Kelet-Magyarország, 1973. augusztus (33. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-15 / 190. szám
f. oldal KELET-MAGYARORSZÄG 1973. augusztus TS. Izraelt elítélő felszólalások a Biztonsági Tanácsban Az ENSZ Biztonsági Tanácsa hétfőn renkívüli ülésen vizsgálta meg az augusztus 10-én Libanon fölött elkövetett példátlan izraeli lé- giagresszió ügyében benyújtott libanoni panaszt. Edouard Ghorra, Libanon állandó’ ENSZ-képviselője, aki az ülésen elsőnek kapott szót, ismertette a támadás körülményeit, majd rámutatott, hogy ezek a nemzetközi közvéleményt arcul csapó tettek az izraeli politikai gyakorlat elidegeníthetetlen elemeivé váltak. A libanoni küldött felhívta a Biztonsági Tanács figyelmét arra a tényre, hogy ezeket a súlyos cselekményeket nem magánemberek követik el, hanem a tettesek egy ENSZ-tagállam kormányának kifejezett utasítására hajtják végre. Élesen elítélte Izrael akcióit Irak és Egyiptom küldötte is. Abdel Karim el-Seikh- li, Irak képviselője felszólította a Biztonsági Tanácsot, hogy az ENSZ alapokmányával összhangban hozzon példás intézkedéseket a nemzetközi bűncselekmények elkövetője ellen. Felszólalásához csatlakozott Abdel Magid, Egyiptom ENSZ-nagykövete is, sürgetve a Biztonsági Tanácsot, hogy vessen véget az izraeli szoldateszka kalózak- Cióinak és terrorizmusának. Vaszilij Szafroncsuk, a Szovjetunió állandó ENSZ- képviselőjének helyettese felszólalásában támogatta az arab országok képviselőinek követelését. Beszédében rámutatott, hogy az izraeli bűntett csak egyik láncszeme az izraeli szélsőségesek cselekedeteinek, amelyek az állami politika szintjére emelt banditizmus és kalózkodás, a megfélemlítés és agresszió eszközével akarják megvalósítani az idegen földek bekebelezésére szőtt terveket. A Szovjetunió — mondotta Szafroncsuk — számtalanszor kijelentette, és most is azt hangoztatja, hogy a nemzetközi kapcsolatokban nincs helye a „dzsungel törvényének”. Élesen elítéljük Izraelnek a nemzetközi politikában alkalmazott terroriszti- kus módszereit és az állami terrorizmust mely annak egyik eszköze.” A Szovjetunió képviselője kijelentette, hogy a Biztonsági Tanácsnak, mielőtt meghatározná az agresszió és felforgatás megszüntetését. célzó hatékony intézkedéseit, számításba kell vennie, hogy a múltban Izrael számtalanszor részesült figyelmeztetésben. A Szovjetunió hajlandó támogatni a leghatékonyabb szankciókat Izrael ellen. Nem lehet tovább tűrni, hogy az agresz- szorok és kalandorok továbbra is robbanásveszélyes helyzetben tartsanak ilyen óriási területet. Az ülés utolsó szónoka Josef Tekoah Izrael képviselője volt. Beszédében semmiféle elfogadható magyarázatot nem tudott adni a vádra, ehelyett azonban megkísérelte eltéríteni a Biztonsági Tanácsot az adott napirendi pont megtárgvalásától és aljas rágalmakkal illette az arab államokat. Számos kirohanást Intézett a Szovjetunió ellen is. Több delegátus — köztük a Szovjetunió küldötte — visszautasították az elvakult támadást. A Biztonsági Tanács kedden délután folytatta az. Iraki—libanoni nanasz vitáját a Libanon felett izraeli vadászok által eltérített gén ügyében. Az első felszólaló. Nagv-Britannla új ENSZ- nagykövete Donald Vaitland élesen elítélte a kormány- szinten megtervezett izraeli akciót Tovább fart a nyugtalanság Cipruson A ciprusi közvéleménynek egyre több részlet jut tudomására Grivasz tábornok és hívei felforgató tevékenységéről. A ciprusi kormány hétfőn nyilvánosságra hozta