániával szemben érvényben lévő olajszállítási tilalmat. Musza Szabri, az Ál Akh- bar főszerkesztője jelzi, hogy Algéria és Líbia részéről ellenállásba ütközött és ütközik az olajembargó feloldása. A továbbiakban azt fejtegeti, hogy véleménye szerint többé nincs helye kételkedésnek az Egyesült Államok jószándékait illetően, ezért kerülhetett sor az egyiptomi —amerikai diplomáciai kapcsolatok újrafélvételére. Ez azonban nem jelenti azt — fűzi hozzá —, hogy most már minden tökéletes, s az Egyesült Államok az arabok oldalára állt. A jugoszláviai vajdaság tartományban lévő Kara- gyorgyevon csütörtökön délelőtt Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének az elnöke, a jugoszláv fegyveres erők főparancsnoka fogadta Czinege . Lajos vezérezredest, a Magyar Népköztársaság honvédelmi miniszterét, aki egy katonai küldöttség élén Jugoszláviában tartózkodik. A mintegy 40 perces baráti légkörben folytatott beszélgetésen. amelyen jelen volt Nikola Ljubicsics hadseregtábornok, jugoszláv nemzet- védelmi miniszter és más személyiségek i* a két orA Mars—6 és a Mars—7 szovjet automatikus bolygóközi űrállomások március 12-én, illetve 9-én elérték a Mars bolygó körzetét. A Mars—6 leszálló berendezése március 12-én leereszkedett a bolygó felszínére. Első ízben érkeztek tudományos adatok a Földre a Mars légköréről. A bolygóról érkezett kutatási eredményeket előzetesen feldolgozták. Uj. fontos értesüléseket szereztek a Mars bolygóról. a bolygót környező kozmikus térségről és annak az útvonalnak a sajátosságairól, amelyen keresztül haladtak az űrállomások. A Mars—6 és a Mars—7 űrállomás heliocentrikus pályán tovább kering és folytatja. a kozmikus térség fizikai sajátosságainak tanulmányozását. ... Amikor a Mars—6 űrállomás a bolygó közelségébe ért, az asztronavigációs fedélzeti rendszer segítségével automatikusan végbement az utolsó pályakorrekció, és az állomásról levált a leszálló- berendezés. 1 A leereszkedés idején a leszállóberendezés által továbbított adatokat felvette a Mars—6 űrállomás — folytatva útját a heliocentrikus pályán — és a földre továbbította az adatokat. Amikor a leszállóberendezés a Mars bolygó felszínének közvetlen közelébe ért megszűnt vele a rádióösszeköttetés. A Mars—6 leszálló berendezése a déli szélesség 24. fok és a nyugati hosszúszág és a két párt fokozódd együttműködéséről és ezzel Összefüggésben a két hadsereg bővülő kapcsolatairól volt szó. A látogatás alkalmával Czinege Lajos átnyújtotta Tito elnöknek a Magyar Néphadsereg ajándékát. A nap további részében Beigrádban folytatódtak a két ország honvédelmi miniszterek vezette katonai küldöttségének hivatalos megbeszélései. Este Beigrádban. a nagykövetség épületében Tóth Elek belgrádi magyar nagykövet díszvacsorát adót* a Magyar Néphadsereg küldöttsége és jugoszláv vendéglátóik tiszteletére. ság 25. fok koordinátái által határolt térségben érte el a bolygó felszínét. A Mars—7 leszálló-berendezése. miután elvált az űrállomástól. az egyik fedélzeti rendszer meghibásodása következtében elhaladt a bolygó mellett, annak felszínétől 1300 kilométerre. A bolygó kisugárzásának elemzése révén új adatokat kaptak a felszín' domborulatairól. a Mars-talaj hőmérsékletéről. hővezető képességéről, szerkezetéről és összetételéről, a Mars-légkör alsó rétegeinek vegyi összetételéről és felső rétegeinek szerkezetéről. Megállapítást nyert, hogy a Mars bolygó felszínének egyes részei fölött a légkör víz,páratartalma többszöröse a régebben kapott adatoknak. Mágnesség-mérő segítségével a bolygó közvetlen környezetében regisztrálták a mágneses mezőt amely 7—10-szer haladja meg á bolygóközi térségben szerzett adatokat. Az automatikus űrállomások folytatják a napszélrészecskéknek. a kozmikus sugaraknak és a Nap rádió- sugárzásának kutatását. Ezeket a kísérleteket szovjet és francia tudományos berendezéssel végzik. A szovjet automatikus űrállomások révén szerzett tudományos eredmények szélesítik a Mars természetéről szerzett ismereteket és jelentősen hozzájárulnak a planetológia fejlődéséhez. Döntés nélkül felfüggesztették az olajértekezietet IVS» NxálUak a Mzovjel nraiitomaláfc 24. De hát nem minden éjszaka sikerül így. Mint ahogy ez sem. Csak ritkán váltják meg az éjszakákat. Érdemes ezen gondolkozni. Megálltam itt a portásfülke előtt húzódó járdaszélen, és végignéztem a hosszú utcán, és végignéztem a hosz- szú házsoron, és az erkélyek úgy meredtek az éjszakába, mint a fekete fogsorok, és § házak ablakai már olyan sötétek voltak, mintha valaki légitámadást jelzett vblna. Egy élő lélek nem sok, any- nyi sem mutatkozott. A lövés. amit arra a kutyára leadtam, annyira nem érdekelt senkit, mint mondiuk engem