Kelet-Magyarország, 1972. december (32. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-03 / 285. szám
•. oMal KFT FT-IWA/*vsunF<!7AG - VASARN APT MELLÉKLET 1972. december 9 Csinglz Ajtmatov: A KATONA FIA Moziban látta először az •p.iát, ötéves korában. Abban a nagy, fehér birka- hodályban történt, ahol a birkákat szokták nyírni. Anyjával többször járt már itt. Anyja Dzsejengul, tulajdonképpen a szovhoz postahivatalában dolgozott, de nyírás idején eljárt ide segíteni, teljesítménybérben, egész jól keresett ilyenkor. A pénzre pedig nagy szüksége volt a katonaözvegynek — minden kopejka .jól jött. Ha kicsi volt is a család — ő és a fia —, fa kellett télire, lisztet kellett venni, gondoskodni ruháról és cipőről. Fis mivel senki nem akadt, •ki ot'hon vigyázott volna a fiára, magával hozta ide. ahol naphosszat futkoshatott, a nyírók, a juhászok és a bozontos pásztorkutyák között. ö volt az első, aki észrevette, hogy a vándormozi kocsija begördül az udvarra. Futott is az örömhírrel. — Itt van a mozi! Megjött « mozi! Az előadás munka után kezdődött, amikor besötétedett. A film a háborúról szólt. A fehér lenvásznon, amely két oszlop közé volt kifeszítve, megkezdődött a csata; lövések dördültek, rakéták röpültek fütyölve, a sötétséget felszagatta és a földön lapuló felderítőket nappali fénybe borította. Amikor a rakéták kihunytak, a felderítők ismét előre rohantak és a géppuskák felugattak a sötétben. A fiú lélegzete is elakadt. Hátul egy gvapjúbálán ült ez anyjával, bár legszívesebben az első sorban ült volna. játszópajtásaival. De anyja magához vonta és a térdére ültette. A vetítőgép surrogott, folyt a háború. A közönség feszülten figyelt. Anyja olykor felsóhajtott, aztán összerezzent, és szorosan magához szorította, mintha a páncélos rájuk célozna. A fiú mégsem félt. sőt szinte komikusnak tartotta, ahogyan az ellenség katonái felbuktak. — amikor pedig a sajátjaik estek el, arra gondolt, hogy mindjárt ismét fölkelnek. Egyébként is, a háborúban az emberek olyan érdekesen esnek el. Amikor háborúsdit játszanak, ő is szokott elesni, futás közben, mintha elgáncsolnák. Az is fáj, de nem baj, és a kék foltokat is elfelejti. De a katonák, amikor elesnek, sötét mozdulatlan halomként, •tt maradnak a földön fekve. ...A háború folyt tovább. A vetítőgép zúgott. Most a tüzéreket lehetett látni, A golyózápor, a robbanások és füstgomoly között vontatták felfelé a dombra a páncéltörőt. Előrenyomulásukban és egész mozgásukban volt valami, ami a büszkeségtől és a fájdalomtól megdobogtatja ■ szívet. A tüzérek heten voltak, ruhájuk szinte füstölt. Egyikőjük nem is orosz típus volt. A fiú fel se figyelt volna rá, ha az anyja nem súgja a fülébe: —'Nézd, az ott az apád! Ettől kezdve az egész film csak az apja miatt pergett, aki egész fiatal volt, mint a szovhozi legények. Nem túl magas, élénk tekintetű, a sártól és a füsttől fekete arccal. Miközben az ágyú kerekének feszült, valakinek hátra kiáltott: „Gránátokat, gyorsan!” Hangja újabb robbanás dörejében veszett el. — Mama, ő az én apájji? — kérdezte Avalbek. — Igen, az apád. De maradj csendben... Miért is füllentett? Miért? Talán véletlenül megfontolatlanul, csak, mert a férjére gondolt. Ö azonban, a kis tökfilkó, persze, elhitte. És örült neki! Ez a váratlan, soha nem ismert öröm egészen megzavarta, és gyermeki büszkeséggel nézte az apját, a katonát. Nem csúfolhatják többé a gyerekek, hogy neki nincs apja. Most