Grivasznak július 17-én az enozisz (Ciprus egyesítése Görögországgal) koordinációs bizottsága vezetőségéhez intézett levelét. A levélből kiderül. hogy Grivasz maga akar Ciprus elnöke lenni és hogy a bizottságnak, amely a törvényes ellenzék palástjába burkolózva kíséreli meg meg- dönteni Makariosz elnököt, ő maga a feje. A kormány szóvivője kijelentette, hogy Grivasz helyettese, Sztavrosz Sztavru letartóztatásakor megtalálták az úgynevezett Apollo- tervet, amely a kormány- és rendőrségi épületek, a rádió és a repülőtér, a posta- és távíróhivatalok és más, stratégiai szempontból fontos pontok megszállását irányozza elő. A ciprusi kormány képviselője a hétfői leleplezésekkel kapcsolatban bejelentette, hogy tanulmányozzák a koordinációs bizottság tevékenységével kapcsolatban foganatosítandó intézkedéseket. A DPA nicosiai értesülése szerint az ottani görög nagykövet Athénba utazott, hogy kormányát tájékoztassa a szigetországban kialakult helyzetről. Váltás történt egyidejűleg a ciprusi görög hadsereg élén, hétfőn este érkezett meg Nicosiába Georgisz De- niszisz tábornok, hogy a nemzeti gárda élén átvegye Ampopulosz tábornok helyét. A nemzeti gárda parancsnokát általában az athéni kormány nevezi ki. Egy nicosiai törvényszék előtt hétfőn megkezdődött a terrorcselekményekben való részvétellel vádolt 25 Gri- vasz-párti személy pere. A genfi leszerelési bizottság ülése % A genfi leszerelési bizottság keddi ülésén mondott beszédében Nicoli di Bernardo nagykövet, Olaszország képviselője megállapította, hogy „A stratégiai támadó fegyverek további korlátozásáról folytatandó tárgyalások alapelvei” című dokumentum, amelyet Leo- nyid Brezsnyev és Richard Nixon írt alá, kedvező távlatokat nyit a stratégiai nukleáris fegyverek korlátozásának területén való előrehaladás számára. Felszólalt a keddi ülésen Jan Strucka, Csehszlovákia képviselője is. Emlékeztetett arra, hogy a szocialista országok még tavaly márciusban a bizottság elé terjesztették azt a megállapodás-tervezetet, amely a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának és felhalmozásának eltiltásáról, illetve megsemmisítéséről szól. A csehszlovák delegátus végül megállapította, hogy — mint a vita tanúsítja — a szóban forgó kérdés megoldására megvan a széles körű alap. Sztrájk« és erőszakhullám Chilében Allende: „Meg kell akadályoznunk a polgárháborút“ A chilei jobboldal újabb szabotázsakcióval adta az ország népének tudtára, hogy továbbra sem tett le a népj kormány megdöntésének szándékáról. Hétfőn éjszaka dr. Salvador Ali ende elnök beszédet mondott az országos rádió- és televízióhálózatban, de alighogy néhány szót szólt a fővárosban és a közeli városokban megszűnt a villanyáram-szolgáltatás. Csaknem negyven percen át sötétség borult erre a környékre és a köztársasági elnök beszédének közvetítését a rádióállomások szükség-áramfejlesztőivel biztosították. Az áramszünet abban a pillanatban kezdődött, amikor Allen- de a Chilét fenyegető polgár- háborús veszélyt említette. A népi egység kormány szóvivője később közölte, hogy Santiago közelében jobboldali terroristák felrobbantották a magas feszültségű villamos távvezeték három tartóoszlopát és ez okozta az áramszünetet. A reakció által bujtogatott sztrájkolok folytatják a munkabeszüntetéstől távolmaradók elleni erőszakoskodást. Santiagóban egy autóbuszra lövéseket adtak le, s a golyóktól egy fiatal nő megsebesült. Két autóbuszt pokolgép röpített a levegőbe. Chile déli részén ismeretlen tettesek két vasútvonal ellen dinamitos támadást követtek el. Dr. Salvador Allende, chilei köztársasági elnök, hétfőn éjjel rádió- és televízióbeszédet mondott. Beszéde bevezetőjében részletesen elemezte a magánfuvarozók törvénytelen sztrájkja következtében kialakult súlyos gazdasági helyzetet. Rámutatott, hogy., a, vállalatok .. 