a krumplifőzelék. Minthogy ki nem állhatom. Az emberek megszokták a lövést. Három lövésre, itt a környéken, már ki sem nyitják az ablakot. Jó jel. Nem igaz? így aztán nekem s.e ínaradt több, bementem a portásfülkébe, és felgyújtottam a lámpát, és megigazítottam azon a priccsen (nevezzük így) a takarót. és az asztalon összehajtottam az esti újságot, és vizet öntöttem a teáskannába, és bezártam az ablakot. Később, hogy a tea felforrott, és attól jobban éreztem magam, újra csak kiálltam a portásfülke elé a járdaszélre, és néztem az elsuhanó kpbor taxikat, és néztem a túloldalon jövőmenőket. És ma is láttam a Lipták urat, isten bizony kereste a házat, amelyben lakott, mert mostanában, mint hallom, már a saját utcájában sem ismeri ki magát. És megjött Richter úr is, de valami bánthatta, mert fejét lehorgasztva, zsebre dugott kézzel tűnt el a kapu alatt. Tölcsváry Adrienne-nek se lehetett jó napja, daxlija ugyanis . úgy viselkedett, mint egy szamár és nincs az a falat, amiért megmozdult volna, hiába rángatták pórázon. Vajda úr, a KÖZÉRT- es maszek kocsin érkezett. Ilyen márkát még soha nem láttam a környéken. Tapir orra van. Tőlem még az is lehet, hogy összespórolta a vevőkörön. Emelik az árakat. Erdélyi úr, a festő, a fejfedővel tüntetett ma éjszaka, úgy feltolta homlokán a lityakot, mintha híd alatti galeritagnak akarná magát átképezni. A postás Laci • kerékpárja, ahogy befordult a sarkon, durrdefektet kapott. Slezákné viszont ma este felemelt lejjel érkezett, egyenesen odajött a portásfülkéhez, és letett egy üveg Kövidinkát. Talán, egyedül ő az, ’aki tikija, hogy egyetlen éjszaka se múlik el hiába. Nem sok idő telt el, talán két hét vagy annyi se. Még azt se lehet mondani, hogy a tavasz igazán átváltott volna a nyárba, de már kész volt a balhé Nellivel. Ha az ember csak arra figyel, ami a munkája, nem veszi észre, amikor valami változik körülötte a világban. Ha valaki azt hiszi, hogy valami is annyira változatlan a világon, mint az, hogy nappalra éjszak jön, éjszakára pedig nappal, az nagyon téved. Ha jobban figyeltem volna az előző napokra, már tudnom kellett volna, hogy valami készül. Még nem a Nellivel, mással. Tapasztalatom szerint ugyanis a mucusok idegei annyira egy kaptafára mennek, hogy az nem igaz. Ha egyik rákezd a dilire, biztos, hogy jön a többi. De itt már nem is csak diliről van szó, valamivel több történt. A Tölcsváry Adrienne ledobta magát a negyedikről Míg a mentők el nem vitték. a daxli sem mozdult el az ablakpárkányról. A szőre viszont megfakult. Ezt nem hittem volna, bár Tölcsváry Adrienne magánéletéről annyit se tudtunk, mint a daxliéról. Ennyiből áll az egész. Az ablakpárkányra, ahonnan kivetette magát, mint mondják, három óra után már rávetődik a felső erkély árnyéka. De ki gondol arra, hogy egy-árnyék mit jelent? Igaz, a legtöbb árnyék csak annyit jelent, hogy ott valahol fénynek is kell lenni, és talán még annyit is, hogy nyáron ott hűvösebb, és nem süt szembe a nap, nem kell lengedni a redőnyt. De némelyik árnyék ennél is többet jelet. Nem sajnáltam a-fáradságot, egy kora délután beballagtam: Tölcsváry Adrienne ablakpárkányán úgy feküdt az árnyék, mintha sötét szőnyeget engednének rá a falra. Söté- tebb ez az árnyék, mint amit azon az egész házon bárhol is látni lehet. Ha így utólag megnézem. De ha semmi sem történik, ki figyel az ilyesmire? És ha figyel? Nem sokat mond az ilyesmi a nappali fényhez szokott szemnek. Annak mond valamit, aki ismeri a sötétség árryait. Mert, ha az éjjeliőr ezt nem ismeri, iobb ha elmegv plébánosnak. Mert az imádság valamin még segíthet, de az éjje- liőrön , semmi nem segít ha nem ismeri, hogy mi az, ami sötétebb a sötétnél. A daxli még aznap éjszaka kiszökött a lakásból. Egyenesen a gyárudvarba rohant és a ijátsó kerítés kibontott résén, az éjszaka kellős közepén, etűnt a rét irányában. A mucusok idegei egy kaptafára mennek. Ahogy a daxli átszaladt a gyárudvaron, már tudni lehetett volna, hogy milyen irányban haladnak az ügyek. Ha nem is úgy, ahogy Tölcsváry Adrienne kezdte. A daxlinak sokáig fütyültem a hátsó kerítésnél, a sötétben. De a daxli nem jött, többé nem láttam és arról sem tudok, hogy más látta volna. Másnap este összebalhéztam a Nellivel. Már tíz előtt odaállított, máskor ilyet nem csinált. Beültettem a portásfülkébe, eloltottam a villanyt. Jöttek a haverok, meg a mucusok odaszóltak nekem ezt-azt, ahogy szokták, aztán eltűntek a villapaos- megálló irányában. Mikor elvonult a műszak, villanyt gyújtottam, hogy megfőzzem a teát. Nelli disznósajtot hozott, meg cseresznyepaprikát. De akkor már olyan mérges volt, mintha szerepet cserélt volna a cse- resznyepaprikával. (Folytatjuk)