láthatják! És a pásztorok is, akik nem képesek megismerni és mindig megkérdik tőle: „No, dzsigit, hogy is hívnak...” Máskor suttogva beszéltek az apja emlékéről, mesélték, hogy egész fiatalon került tói a frontra, és már csak kevesen emlékeznek rá. És jó az, hogy fia van; annyian elmentek, akiknek a nevét senki nem viseli. És most, ettől a pillanattól neki is van apja. Valóban hasonlított is ahhoz a háborús fényképen látható fiatal katonához, tábori sapkában, ami otthon a falra volt felakasztva. De most már más szemmel nézte az apját a filmen. És mintha az apja is nézné onnan őt Most már a film nem szórakoztatta, nem volt nevetséges, ahogyan az emberek elestek. A háború komoly lett, kegyetlen és rettenetes. És félteni kezdte az embert a filmen, akit most már mindvégig hiányolni fog. A vetítőgép zümmögött, a háború folyt tovább. Élőiről páncélosok közeledtek. Egyre közelebb nyomultak a talajt széttaposva, közben füzeitek. A tüzérek ágyújukkal kínlódtak, vonszolták fel a dombra. „Gyorsan, app! Jönnek a tankok”’ — kiáltott fel. Végre feljutottak az ágyúk, egy mogyoróbokor mögé húzódtak és onnan lőtték a harckocsikat. Azok viszonozták a tüzet. Egyre nőtt a félelme. Úgy látta, mintha ő maga is az apja mellett lenne, a háború tüzében. Felfelugrott az anyja térdén, amikor a páncélosok közül valamelyik kigyulladt. Andikor pedig a saját katonák estek el, összébb húzta magát, az anyja sírt, arca nedves volt. A vetítőgép zizegett, a háború folyt tovább. A harc újabb erővel lángolt fel. A páncélosok egyre közelebb jöttek. Az apja a löveg mögött valamit beleordított a tábori telefonba, de a zaj miatt nem lehetett érteni. Megint elesett egy katona az ágyú mellett, megpróbált felállni, de visszazuhant a földre, amely elfeketedett n vérétől. Most már csak ketten voltak; az apja és egy másik katona. Leadtak egy lövést, aztán még kettőt egymás után. A páncélosok azonban támadtak; egy lövedék közvetlenül az ágyú mellett csapódott be, lángok csaptak fel, aztán sötét lett. Most már csak egy ember emelkedett fel: az apja. Az ágyúhoz kúszik, tölt és céloz... Ez volt az utolsó lövés. Újabb robbanás, és amikor tisztul a kép, az ágyú meggörbült csővel borul fel. De az apja még él. Lassan felemelkedik, el- rongyolódott ruhában, a harckocsival szemben. A kezében kézigránát, összeszedi utolsó erejét, kihúzza a gránátot, arcán gyűlölet és fájdalom. ..Az anyja olyan erősen Szorította a kezét, hogy szinte levegőért kapkodott. Szeretett volna odaszaladni az apjához, de egy hosszú sorozat csattent a páncélos tornyából és ekkor az apja, mint egy kidöntött fa. a földre zuhant. Még megfordult, megpróbált felállni, de visszaesett és úgy maradt, széttárt karral. A készülék leállt, a háborúnak vége lett. Ez volt az első rész vége. A gépész felkapcsolta a villanyt, hogy be- tekercselje a második részt. Az emberek hunyorogtak és lassan visszatértek a film világából, a háborúból, a valóságba. A fiú is leugrott a báláról és büszkén kiabálta: Fiúk. ez volt az apám! Láttátok, megölték az apámat! Nem értették, miért kiabál. De ő újjongva futott a vetítővászonhoz, ahol az első sorban a barátai ültek, akiknek a véleménye nagyon fontos volt Különös csend támadt. Az emberek nem tudták megérteni a gyermek örömét, aki soha azelőtt nem látta az apját. Nem tudták, mi történt. Hallgattak, megvonják a vállukat. A gépész leejtette az üres filmkazettét. De ő, az elesett katona fia, egyre