Kelet-Magyarország, 1974. február (34. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-02 / 27. szám
f§?4. február i,' KÖZLEMÉNY (Folytatás az L oldalról) Ükus Köztársaság fejlődéséről. Tárgyalásokat folytattak kétoldalú kapcsolatainkról, mindenekelőtt a két állam gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésről, valamint időszerű nemzetközi kérdésekről. A megbeszélések szívélyes baráti légkörben, a tel jes nézetazonosság szellemében zajlottak. A miniszterelnökök kifejezték meggyőződésüket, hogy mostani találkozójuk hozzájárul a két nép testvéri barátságának elmélyítéséhez. A miniszterelnökök megkülönböztetett figyelmet szenteltek a két ország kapcsolatainak. Megállapították, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai párt. és kormányküldöttségeink 1972 februári megállapodásainak szellemében, mindkét nép javára sokoldalúan és eredményesen fejlődnek. A tárgyalások során a felek körvonalazták a gazdasági, a műszaki, a tudományos együttműködés továbbfejlesztésének időszerű es távlati feladatait. A kormányelnökök eszmecserét folytattak az 1976— 1980-ig terjedő időszak nép- gazdasági terveinek egyeztetéséről s a KGST XXV. ülésszakán elfogadót^ komplex programnak megfelelően a két ország további, hosszútávú gazdasági együttműködéséről. A két fél szakadatlanul erősíti testvéri barátságát a Szovjetunióval és szilárdítja a szocialista közösség egységét és összeforrottságát, a jövőben is tevékenyen hozzájárul a szocialista közösség egyeztetett politikájának megvalósításához és az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogram következetes végrehajtásához. ★ Horst Sindermann pénteken este elutazott Magyarországról Horst Sindermannal együtt elutazott a kíséretében lévő Wolfgang Rauchfuss, az NDK minisztertanácsának elnökhelyettese és Herbert Krolikowski külügyminiszterhelyettes. Brezsnyev programja (Folytatás az L oldalról) Leonyid Brezsnyev mondott beszédet. Az ünnepség után az SZKP főtitkára és a kubai párt első titkára a havannai sport- városban megtekintette a Szovjetunió—Kuba barátságos kosárlabda mérkőzést. A mintegy 12 ezres nézősereg forró ünneplésben részesítette a magas rangú vendégeket. A kubai közvélemény érdeklődésének középpontjában továbbra is Leonyid Brezsnyev látogatása áll. A két nép erősödő barátsága számtalan eseményre utaL Az Oriente tartomány Holguin városában lerakták az alapkövét annak a cukornád- arató gépeket gyártó üzemnek, amely a Szovjetunió segítségével épül. Az évi 600 darabos kapacitású gyár nagyjelentőségű lesz a nádaratás gépesítésére irányuló program megvalósításában. A kubai televízió „Üdvözlet a barátoknak” címmel kétórás közös szovjet—kubai programmal köszöntötte az SZKP főtikárának látogatását. * * A hivatalos baráti látogatáson Kubában tartózkodó Leonyid Brezsnyev az SZKP KB főtitkára és kísérete, Fidel Castro és más kubai vezetők társaságában pénteken Santiago de Cubába érkezett. i A harminc fokos melegben, az ősi kubai város lakóinak tízezrei tolongtak az utcán, zászlókkal, jelszavakkal, transzparensekkel üdvözölve az illusztris vendéget. Virágkapuk színesítették a Jose Marti lakótelepet. Húszméteres látképe emlékezteti arra, hogy a ma már ötezer lakásos városrész épületeinek többségét a Szovjetunió adományozta házgyár termékeiből építették. Az ősi szokásokból legtöbbet megőrzött város lakóival együtt köszöntötték az SZKP KB főtitkárát a tartományban dolgozó szovjet szakértők és magyar geológusok. Helyi idő szerint a délutáni órákban Leonyid Brezsnyev és kísérete a történelmi nevezetességű Moncada laktanyát látogatta meg, a Batis- ta-zsarnoksóg katonai erődítményét amelyet Fidel Castro és társai 1953 júliusában megrohamoztak. A laktanyában berendezett forradalmi múzeumban az „idegenvezető” az egykori események szervezője és főrészese, Fidel Castro