Kelet-Magyarország, 1973. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-09 / 211. szám

*. dftsft fPPTTT-WAnyAnnn^Ae — VASAttwÄS fflEüEBKTJ&i «srmms&s mr Trencsényi Imre: Miért lett belőle ballada? Sóstói művészek kiállítása Déva várát tizenketten építették. Kettő állványozott, kettő rakta, hat az anyagot hordta, egy habarcsot kevert, a tizenkettedik — Kelemen — meg a pallér volt köztük. Eleinte ő is megfogta a kanalat, ha jött a gazda nézelődni, de amikor azok a nagy om­lások voltak, azt mondták neki, ő csak ügyel­jen a többire. Hä valaki fölkapta a betyár­bútort, beállt helyébe más, így hát Déva »árát mindig tizenketten építgették. A mész volt-e rossz vagy a homok, avagy ■ köveket nem jól faragták, nemigen lehe­tett megállapítani. Mert ki is állapítaná meg? A várnagy nem értett hozzá; az csak dühöngött, a völgybe tekintve, ahonnan az emberek káromkodva cipelték vissza — há­nyadszor már! — a menthetőt. A keverő ember nem mondta, hogy a culágerek oly­kor erdei földet hoznak homok helyett, mert sokszor ő sem győzte volna kivárni, amíg a homokbányától megfordulnak. A kőműve­sek sem mondták, hogy olykor bizony igen furcsa színű volt a massza,, mert örültek, hogy kapják, nem kell a láda fenekén kapa­rászni. Kelemen se nézett meg külön min­den követ, — kinek jutna eszébe, hogy vala­ki összekeveri az égetett meszet a falazó kő­vel?! így hát ő is csak azt tudta mondani a dühöngő várnagynak: „Átok van, vagy mife­ne, már megbocsásson, uram, ezen a vi­déken. .. ” Ha a fal ledőlt, az emberek rágyújtot­tak. meghúzták a kulacsot. Kelemen végig- szívta a dohányát, föltápászkodott, rögtön ki­áltozni kezdett: — Emberek, mi lesz, ebből nem élünk meg, itt dolgozni kell, akinek nem tetszik, elmehet! Munkához láttak. Megszokták, hogy a mester kiabál velük. Ebéd után is csak így tudták elkezdeni. A nevetés verte ki szemük­ből az álmosságot, mert megfigyelték, hogy mindig ugyanazokat a szavakat mondja. Áz újak először mindig megörültelv, hogy mi­lyen jókedvű csapatba kerültek. A mester is — szigorú, de jó ember. Gondolták az első héten. Aztán, amikor szombat délben me- resztgették a szemüket, a mester csak bólogatott: — Bizony, fiam, itt dolgozni kell, nem nevetgélni! __ Ráadásul a culágerek életét nem csak a főnök keserítette. Ha nem tetszett nekik, hogy állandóan mindenük habarcsos lesz az állások alatt, hamar megkapták a kőműve­sektől: — Gyertek ide, a mi helyünkre, ha nem tetszik odalent! Csakhogy itt ám dolgozni kell!... Na, mi lesz az anyaggal, megint üres a láda?! Ha pedig a kőműves kiabál, az a culá­gernek sokba kerül! Torjai bátya volt a két kőműves közül a harapósabb. Nem sokat szólt, de ha eszébe jutott, ledobta az állásról a kalapácsot, és a segítőnek kellett visszavinnie. Déva vára ma­gasan épült, így bizony kilógott annak a nyel­ve, aki a bokrok közt a kalapácsot kereste, és még. az állásra is mászhatott vele. Egyszer Torjai bátya hirtelen eltartotta magától a Visszahozott szerszámot, majd óvatosan sza­golgatni kezdte: — Milyen ez, te gyerek? — mordult tatálkozva Gergőre. — Én nem vettem észre rajta semmit — Vont vállat a fiú — de hát ki tudja, odalent mibe eshetett... — alig bírta közben vissza­tartani nevetését, a többiek meg már a föl­dön fetrengtek. Torjai lekecmergett az állás­ról, és maga mosogatta kalapácsa nyelét vagy félóra hosszat. Gergő meg kacsintott a barátainak, hogy egyszer a főnöknek is meg­adja. Kelemen nézelődött egy darabig, aztán elkezdte, hogy < aki hátráltatja a munkát, azt hazazávarja — de ő sem állta meg nevetés nélkül. Torja bátya sötéten rápillantott, és ezt is megjegyezte. így teltek a hétköznapok. De voltak ün­nepek is. Amikor az asszonyok jöttek. Ilyen­kor, akinek párja érkezett, abbahagyhatta