4rt százaléka nyersanyag- .és energiahiány miatt csupán 25 százalékos teljesítménnyel működife Ezek között a vállalatok között van az ország legnagyobb cukorgyára és több tejüzem. A késedelmes vetőmag- és trágyakiszállítás miatt veszély fenyegeti a tavaszi vetést. Visszaesett a halgazdaságok termelése is, és jelentős veszteségek érték a köztársaság fő gazdasági ágát képező rézbányászatot is. A sztrájk mellett terror- és erőszakhullám söpört végig az országon. A szélsőjobboldali .elemek által provokált incidensekben többen életüket vesztették. „Ezek a fasizmus cselekedetei” hangsúlyozta az elnök. Allende beszédében kifejtette, hogy a fuvarozók szervezetei gyakorlatilag nem kívánják a konfliktus rendezését és mind újabb követelésekkel állnak elő. Allende ezzel kapcsolatban igen nagyra értékelte annak a több, száz sofőrnek a hazafias magatartását, akik a rendkívül nehéz körülmények között is biztosítják a létfontosságú szállításokat. Méltatta azoknak az önkénteseknek — különösen fiataloknak — a munkáját, akik a ki- és berakodást végzik, dicsérte a köztársaság tartományaiban a vasutakat és hidakat védelmező parasztokat. A munkások azt várják, hogy a kormány vessen véget a bűnös sztrájknak — folytatta az elnök. Ezzel kapcsolatban Allende beszámolt új kormánya első intézkedéseiről, a bel- ügy-, a hadügy-, a közmunka- és szállításügy-, a gazdasági és bányaügyi miniszterből, valamint a kormány főtitkárából álló operatív bizottság tevékenységéről. A kormányban — mondotta nagy nyomatékkai az elnök — teljes nézetazonosság ufal-, kodik a fuvarozók törvénytelen sztrájkját illetően. A chilei elnök közölte; levelet intézett Carlos Prats tábornok, honvédelmi miniszterhez, és kérte, hogy a három haderőnem parancsnoka azonnal állítson össze jelentést a törvénytelen sztrájk ' köVé'&ézn^h'^eirof . !~>ü : isit, • es az ország nemzetbiztonságának érdekében hozandó intézkedésekről. „A polgárháború szélén állunk, meg kell akadályoznunk azt” — mondotta az elnök és beszéde végén mélységesen elítélte a Hazá és Szabadság nevű szervezet fasiszta tagjainak cselekedeteit. Brezsnyev Alma-ASában Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára kedden Alma-Atába — Szovjet-Ka- zahsztán fővárosába érkezett. A főtitkárral együtt érkezett Alma-Atába Zija Murijev miniszterelnökhelyettes, Grigorij Zolotuhin begyűjtési miniszter. valamint a főtitkár három tanácsadója: Georgij Cukanov, Viktor Golikov és Anatoli] Blatov. KOMMENTÁR Párizs—London nászút előtt? A francia nukleáris robbantás nemcsak fizikai felvillanásával, hanem politikailag is megvilágította Párizs külpolitikájának egy olyan oldalát, amely az utóbbi hetekben mind világosabban előtérbe került. A francia atomütőerő kialakítása természetesen nem most kezdődött. Valójában már a De Gaulle előtti „IV. Köztársaság” kormányai megkezdték szervezését. Politikai profiljának kialakítása mégis a De Gaul- le-időszakrá esik. Az akkori világhelyzetben De Gaulle tábornok rendkívül összetett külpolitikájának fő. iránya az amerikai^ hegemóniával való szembenállás volt. A francia atom- fegyverkezéshez