kiabálta: — Láttátok, ő volt az apám! Lelőtték! Nem értette, hogy a többiek miért hallgatnak, miért nem örülnek vele és miért nem olyan büszkék az apjára, mint 6. Valaki rá is szólt: — Hallgass! Nem mondhatsz ilyet! Egy másik ellenkezett. — Miért ne? Hiszen az apja valóban elesett a fronton! Az egyik szomszéd kisfiú mondta meg az igazat: — ö nem a te apád. Csak egy színész. Kérdezd meg a gépészt! A felnőttek nem akarták megfosztani a fiút ettől a keserű és szép illúziótól. A gépész is hallgatott Gépébe bújva úgy tett, mintha nagyon fontos dolga volna. A fiú nem csillapodott — De az én apám! Az enyém! ö volt, a gránáttal' ö esett el! És levágta magát a vetítővászon előtt a földre és ott feküdt széttárt karokkal, mint előbb az apja. A nézők most már felnevettek, aztán elhallgattak. Látták, hogy az asszony odamegy a fiához, szomorúan, könnyes szemmel, és felemeli a földről. — Menjünk haza, kisfiam... ö volt a te apád... A hold már magasan fent járt Messziről fehérlettek a hegycsúcsok és a fiú életében most először érezte a veszteség szomorúságát. Szinte mér- hetelen fájdalommal gondolt megölt apjára. Átölelte az anyja nyakát és együtt sírtak. De hallgattak mindketten. összeszorította az öklét és nyelte a könnyeit Nem tudta, hogy az apja aki a háborúban rég elesett, e pillanattól kezdett benne élni... Fordította: Antalfy István Százhetven éves a Magyar Nemzeti Múzeum KÉPÜNKÖN: A NEMZETI MÚZEUM ÉPÜLETE ÉS KERTJE LÄTHATÖ. (MTI FOTÓ) Százhetven évvel ezelőtt, 1802 novemberében alapította meg Széchényi Ferenc a Magyar Nemzeti Múzeumot. Ebből az alkalomból kereste fel dr. Fülep Ferencet, a Nemzeti Múzeum főigazgatóját Nádai György, az MTI munkatársa, hogy a múzeum helyzetéről, terveiről tájékozódjék. Az elmúlt évtizedek során a múzeum komplex gyűjteményéből számos fontos in-r tézmény önáll ósodhatott: köztük az Iparművészeti, a Népművészeti, a Szépművészeti és a Természettudományi Múzeum. 1949-től pedig megszűnt az „együttélés” a Széchényi Könyvtárral is. így aztán lassan kialakulhatott a múzeum sajátos arculata: az a speciális régészeti-történeti gyűjtemény, amelyben csupán a hazánk földjéből előkerült emlékek sorakoznak, olyan dokumentumok, amelyek népünk történetére vonatkoznak. A számos Jelentős Intézmény megalakulása után is Európa egyik legnagyobb gyűjteményének tárháza maradt a Nemzeti Múzeum. Az értékes múzeumi tárgyak száma a 900 ezret te meghaladja. Az anyag a felszaSzederlaky belépett a kávéházba. levette sokdioptri- ás szemüvegét, raegtörölte, aztán újra felrakta. majd hunyorogva kikeresett bennünket, és megcélozta az asztalunkat. Úgy jött, azzal a bizonytalan merevséggel, céliránt, mint amikor az idegorvos azt mondja betegének: „Most hunyja be a szemét, és menjen egyenesen a kályhához...” A rövidlátók őrangyala vigyázott rá, hogy föl ne borítsa az útjában álló székeket. Velem szemben, a szomszéd asztalnál egy nő ült. Fekete nő, sárga blúzban. őmiatta ittam már a negyedik kétdecit. A város egyetlen kávéházában találkoztunk, jobbra az ablak mellett — akár egy vidám táborozáson. Erről a sarokról már rég lemondott az üzletvezető. Kevés bevétel, sok elgázolt cigarettavég és hamu a padlón, nagy ricsaj. Tulajdonképpen el kellett volna keríteni bennünket. De a társaság gyü- levész jellege tekintélyt parancsoló volt. Ennél tarkább bandát elképzelni sem lehetne: asztalunknál együtt ült a dupla doktor egyetemi tabadulás óta megháromszorozódott, ami elsősorban azzal magyarázható, hogy lényegében azóta gyarapodtak nagy számban a rendszeres ásatások. A korábbi években a középkori magyar falvak kutatása volt a fő téma. A múzeum munkatársai szép eredményeket értek el a tatárjárás, illetve a török- dúlás nyomán elpusztult helységek nyomainak feltárásában. Államunk tetemes összeget fordít a gyűjtemény gyarapítására. 