kis időre a ’munkát, hadd faljon a frissből, úgyis behozza utána. De voltak, akik szé­gyelltek, vagy mi, a többiek előtt elereszked­ni, elhúzódtak a kőrakások mögé, vagy a bokrok hűvösébe. Ilyenkor a többiek sokat pislogtak arrafelé. Egyszer néhányan meg is zörgették a bokrokat, mire a nagylábú Gás­pár szitkozódása hangzott a sűrűből. Később a menyecske tűzpiros arccal, köszönés nélkül kapta fel a batyuját. Gáspár szeme helyén is aznap már csak vasvillák meredeztek. — No, emberek, ez így nem mehet to­vább — szólt délben a mester. — Nem far­sangolni jöttünk. Itt többé idegennek nincs helye! — Az asszonyaink nem idegenek! —zúg­ták a férfiak. — Nem kérdeztelek! — nézett körbe rajtuk Kelemen. — Hogyisne, még az köll, hogy a fehércselédeknek eljárjon a szája, hogy itt így, meg úgy!... Kijön megint a várnagy, aztán nézhetjük magunkat! Isten marhái! Nem értitek, hogy pénzetekkel játsztok?! — Hát ’iszen... — vakarták fejüket az okosabbak. — Akkor figyeljetek! Rááll tok-e, hogy ''kihez ezután menyecske jön, azt megmárt­amott, a gödörben? Mártod ám a!... — hördült Kelemen- ár, de a többiek nevettek: — Meg­vannak városok, amelyeknek neve mind­örökre összeforrott a magyar művészet tör- I ténetével. Nagybánya, Szentendre, Hódme- •zővásárhely nevét elég csak kiejtenünk, s a j művészetet értő, kedvelő ember tudatában máris alkotók, művek tűnnek fel visszhang- 1 ként. E városok — és még jónéhány más vá­rosunk — nagymúltú, rangos művésztelepei más-más színt képviselnek a magyar képző- művészetben, egy-egv alkotói stílus, irányzat, szemlélet őrzői, továbbfejlesztői — eltéveszt- hetetlenül egyedi műhelyei hazai festésze­tünknek. A mi városunk, tudjuk, nem tartozik 'ezek közé: neve a művészetek világában ide­genül cseng, nem idézik szakkönyvek, mű­vészeti lexikonok. Pedig szűkebb hazánk tá­jai, a sóstói erdő tölgyrengetege, a Nyírség homokdombjai és a Felsö-Tisza vidék vízjár­ta síkságai emberi melegség, poétikus szép­ség tekintetében felülmúlják sok más mű­vésztelep környezetének ihlető látványát. Hogyan lehet mégis, hogy oly sűkáig fe­hér folt maradt ez a táj a képzőművészet hazai térképén? Lehetne erre azt válaszolni, hogy az év­százados szegénység és elmaradottság az ok; hiszen a művészet, bármennyire is életszük­séglete az érzékeny, szépre törekvő ember­nek, mégis csak fényűzés a gondokba süp­pedt életben, s anyagi feltételek híján aligha jöhet létre. A sóstói művésztelep története ezt a megokolást piegcáfolfti látszik, hiszen először éppen az egyre súlyosodé szegénység hozta létre. Büszke lehet rá ez a város, hogy a harmincas évek legelején, az általános gaz­dasági válság mélypontján kettétörte darab­I ka kenyerét, s nyújtott belőle azoknak, akik­nek még kevesebbjük volt: szegény, induló, tehetséges festőnövendékeknek, akiknek a napi megélhetés is megoldhatatlan gondot jelentett azokban az időkben. Négy nyáron át —1931—34-ben — Rud- ^ nay Gyula tanítványai tanyáztak a sóstói Szódagyár ütött-kopott épületében, rozoga bútorok között valóban bohém együttesben — de gyűjtve az élményeket, tapasztalatokat, s alkotva már akkor is figyelemreméltó mű­veket. Ez az első sóstói művésztelep még a I közös stílustörekvések jegyében indult: az alföldi festészet nagy mestere, Rudnay Gyu­la szelleme fogta össze az alkotókat, még ha bontakoztak is egyéni formaviláguk, kife­jezésmódjuk jegyei. A 30-as évek sóstói művésztelepének 18 vendége közül nyolcán tértek most vissza, hogy ezen a gyűjteményes kiállításon ismét találkozzanak a várossal, amely útraindulá- sukat segíteni törekedett. Küszönetünket kell kifejeznünk Pázmándhegyi Bak Jánosnak, Czene Bélának, Csáki-Maronyák Józsefnek, > Hikádi Erzsébetnek, Kottán Károlynak, Kun I Istvánnak, Kutassy Imre Ferencnek