való ragaszkodás azonban ennek az alapjában pozitív politikának egy negatív, bírálható oldalát jelentette. Franciaország akkori Euróna-politikájában is szerepet játszott az atomütőerő. Akkor a Közös Piac egyetlen atomhatalmg Franciaország volt. De Gaulle arra törekedett, hogy egv, az amerikai hegemóntörekvé- sekkel szemben álló, de politikailag egyértelműen konzervatív nvueat-európai kontinentális blokkot hozzon létre. Ennek alapja a francia— nyugatnémet szövetség lett volna t". persze a franciáknak az atomhatalom által biztosított egyértelmű politikai felsőbbségével. Azóta nagyot, fordult a világ. Igaz, a francia politika számos vonatkozásban őrzi a De Gaulle-korszak pozitív hagyományait. így továbbra is nagy gondot fordít a Szovjetunióval és a szocialista országokkal fennálló kapcsolatok megőrzésére és erősítésére. Nem titok azonbnn, hogy Párizs — s ez is a De Gaulle-féle nagyhatalmi kon- ceepció utóhatásának tekint- Egy^üit v. és as S^ív.i iibon tako zó 'közeledését pem,:fógadta ’ azzal' ni •<\gyórtelrriíP*mé'g^ftés^’ sei, amelyet ez a világbéke szempontjából nagv jelentőségű folyamat megérdemelne. A legutóbbi hetekben „— mintegy válaszképpen — olyan franciá elképzelés kezd ' ki-' bontakozni, hogy Nytlgat- Európában - áz új helyzetben „új atomhatalmat” kell.létre- ■ hozni, amely — új keretek - között ugyan — a korábbi francia nagyhatalmi elgondolásokat valósítaná meg.' Az európai változások következtében ez a hatalom ter- ' mészetszerűen nem épülhet többé a franc'a—nyugatnémet szövetségre. Részben azért nem, mert a Brandt- kormány keleti politikája, az NSZK és a szocialista országok között létrejött egyezmények sora, valamint az európai biztonsági konferencia előrehaladása megszüntette Franciaország korábbi különleges helyzetét az úgynevezett .jkeleti politika” vonatkozásában. A másik ok természetszerűen 3z, hogy a Közös Piac kibővült. Anglia csatlakozásával az integrációnak immár két atomhatalma van. A francia politikában így a korábbi Bo n n—Pari zs tengely koncepcióját kezdi felváltani egy Párizs—London tengely létrehozására irányuló törekvés. Politikailag ezt az adott pillanatban alátámasztja, hogy a brit konzervatív kormány -»- és ezen belül különösen Douglas-Home külügyminiszter — meglehetősen hűvösen ált szemben az európai kollektív biztonság gondolatával. Ugyanakkor más forrásból fakadó, de • a franciákénál nem kevésbé hangsúlyozott fenntartásai ■ vannak az amerikai—szovjet közeledés távlataival és esetleges politikai következményeivel szemben. A változásokból mind Párizs, mind London azt a következtetést vonta le, hogy amennyiben a formálódó új helyzetben Nyugat-Európa még törekedhet világméretű politikai és stratégiai szerep eljátszására — akkor ennek alapja csakis az angol—francia szövetség lehet olyan atomütőerővel párosulva, amely a francia és angol atomkapacitás valamiféle összehangolására épül. Szinte „vegytiszta” formában ezt a törekvést a Le Monde vezércikke így fejezte ki: „A nyugat-európai. szövetség csak akkor játszhat világméretű szerepet, ha Angiié Franciaországgal közösen eléri azt, amit Franciaország a Német Szövetségi Köztársasággal hiába- kísérelt meg”. : A valóságban természeted sen távolról sincs szó ilyen „vegytiszta” politikai vonaliról.-B Már csak máért sem, mert. — mint drntítetiük — a . francia reáloolitika gondosan ’ őrzi a ■ szocialista orszá sokkal fenntartott kapcsolatokat. Emellett Franciaországot és Angliát a Közös Piacon be- - lül gazdasági ellentétek állít- . iák szembe. Végül az sérti elhanyagolható szempont, hosy a brit atomtitőerő technológiaira s továbbra is füeg az amerikai' atominformációktól, amelyeket — a korább! szerződések alapján — egyelőre n»m adhat tovább a franciáknak. így tehát egv politikaistratégiai törekvés kezdetett ről van szó. De olyan kezdetről, amely kiteljesedése esetén számottevően bonyolíthatja az európai kollektív biztonság megteremtésének folyamatát (—i—e) V. /egorov dokumentumregénye: Fordította: havas ervin A szálak Schonhmasen tábornokhoz vezetnek 18. Az úszó alak néhány perc múlva elérte a partot és kimászott a szárazra. Még mielőtt kiegyenesedett volna, figyelmesen körülnézett, a nyugtató csöndben csúszva igyekezett a közelben sötétlő bokros sáv felé. Csak ott vette le hátáról a gumizsákot, majd egy hurdzsint1 húzott elő és száraz ruhadarabokat emelt ki belőle. Fekve átöltözött, a nedves ruhát becsúsztatta a gumizsákba, s az egészet a hurdzsinba helyezte. Fölemelkedett a földről, kis zsákját átvette a vállán, s megdőlve, hogy ne emelkedjék ki a bokrok közül, az erdőnek vette útját. A1 határsértő álmában sem gondolta volna, hogy átkelését az Arakszon, óvatos- bonyolult öltözési manőverét és lassú botorkálását a 1) átalvető tarisznya bokrosban éles szemek figyelik. • Néhány lépésnyire tőle két szovjet , határőr rejtőzködött, egy pillanatra sem tévesztve szem elől a settenkedő alakot. A katonák azonban nem állították meg, nem szegődtek a nyomába sem. Amikor kellő távolságra ért, egyikük felnyitva a tábori telefon tetejét, füléhez emelte a kagylót. Vologyin, a parancsnok helyettese jelentkezik. A határsértő az erdő felé tart. Középkorú, szikár, gyors mozgású. Öltözete: szürke kucsma, nyári katonai ing , és nadrág, vászoncsizma, . kekí színű sátórlapköpeny.,. — Egy kérdés: a köpeny bal oldala ki van égetve?.... — Karcev őrsparancsnok jelenti: a határsértő köpenyének bal oldalán ötkope- kes nagyságú lyuk látható... Értettem. Folytatjuk a figyelést. — Vologyin halk kattanással visszahelyezte a kagylót. Jakov rosszul aludt ezen. az éjszakán.. Nyugtalanították a várható események, Kit fognak elsőként küldeni Schönhausen és Heckert? Vajon bíznak-e benne? Erős fejfájással ébredt. Számítása szerint az első diverzánsnak ma kell megérkeznie. Déli tizenkettőkor valóban kopogtattak. Ajtót nyitott a vendégnek. Külsőre megfelelt annak a leírásnak, amit Schönhausen küldött Teheránból. Szergejev azonnal felfedezte az ismertető jelet; az égetett lyukat, a köpenyen. — Jakov Vasziljevics Szer- gejevet keresem —1 mondta a férfi. — Tekintete nyugtalanul futkosott a szobában. — Én vagyok az. — A főnök mondta, hogy segíthet nekem menedéket találni. — Kire gondol? — A tábornokra.. A nevem: Szemjon Nyikolájevics Bezrukov. — Nem húzta ki a kezét a zsebéből, ahol láthatóan egy revolvert markolászott. A jelszó pontos volt. Schön- hausen azt is közölte, hogy Bezrukov fedőneve Ivadék. A valóságban Montasevnek hívják, a hasonló nevű, egykori, bakui . olajmágnás rokona. — Vetkőzzön le, foglaljon helyet. Ma este itt marad nálam. A jövevény óvatosan a szoba sarkába helyezte a hurdzsint, kiment az előszobába, levette a köpenyét. Visszatérve egy csomagot húzott élő a hurdzsinból és átnyújtotta Jakovnak. — Itt vannak az aknák. A főnök kéri, hogy egyelőre rejtse el őket. Szergejev az asztalhoz in-* vitálta vendégét: — Bekapunk valami ennivalót. Hogyan kelt át a határon. ? (Folytatjuk