és Juan Almeida volt. A kubai lapok a látogatás eseményeiről szóló tudósításokon túl Brezsnyev és a kubai emberek találkozásainak megannyi megkapó mozzanatát is megörökítik. A televízió a látogatás szinte minden eseményét egyenesben közvetíti. A tervek szerint szombaton Havannában befejeződnek a hivatalos szovjet—kubai tárgyalások. (Mi’omiko az Egyesült Államokba utazik Moszkvában tbejelentették, hogy Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter az amerikai kormány meghívására február 3-án rövid látogatásra Washingtonba érkezik. A szovjet külügyminiszter washingtoni tartózkodása alatt találkozik - Richard Nixon elnökkel és Henry Kissinger külügyminiszterrel, s tárgyalásokat folytat a szovjet—amerikai kapcsolatok időszerű kérdéseiről, valamint a két országot kölcsönösen érdeklő nemzetközi problémákról. Kosziéin- Heath távirat váltás Alekszej Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke és Edward Heath brit kormányfő üdvözlő táviratot intéztek egymáshoz a szovjet-brit diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulója alkalmából. A nemzetközi helyzetben jelenleg végbemenő pozitív fejlemények között minden szüksége® előfeltétel megvan a szovjet—angol kapcsolatok további fejlesztésére, a kölcsönös bizalom és együttműködés elmélyítésére — írja táviratában Koszigin Edward Heath annak a reményének ad hangot, hogy a félévszázados tapasztalatokra támaszkodva sikerül majd megszilárdítani a kölcsönös megbecsülést, sikerül bővíteni a bilaterális kapcsolatokat. Ennek igen nagy jelentősége van Európa és az egész világ szempontjából Folytatódik a fogoly csere Paraeebsxigetek (KISLEXIKON AZ ESEMÉNYEKHEZ) A dél-vietnami felek két. oldalú katonai vegyes bizottsága küldöttségvezetőinek pénteki (ülésén megállapodtak a fogolycsere folytatásában. Megegyeztek abban, hogy február 8-án folytatják és három héten belül befejezik több mint négyezer polgári és katonai fogoly átadását. Az akciót a saigoní rezsim 1973 júliusában mondvacsi. náft ürügyekkel szakította félbe. A vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló páriasi megállapodás értelmében Dél-Vi- etnamban a megállapodás aláírását követő 90 napon belül, vagyis legkésőbb 1973. április 27-ig szabadon kellett volna bocsátani az összes polgári és katonai foglyokat. Szadat nyilatkozata a közel-keleti helyzetről Szadat egyiptomi elnök, megerősítette, hogy mindaddig nem ír alá semmiféle dokumentumot az Izraellel fennálló hadiállapot meg. szüntetéséről, amíg nem valósul meg a megszállt arab területek teljes kiürítése és a Palesztinái néo törvényes nemzeti jogainak helyreáll!, tása. Ez a kötelezettségvállalás akkor hangzott el, amikor Szadat elnök csütörtökön fogadta Jaszer Arafatot, a Palesztinái felszabadítási szervezet elnökét és az izraeli megszállás alatt lévő ciszjordániai palesztin veze-, tőinek küldöttségét Az egyiptomi államfő hangsúlyozta, hogy a jelen, légi helyzetben rendkívül fontos az arab és a Palesztinái, illetve az egyiptomi és a Palesztinái álláspontok egysége. Rámutatott, hogy a közel-keleti rendezést illetően nem lehet szó sem alkudozásról sem részleges megoldásról. Kijelentette, hogy Egyiptom mindaddig nem engedélyezi a szabad hajózást az izraeli hajók számára a Szuezi-csatornán, amíg véget nem vetnek a két ország között fennálló hadiállapotnak: ennek a feltételé viszont a megszállt te. rületek kiürítése és a palesztin jogok helyreállítása. Utalt rá, hogy ugyanezt az álláspontot fejtette ki a Kissinger amerikai külügyminiszterrel folytatott leg. utóbbi tárgyalásokon. Ugyancsak közölte Kissingerrel, hogy a • palesztinaiaknak részt kell venniük a genfi békeértekezleten. Szadat végül kijelentette, a palesztin küldöttségnek, hogy teljes együttműködés állt fenn Egyiptom és Szíria, illetve a két arab ország ál. lamfői körött. Béremelés a lengyel banyai parii an Lengyelországban > február 1-től — a kormány előzetes bejelentésének megfelelően — felemelték több mint 500 ezer szén-, réz-, érc-, ásványi nyersanyag-, kő. és olajbányász bérét. Erre a célra az idén 2,4 milliárd zlotyt irányoztak elő. A cél: a bányaipar további gyorsütemű fejlesztése. A széntermelés fokozására nemcsak a hazai energia-igények kielégítése szükséges, hanem a megnövekedett export lehetőségek miatt is. A mostani kereset-rendezéssel részben a termelékenység fokozását, részben az új bányászok toborzását akarják segíteni. A lengyel kormány 1971— 76 között évi átlagban 44 milliárd zlotyt ütemezett be a dolgozók bér- és fizetés javítására. 1971—73 között a szocialista szektor 11 millió dolgozójából mintegy 6,4 millió jut nagyobb keresethez. 1974 —76 között további 4,5 millióan kapnak bér. és fizetés- emelést. A széleskörű program első állomása a bányászkeresetek február l-től élet- belépett növelése. 1974. január 15-én a sai- gonj hadihajók provokációi nyomán súlyos összetűzések zajlottak le a kínai és a' délvietnami haditengerészeti és tengerészgyalogos egységek között a Dél-Kínai tengeren a Paracel-szigetek térségében Az incidenst az váltotta ki, hogy a szigetekre Kínán kívül a saigoní rendszer is igényt tart. A harcok során a kínai hadsereg katonái kiszorították a Discovery és -a Money-szigetekről a dél-Viet- namiakat. A 2500 négyzetkilométer területű Paracel (Hszi.sataol- szígetek a Dél-ICínaí tengerben találhatók 300—300 km- re a kínai és a dél-vietnami partoktól. A lakatlan korall szigetek foszfát készleteket rejtenek. A szigetek térségét eddig elsősorban halászhajók keresték fel. Jelentőségük a múlt év őszén kezdődött energia- és nyersanyag-válsággal (kőolaj) kapcsolatban megnövekedett, mivel a szigetek körül húzódó tengeralatti selfben gazdag kőolaj- készleteket sejtenek. A belga külügyminiszter a Közös Piac problémáiról Van Elslande belga külügyminiszter után Franco LsEhavier Ortoli, a Közös Piac bizottságának elnöke is meghúzta a vészharangot az Európai Gazdasági Közösség súlyos belső problémái miatt. A bizottság terjedelmes nyilatkozatban szögezi le. hogy a tagállamok lényegében megszegik korábban megkötött nemzetközi érvényű megállapodásaikat, saját nemzeti érdekeiket követve figyelmen kívül hagyják a gazdasági és politikai együtt, működés sorsát és elodáznak minden olyan döntést, amely előremozdíthatná az együtt, működést a kilencek között. „Nyugat-Európa súlyos megpróbáltatáson megy ke. resztül — hangoztatja a bizottság nyilatkozata —olyan új helyzettel találja magát szemben, amely reflektor- fénybe helyezi gyengeségeit, függőségét, de amely megmutatja az egység szüksé. gességét is. Ha nem erre az útra lépünk, akkor a megpróbáltatás válsággá alakulhat át. A helyzet annyira veszélyes, hogy a bizottság szükségesnek látja, hogy ünnepélyes felhívással forduljon az állam- és kormányfőkhöz, a tagállamok polgáraihoz, hívja fel őket. hogy tettekkel mutassák meg: elő akarják segíteni a nyugateurópai egységet, olyan közös választ keresnék, amely megfelel a kialakult súlyos helyzetnek.” A bizottság nyilatkozata a többi körött megemlíti, hogy az elmúlt időszakban nem tudták létrehozni a közös területfejlesztési alapot, fel. függesztették a gazdasági és pénzügyi unió soron következő szakaszának megválói, sítását, nem tudtak megállapodásra jutni számos olyan kérdésben, amely a kilencek és a kívülálló országok kapcsolatát érinti, a tagálla. mok egymással ellentétes megoldásokat keresnek energiaproblémáik megoldására. A nyilatkozat főként ezeknek a nehézségeknek azonnali rendezésére hívja fel a tagállamokat és különösen az olajfogy asztok küszöbön álló washingtoni konferenciájával kapcsolat, ban sürgeti közös politika kialakítását. Ortoli sa j tők onferenciá ján külön leszögezte: azonnali intézkedésre van szükség. Szüts Látzfó: — Kisregény — 14 — Jobb is, ha most nem hagyom itt — monda. — De elküldött — mondtam Zsuzsának. — Mert csökönyös, mintegy csacsi! — folytatta Zsuzsa. Flórián ugyanis a táviratból azt vette ki, hogy az ő akaratának enged az asszony, s azért jön. hogy ezentúl együtt maradjanak. Dehát hogyan folytathatná égy nő ezt a vándoréletet? Azt is megtudtam Zsuzsától, hogy Flóri mindenáron ott akarja hagyatni vele a kórházat, nem akarja, hogy Zsuzsa dolgozzon. Inkább eltartaná a feleségét, semhogy az önálló; lehessen. Csakhogy Zsuzsa is csökönyös. Szerintem teljesen igaza van. Megküzdött azért, hogy a saját lábán megállhasson, a hivatását most már nem adhatja fel. Lehetséges. hogy a nagy demokrata Flórián odahaza ennyire maradi gondolkodású ? Lehetséges, hogy zsarnoki hajlamai vannak? Inkább nagyonls melegszívű — mondta Zsuzsa. — Nem tud meglenni anélkül, hogy valakiről ne gondoskodjék. Egyre jobban elcsodálkoztam mindazon, amit Zsuzsa mondott. Flórián annak idején öngyilkossági kísérlettel került hozzájuk a kórházba, az első felesége halála után. Zsuzsát akkoriban helyezték vidékre, s még nem találta helyét a városban. Flóri már a betegágyból intézkedett, hogy a fiatal ápolónő Flóri anyjánál találjon albérletet. És Zsuzsa szinte észrevétlenül lett albérlőből feleség. Persze, neki mindig is hiányzott a család. De ezzel vajon megtalál- ta-e? — Szükségem vén ré! — mondta Zsuzsa. Akkor még nem tudtam, miért van neki szüksége Fló- rira. Csuda biztosan vágtam hát a szemébe: — Csak nem azt akarod mondani, hogy miatta jössz vissza? Zsuzsa hallgatott. — Ha nem futok utánad, hol járna már veled" a vonat? — folytattam még nagyobb biztonsággal. — Üljünk le valahol egy kicsit!— mondta fáradtan. Furcsán hangzik, de félté- kenykedni kezdtem Flórira. Vagyishogy: nem tudtam, tu- lojdonképpen hányadán állok vele. Mert közben nőtt is a szememben. Lassan megértettem, ez az igazság. Alighanem, engem is akkor már halálra kerestetett, hiszen több mint egy órája, hogy eltűntem Flóri pedig úgy vigyáz az apostolokra, ahogy az igazakra vigyázhatott a szentlélek. — Hogy kerültél közéjük? — kérdezte Zsuzsa. Ekkor már a fűben ültünk, az erdőszélen, egy fa árnyékában. Elmondtam Zsuzsának, hogy a kollégium után hónapokig semmit sem esi* náltam, otthon loptam a napot. Aztán behívtak katonának. Ott ismerkedtem meg Kovács Matyival. a bikaerejű kulcsossal. Már ott is Bikának becéztük. Bika alig várta, hogy leszereljen, és visszakerüljön az olajosok közé. Pedig akkor még nem volt kulcsos. De mesélte, hogy itt Jól lehetett keresni, a munka változatos, mindig máshol kell dolgozni, s az ilyesmi nekem is Ínyemre való volt. Egvütt szereltünk le, de én csak másfái évre rá kerestem mes? Bikát. Addig üzemben dolgoztam. Két éve kerültem Flórián brigádjába. — Azóta ez az első eset, hogy nem vagyok köztük, amikor pedig ott kéne, hogy legyek — mondtam. Zsuzsa félreértette. — Akkor menjünk! — emelkedett fel. De én visszaránv tottam a fűbe. Úgy hányát-, lőtt vissza, hogy egyenest a karomba esett Próbált védekezni egy darabig, aztán visszacsökolt. Hosszú hallgatás után szólalt meg. — Meddig emlékeztél m számra? — kérdezte. — Amikor elmentél, még emlékeztél rá? — Most is fügeíze van! — mondtam. — Másoknak milyen van? — kérdezte. — Másokénak semmilyen íze nincs— mondtam. Hanyattdőlve feküdtünk egymás mellett. Néztük a kószáló felhőket és hallgattunk. A fűben találkozott a kezünk. Zsuzsáé összecsukódott, mint egy aludni térő virág, s belefészkelt a tenyerembe. — Azóta sem fészkeltem így —■ Flóriéban sem? — kérdeztem. Flóriéban sem! — mondta Zsuzsa. Araszolva beszélgettünk, ahogy a hernyó mászik a fán, hát megint hosszú hallgatás következett. Mintha megszűnt volna körülöttünk a világ. Először Zsuzsa szólalt meg Ismét > (FoiytatjuSJ