és Sár- közy Zoltánnak, hogy elküldték újabban fes­tett képeiket e kiállításra, ezz^l is kifejezve -'ragaszkodásukat és megbecsülésüket; —hogy érdemesnek tartották számot adni eredmé­nyeikről egy közösségnek, amely útjukat tá­volról is megkülönböztetett rokonszenvvel fi­mártjuk mi a menyecskéket is! — kiáltozták, s a többség Kelemenhez pártolt. Nem min­denkihez járt, ki asszony nem is volt mind­nek. Meg aztán egyszer végezni akartak. Csend volt egy ideig, mert mind a fél­véka aranyra gondolt. Aztán az apró Rácz megállt, és másról kezdett álmodozni: — Nekem volt egyszer egy úri nőm, hi­szitek-e ... ? — Éppert a te füstös képed kell azoknak! — nevetett a vörösképfl Müller. Erre már a távolabb lapátolok is fölfigyeltek. Aki a ha­barcsot keverte, közelebb jött: — Az semmi! Nekem legénykoromban I két ikertestvér... — Hazudik megint az öreg — intett sa- raglyahordó társának a lapos orrú Ábris. — De emlékszel még arra a kis hegyes csö- csüre ... ? — Hej, ha azt mégegyszer elkaphatnánk, igaz-e! — bizonykodott a másik. A Nap nagyot került az égen, hogy min­den oldalról a hetvenkedők arcába nézzen; vagy tán a várhegyet akarta körbejárni, hogy megtekintse, mennyit emelkedett a fal tegnap óta. A kőművesek ezalatt rikoltoztak az álláson: — Ég a láda! Hé, fiúk, anyagot ide! A segítők nem látták sehol Kelement, hát csak gondoltak valamit a kőművesek­nek, és folytatták tovább. Mire a mester előkerült — ő tudja, hon- nét — mindenki szerszámot pucolt, többen mosdottak is, dühös csapkodással. — Mi van, emberek — ordított Kelemen — nem volt még fájront! Behúzott nyakkal mindnyájan helyükre mentek, de arra ügyeltek már, hogy a ke­zük tiszta maradjon kolompolásig. Csak ami­kor a fal omlott, és egy-két nagyobb kő a meszesgödörbe esett, akkor lett pöttyös né melyikük ruhája. A másik nap állványozással kezdődött, akár a többi. Délig csak annyi szóváltás volt, mint máskor. Délben feltűnt egy asszonyfé­le a távoli úton. Az emberek találgatták, ki­hez jöhet. Megálltak álláson, állás alatt, ke-1 verőgüdörnél, nem mozdult volna egyik sem, míg meg nem ismerik, de Kelemen szokás szerint rájuk kiáltott: — Mit mondtam, emberek?! Kinek nem ér a szép szó? Fürödni akar valaki? Zavar­ja vissza azt a nőt, ha jót akar! — Várjuk már meg legalább, kié — el­lenkezett a dadogós Ábel, akihez még eddig nem jött soha senki. De Kelemen követ ha­jított le a völgybe, néhányan csatlakoztak, nem sokára mind nagy élvezettel haj igáit. Az asszony észrevette, először megállt, fi­gyelt egy darabig, majd visszafordult A férfiak helyükre mentek. Mindannyi- ukban fortyogott a szégyen, hátha épp saját vérére, asszonyára emelt most kezet... Dol­goztak szótlanul, rakták, nem méregettek, csapták kő közzé a masszát, hadd fogyjon, az anyja -istenit! Egyszercsak elfogyott a mész. Szólt Kelemen: — Újat kell oltani! Ezt szerették az emberek. Hogy sistereg! Hogy bugyborékol! Milyen csodálatos, amint felszabadul a vízbe hulló könnyű, fehér kő­ből a forróság, a félelmes erő!... Közben nem vette észre senki, hogy újra asszony ér­kezett Az emberek előbb látták meg, mint Ke lemen, és pisszentek egymásnak, hogy mos' figyeljenek, mi lesz. Várták, hogy mesterük­nek majd torkán akad a szó, ijedten alku­dozni kezd — de Kelemen mit sem törődött most az egyezséggel, derékon fogta ropogós fiatal asszonyát, s megindult volna valamer­re. .. Sejtette ő azért, hogy baj lehet, mert mikor izzó szempárok gyűrűjét érezte kör­ben, megtorpant, és körbekapta hirtelen te­kintetét: — Mi van, fiúk, nem tetszik valami? A csapat hallgatott, aztán megszólalt Gergő: — Nem farsangolni jöttünk.. 