1951-ben készült el az »z állandó kiállítás, amely hazánk történelmét követi nyomon a legrégibb időktől a honfoglalásig. Ezután került á közönség elé a múltunkat 1849-ig szemléltető szakasz. Az állandó bemutatók mellett számos időszaki tárlatot is rendeznek. Az idén kezdődött az a sorozat, amely havonta egy-egy különösen érdekes, értékes műtárggyal ismerteti meg a nagyközönséget. A tervek között szerepel a szabadságharc 125. éves jubileumi kiállításának megrendezése a következő év márciusában. A múzeum vezetői foglalkoznak a legrégibb időktől a honfoglalásig terjedő időszakot felölelő kinár és a rímfaragó flekk- suszter, a szigorú gimnáziumi igazgató és a saját tanítványa — valami jókedvű, ősközösségi fraternitásban. Mi voltunk a helyi irodalom. Aki a városban író volt, vagy annak képzelte magát — már a tehetség, vagy az önkritikahiány jogán — közénk tartozott. S mi szívesen befogadtunk mindenkit. Miért is ne? Az egyetemi tanár szenvedélyes előadásokat tartott a kvantumelméletről, vagy az asszír-babilóniai képírásról. Ezt a suszter is szívesen meghallgatta. Igaz, egy szót sem értett az egészből. Viszont egyenrangú félnek, szellemi osztály ostársnak érezhette magát. A gimnáziumi igazgató pedig örült, ha a vőfényköltő felolvasta legújabb verseit. Az ilyen sorok, mint: „Egy szép nyári reggelen — sétáltam künn a állítás teljes átrendezésének gondolatával is. Ennek érdekessége az a kincstár lenne ahol — természetesen a megfelelő biztonsági óvintézkedések megszervezésével —• azokat a drága műtárgyakat szerepeltetnék, amelyeket egyébként nem láthatnak a múzeumlátogatók. A Magyar Nemzeti Múzeum külföldi kiállítási programja is szerteágazó. A* idén Moszkvában és Eenin- grádban vendégszerepeit a Pannónia művészetét szemléltető tárlat, s nagy siker* van Bécsben az őskori idolplasztikai kiállításnak te. Szó van arról, hogy a sztyeppéi nomád népek — a hunok, avarok, magyarok — történetéről tanúskodó gyűjteményt a skandináv államokban is bemutatják. A Magyar Nemzeti Mé- zeum több vidéki tudományos intézménnyel együtt a teljes avar kori gyűjtemény kiadására készül. Közreadják a honfoglalás kori leletek katalógusát te. Jelenleg a* európai rangú fegyvergyűjtemény tudományos megörökítésén fáradoznak, rajzoltatják, fotózzák az anyagot. Átfogó feldolgozás készül a textilgyűjteményről te. tengeren" 4— akárhány Ka- rinthy-paródiánál több mulatságot szereztek nekünk. Eufóriás jókedvünkben néha arra vetemedtünk, hogy a legképtelenebb képzav ro. kát összehasonlítsuk. A >■ ző ilyenkor üdvözölt c.e- csemömosollyal ült a világirodalmi párhuzamok — számára tökéletesen érthetetlen — özönében. Szederlaky a város hftea könyvszakértője volt, s maga is író, természetesen. Erkölcs-lélektani történeteket írt, század végi modorban. Most megállt az asztalunk előtt: — Szeretettel üdvözlöm a művész urakat — mondta, és hamiskás bajuszán látszott, hogy megint alkotott valamit. A világ legritkább és legérzékenyebb bajuszát viselte. Egy árulkodó, szőke kis szőrbolyhot az orra alatt G alsói Pongrác: A főhős jelleme