1 ■— Jól van, pihenjetek, dolgoztok eleget — mosolygott Kelemen, és utat kért szabad kezével. — Majd pihenünk, ha végzünk — felel­te Gáspár — ha zsebünkben az arany — tet­te hozzá Torjai. — De addig Itt nincs dolga idegennek! — zúgták mindannyian. — Ezeknek mi bajuk? — kérdezte gőgös szóval Kelemenné, és ez lett a veszte. A la­pos orrú Ábris, aki nemrég szabadult, le­biggyesztette ajkát: — Semmi — dönnyögte — nekünk sem­mi bajunk. Éppen, hogy örülünk, mert lesz, aki majd megtörölgeti fördés után a mes­tert. .. Meg minket is — kacsintott most a többire — netán, ha szépen kérnénk... Ami ezután történt, arról nem vallott soha senki. A vár történetének ez a lapja ho­mályba került. Ezért is lett belőle ballada. Egy biztos: az építők ettől a naptól fogva pontosan rakták a köveket; mire a láda ki­ürült, ott volt a másik; nem csapták senki­nek a szemébe a meszet; és Kelemen is ki­sebb lóról szólt az emberekkel. Megkapták pénzüket, el is osztoztak vita nélkül; sőt, inkább még azt figyelte mindegyik, elége­dett-e a társa... Az asszonyt még sokáig kereste a tör­vény. A környékbeliek meg csak találgatták, hogy így esett, meg úgy átett... gyeli, ahogyan messze szakadt hozzátartozói életét vigyázza az ember, aggódva gondjai­kon és örvendve sikereiknek. Rudnay Gyula annakidején így beszélt róluk, Nyíregyháza polgármesteréhez írott le­velében: „A magyar művészi lélek közkato­nái ők, de a sors úgy is akarhatja, 1 gy ge­nerálisokká is előléphetnek.” — S valóban: az egykori növendékek közül többen is generálisok lettek, az új művész- nemzedékek nevelői a- főiskolákon, hazai és külföldi kiállítások díjazott művészei, s képeik helyet kaptak a világ nagy művészeti gyűjteményeiben is. , Néhányan, akikre büszkék voltunk, mert a sóstói évek óta magasra emelkedtek a művé­szet lépcsőin, már nem szerepelhetnek az élő művészeknek ezen a tárlatán: azokat a szí­neket, amelyeket Konecsni György, Boross Géza kéDei hoztak volna el nekünk, már csak múzeumi termekben láthatjuk. A harmincas évek négynyári művésztele­pe után hosszú szünet következett. 1970-ben már nem a könyörületes segítő szándék, ha­nem a megyei tanács vezetőinek tudatos fej­lesztő, művészetpártoló tevékenysége hozta létre az új sóstói művésztelepet, amely nem­zetközi kapcsolataival lehetővé teszi a széle­sebb kitekintést, a baráti országok művésze­inek megismerkedését, véleménycseréjét is. E kiállításban azoknak a magyar művészek­nek képei szerepelnek, akik a három év so­rán a külföldi művészek házigazdáiként, vagy hazánk más tájairól érkezett vendégek­ként voltak a megújult sóstói művésztelep lakói: Banga Ferenc, Batári László, Benyó Ildikó, Berecz András, Gerencsér Judit, Hu­szár István. Mészáros Géza, Nagy Előd, Nagy Sándor Zoltán, Pál Gyula, Szurcsik János egy-egy, vagy több nyáron is részt vett a művésztelep munkájában. Külön öröm és büszkeség számunkra, hogy az itt kiállító művészek közül l ibben is nem vendégként szerepelnek itt. hanem állaridó lakóhelyül választották városunkat; s egyre inkább el­ismerést szereznek alkotásaikkal megyénk művészeti életének. Az itt bemutatható néhány alkotás nem adhat hű képet a sóstói művésztelep új nem­zedékének sokszínűségéről, alkotói törekvé­seik változatosságáról; de tanúsítja ígéretes tehetségüket, s azt, hogy a legtöbben már túljutottak az útkeresés nehézségein, rátalál­tak saját világukra, egyéni hangjukra, s birtokában vannak annak a titokzatos s alig megmagyarázható képességnek, amit művé­szi egyéniségnek hívunk. A sóstói művésztelep összesen is rövidíts múltja még alig jelent többet, mint bíztatást a jövőre: hogy lehet és kell megteremteni egy valóságos alkotó közösség állandó ottho­nát; hogy kincseinket, a varázslatos szabol­csi, szatmári, beregi tájak semmihez sem ha^ sonlítható hangulatát fel kell fedeztetnünk á messziről jött képzőművészekkel, magyarok­kal és külföldiekkel egyaránt, s hogy ma­gunknak is meg kell ismerkednünk távoli vendégeink művészeti törekvéseivel, tartalmi — formai kísérleteivel, amelyek új ösztön­zést adhatnak hazai művészeink számára. Dienes Istvánná Űj könyvek Jánku apó és a többiek — Manók a gépvilágban Amíg március elérkezett Kahána Mózes nevét egyre inkább most ismeri, jegyzi meg a hazai olvasóközönség, t holott az irodalom korosabb nemzedékéhez I tartozik. Nem ő, hanem a • történelem tehe­I tett arról, hogy évtizedeket kellett várnia művei magyar nyelven való megjelenéséig, ám úgy tűnik, apadóban a régi adósság. Most, a Kossuth Könyvkiadó gondozásában kibocsátott munkája, a „Lemegy a nap” fél­évszázaddal nyúl vissza a múltba, hogy föl­idézze elénk Szovjet-Moldava egyik falucs­káját, a közösen gazdálkodás első, megható­an elszánt és naiv lépteit. Jánku apó és a többiek egy határszéli, a román királysággal szomszédos településen élnek, érthető tehát, hogy amit tesznek, azt azért is cselekszik, hogy „odaát” lássák mire jut — ahogy ma­gukat nevezték — „a vörös-paraszt kollektí­va”. A szerző mély megértéssel, szeretettel ábrázolja alakjait, a falusi élet mindennap­jait, a családok küzdelmét a többért, jobbért. Sok nehéz próbát tett a háború az em­berekkel, de végsőnek — a legszörnyűbbnek is, az utolsónak is — a nyilasok vérgőzös uralma bizonyult. Bátor vállalkozás volt Ge­rencsér Miklósé, amikor e hónapokat állítot­ta fel regénye pilléreként, hogy közöttük em­beri sorsok kusza szálait szője meg. Bátor vállalkozás volt, ismételjük, mert a téma, a helyzet könnyen túlírtságra csábít. A szerző ezt eredeti módon kerülte el: a szereplők, a cselekmények hitelesek. Dokumentumokat tanulmányozott, szem­tanúkkal beszélt, s így fornjálta a „Fekete tél” oldalait, a könyvét, amely Győr legne­hezebb, legfeketébb napjait fogta át 1944 őszétől 1945 márciusáig. Németek, nyilasok, a tőlük rettegők nagy tömege, s a velük szem­beszegülök maroknyi csoportja: így együtt igaz és egész. Nehéz olvasmány Gerencsér műve, mert bár egyetlen városról szól, való­jában az egész ország közállapotait ábrázol­ja, s nem az írói fantáziát szabadon engedve, hanem a tényékhez ragaszkodva. Nehéz ol­vasmány, de a tanulságokon túl hitet adó is, mert megmutatja azok emberi arcát, akik féltek a haláltól, mégis szembenéztek vele, küzdöttek. A nagy tényanyagot sűrítő, jól szerkesztett regényt a Szépirodalmi Könyv­kiadó jelentette meg. Mennyivel bájosabb, kedvesebb, ember­hez közelebb álló Lutra, mint a Manó-mobil! E summázattal tesszük le a Móra Könyvki­adó két újdonságát, Fekete István újra meg­jelentetett „Lutra” című művét, s Upton Sinclair regényét, a „Manó-mobiF’-t. Feketa István ember- és természetismeretét mél­tatni fölösleges, ismerik, értékelik az olva­sók, amint azt — egyebek között — a vidra- him történetének negyedik kiadása is bizo­nyítja. Pihentető, szép olvasmány, természet és ember együttélésének, küzdelmének kró­nikája, nádasok, lápok titkainak tudója. A mostani kiadást Csergezán Pál illusztrálta. Remek fordítói munkát végzett Tandori Dezső, szellemesek Réber László rajzai, ám a nyelvi lelemények sem képesek jó olvas­mánnyá tenni Upton Sinclair meseregényét. Pedig a kezdet nem rossz.. Kalifornia erdei­ben egy fiatal ember és egy kislány össze­akad az ezeréves manó-nagypapával, s a száz esztendős manó-unokával, Glogóval és Bobóval... Vándorútra kelnek ... kalandja­ik akadnak, s a baj nem az, ahogyan Sinc-í lair az amerikai gép világot fölrajzolja, ha­nem az, ahogyan hősei sorsát, alakját for­málja. Felnőtteknek gyermeteg, gyermekek-’| nek felnőttes ez a könyv, s e kifejezésekkel a felemásságot, az elnagyoltságot egyaránt jelöljük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom