Kelet-Magyarország, 1972. november (32. évfolyam, 258-281. szám)
1972-11-12 / 267. szám
56. «rtftfl kft ,rr-wxnvAnoRS7Ae 1972. november t& Az események krónikája: HÉTFŐ: KEDD: SZERDA. Chilében a kormány-átalakítás után befejeződött a szállítási sztrájk — Angliában 90 napos ár- és bérbefagyasztást határozott el a konzervatív kormány Az angol alsóház elvetette a munkáspárt kormányellenes javaslatát — ítélet a marokkói perben, 11 tisztet halálra ítéltek Az amerikai elnökválasztás eredményeként Nixon további négy évre elnök marad, a kongresszusban viszont demokrata többség van — Pakisztán bejelentette kilépését a SEATO-ból CSÜTÖRTÖK: FENTEK: Nyilvánosságra került az NDK és az NSZK alapszerződésének szövege — A négy nagyhatalom támogatja a két német állam egyidejű felvételét az ENSZ-be Haig tábornok ismét Saigonban Thieu elnöknél — Vita az ENSZ-ben a politikai terrorizmusról SZOMBAT: A lengyel párt- és kormányküldöttség befejezte bulgáriai tárgyalásait A hét eseményének az amerikai elnökválasztás Ígérkezett, de igazság szerint túlnőtt ennek jelentőségén a két német állam közti alap- szerződés megszövegezése, a szerződés parafálása, majd pedig ehhez kapcsolódva a négy nagyhatalom nyilatkozata. Gondoljuk csak el: három-négy évvel ezelőtt még szinte elképzelhetetlennek látszott, hogy az NDK és az NSZK viszonyának alapelveit nemzetközi jogi szerződés fogalmazza meg... Akkoriban még azt sem lehett volna megjósolni, hogy a négy nagyhatalom egyszer úgy nyilatkozik majd: ..támogatja az NDK és az NSZK tagfelvételi kérelmét, ha benyújtják az ENSZ-nél...” Az NDK és az NSZK alap- szerződését a két kormány képviselői, Kohl és Bahr államtitkárok még csupán pa- rafálták. (Ez a nemzetközi jogi fogalom annyit jelent, hogy a tárgyalás véget ért, a megállapodást formába öntötték, ezen már változtatni nem lehet, csak elfogadni — vagy nem... A „paraphe” francia szó annyi, mint aláírás: a szerződés minden oldalának aljára odakerült Kohl és Bahr aláírása, mintegy bizonyságául annak, hogy igén, így fogalmazták, ígv szöve- gezték meg a szerződést. A többi már a kormányok dolga, illetve a parlamenteké: ratifikálni kell a két német állam közti alapszerződést, hogy az valóban érvényessé váljék.) Ugyanolyan éles-heves ratifikációs vitára lehet számítani ez ügyben is, mint ez év májusában a szovjet—nyugatnémet és a lengyel—nyugatnémet szerződés megerősítése kapcsán történt a Bundestagban. Akkor szinte egv hajszálon múlt a két szerződés- ratifikálása. Hogy az alap- szerződésnek mi lesz a sorsa az november 19-én, a nvu- gat-németországi választásokon dől el. Ha a Brandt é' Scheel vezette jelenlegi kormánykoalíció pártjai győz nek, a két német állam viszo nvát szabályozó szerződés viszonylag könnyen és gyorsan juthat el a megerősítésig és az érvénvbelénésig. Ha Harze1 és Strauss jobboldali ellenzé ke szerezné meg a többsége — amire ugyan ma már ke vesebhen tirmelnek. de am-' azért kizártnak nem leho mondani —. akkor a PDÜ- CSU-kormány minden bi zonnva1 félretenné az alap szerződést... Az is nyilvánvaló hogy a két német állam egyidejű felvétele az ENSZ-be szintén az NSZK belső helyzetének tisztázódásától függ. A CDU— CSU esetleges kormánya minden bizonnyal halogató taktikára rendezkednék be. Természetesen a négy nagyhatalom állásfoglalása inkább azt jelzi,' hogy Washingtonban^ Londonban. Párizsban és Moszkvában az utóbbi években Bonnban kialakított „új keleti politikát” tartják reálisabbnak és hasznosabbnak, mind a két német állam, mind pedig Európa, vagy az egész világ szempontjából. Érdemes talán megjegyezni még, mi is a négy nagyhatalom „felelőssége”, mik is a „jogaik”, amelyekről az említett négyhatalmi nyilatkozatban szó van. Nos. ezeket a jogokat, ezt a felelősséget még a második világháború közös, Hitler-ellenes harca teremtette meg. A háború alatt kötött szerződések, majd a potsdami szerződés nyomán vállalt a Szovjetunió, az USA, Nagy-Britannia és Franciaország felelősséget azért, hogy Németországban á háború után demokratikus fejlődés indul meg, jogokat is szerzett mind a négy nagyhatalom e fejlődés ellenőrzésére — akár még a katonai jelenlét formájában is. (Ma is van szovjet megfigyelő az NSZK amerikai, angol, francia parancsnokságain. amint a három nyugati is küld megfigyelőt az NDK-ban lévő szovjet főparancsnokságra.) Az NDK és az NSZK majdani ENSZ-tagsáea sem fogja érinteni a nagyhatalmak „jogait és felelősségét”. Az amerikai elnökválasztás nem hozott meglepetést. Tulajdonképp még az sem meglepő, hogy Nixon, a jelenlegi elnök olyan nagy többséget tudott szerezni. McGovern, a demokraták elnökjelöltje már kezdettől fogva vesztesként indult. A kampánya közepétől elkövetett hibáinak sorozata még sok hívét is kiábrándította, így aztán az 30 amerikai államból csak egyetlen egy (!) szavazási eredménye lett McGovern számára kedvező — 49 államban vesztett... Az amerikai politikai életnek szintén tör- 'ényszerűsége, hogy a hiva- alban lévő elnököt újravá- asztják. Nixon ismertebb ;olt, ha nem is lehet egyértel- nűen népszerűnek is mondani. Külpolitikai érdemeire hatásosan hivatkozhatott az elnökjelölt-elnök: rajta kívül még egy amerikai elnök sem járt Pekingben és Moszkvában, egy ejnök sem jutott olyan fontos megállapodásokra a Szovjetunióval, mint ő. Ami a vietnami háborút illeti: Nixon kétségtelenül hazahívott Dél-Vietnamból körülbelül félmillió amerikai katonát, képviselője, Kissinger pedig eljutott a vietnami-amerikai megegyezés megszövegezéséig. Az aláírás egyelőre elmaradt — talán azért, hogy Nixon a vietnami háború amerikai híveit, a „héjákat" megnyugtathassa: nem egykönnyen fejezi be a vietnami „erőpolitikát”, s mindenesetre újabb engedményeket akar majd kicsikarni a szemben álló féltől. A „galambokra”, a háború amerikai ellenzőire pedig megmaradt annak a bejelentésnek a hatása, hogy a megegyezés tulajdonképp kész! A héten Haig tábornok, Kissinger helyettese. Saigonban újra tárgyalt Thieu elnökkel, a megegyezés esküdt ellenségével. Az amerikaiak olyan látszatot akarnak kelteni, mintha minden Thieun múlna, illetve mintha Thieu megnyerése után írhatnák csak alá a fegyverszünetről, s a politikai rendezésről szóló megállapodást. A saigoni közjátékot szükségesnek tartják ahhoz, hogy aztán újabb Kissinger—Le Dúc Tho-talál- kozó megszervezését kérjék. Ezt követően — fogadást ajánlhatunk erre — Kissinger vagy Haig repül ismét Saigonba, s így tovább — még egy darabig. A közel-keleti válság rendezése sem várható egyhamar, bár itt és ptf,;az,,argb világban hallatszottak olyan hangok: az USA az elnökválasztás után rugalmasabb arab politikába kezdhet. Az első amerikai nyilatkozatokból még nem látni ennek nyomát. Kairó keserűen reagál minderre és közli: a maga részéről nem hailandó tárgyalásokra Izraellel. Az egyszer-kétszer emlegetett nyugat-európai közvetítési kísérletnek sem mutatkoznak jelei. Sőt: minden bizonnyal ez ellen hat, hogy Franciaország és Líbia megegyezett további francin fegyverszállításokról, illetve újabb olajüzletről. Líbia az arab országok közül a legéle sebb hgngot üti meg Izrae’ °llen. s az is. tudnivaló, hogy Líbia Fgvintommal állam' unióba kíván egyesülni. íz raeli gond. washingtoni vád- a francia fegyverek végül i- Egviptomba jutnak el. Páriz- nyugat-eurónai partnerei ugyancsak görbe szemmel nézik a francin—líbiai viszony új alakulását. Pálfy József Salvador Allende az ENSZ-be látogat Santiagóban ülést tartott a Chilei Kommunista Párt Politikai Bizottsága. A tanácskozás nagyra értékelte azt a tényt, hogy a munkásosztály és a népi mozgalom meghiúsította az ország megbénítására szőtt összeesküvést. A Politikai Bizottság tagjai egyhangúlag jóváhagyták a párt politikai irányvonalát, és úgy döntöttek, hogy még ebben a hónapban összehívják a Központi Bizottság plénumát, amelyben Volodia Teitelboim szenátor tart majd beszámolót. A jövő csütörtökön a chilei főváros központjában, a nemzeti könyvtár épülete előtt emlékünnepség lesz a népi egység hatalomra jutásának második évfordulója alkalmából. Az ünftepi beszédet dr. Salvador Allende köztársasági elnök mondja. Hivatalos körökben megerősítették a hírt, hogy Allende elnök december 4— 5-én látogatást tesz az ENSZ-ben. Előreláthatólag felszólal a közgyűlésen, majd sajtóértekezletet tart. Egyes források szerint Allende útiprogramja a következő módon alakú1, a New York-i két napon kívül két vagy három napot tölt Mexikóvárosban, négyet Moszkvában és hármát Havannában. A népi egység sajtója közölte, hogy a reakció sztrájkja 5,6 milliárd escudo, értékű kárt okozott a chilei nemzetgazdaságnak. A IAPÁN SA/TÓ LELEPLEZŐ CIKKE: Okinawán vietnami bankjegyeket hamisítottak A japán sajtó leleplezése szerint az okiriawai amerikai katonai támaszpontokon gyártják r-ikat a hamis vietnami bankjegyeket, amelyeket az Egyesült Államok légiereje a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe "fölött szór le. A gyártásért és a „forgalmazásért” az amerikai hadsereg Okinawán állomásozó 7. lélektani hadviselő csoportja a felelős, A csoport tagadja, hogy felelős lenne a hamis bankjegyek gyártásáért, de azt elismeri, hogy nagy mennyiségű hamis pénz van a birtokában. A Japán Kommunista Párt képviselője a parlament külügyi bizottságában a Tanaka-kormányt tette felelőssé a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen Japán területéről kiinduló lélektani hadviselésért és követelte a kormányt, azonnal tegye meg a szükséges intézkedéseket a japán törvényeket és a nemzetközi jogot sértő amerikai tevékenység megszüntetése érdekében. A kommunista képviselő bemutatta a parlamentben az amerikai gyártmányú hamis bankjegy egy példányát. Ohira külügyminiszter válaszul kijelentette: „Ha a Japán Kommunista Párt állítása valósnak bizonyul, a kormány tudatni fogja az amerikai féllel, hogy sajnálatosnak tartja a dolgot.” Befejezte szófiai látogatásai a lengyel küldöttség Szombaton délután befejeződött a lengyel párt- és kormányküldöttség három napja tartó hivatalos bulgáriai látogatása. Ivan Popov bolgár és Zdzislaw Tornai lengyel miniszterelnök-helyettes pénteken hosszú lejáratú kormányközi megállapodást Irt alá 1972—1982 között 100 000 tonnás tartályhajók gyártásában való együttműködésről. Az aláírási ünnepségen — amelyen jelen volt Sztanko Todorov bolgár és Piotr Ja- roszewicz lengyel miniszter- elnök is — Popov és Tornai hangsúlyozta, hogy az együttműködés erőteljes fejlesztése megfelel a KGST komplex integrációs programja szellemének és követelményeinek. Pénteken új konzuli egyezmény is született a két ország között. A lengyel párt- és kor- mányküldö'tség szombaton hazautazott Szófiából. A delegáció az esti órákban érkezett vissza Varsóba. MOSZKVA Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, az államtanács elnöki), interjút adott Szófiában a moszkvai televízió számára. A szovjet televízió az interjút szombaton délután közvetítette. Todor Zsivkov vezetésével a jövő héten bolgár párt- és kormányküldöttség érkezik a szovjet fővárosba. VARSÖ Varsóban hétfőn megkezdi tanácskozásait a lengyel szakszervezetek 7. országos kongresszusa, amelynek munkájában az ország közel 11 millió szervezett dolgozójának képviseletében 1728 küldött vesz részt. A kongresszuson vendégként részt vesznek a szocialista országok magas szintű szakszervezeti küldöttségei. LONDON Barbara , Captle - . asszony, volt többszörös munkáspárti kabinetminiszter, kilépett az úgynevezett árnyékkormányból annak ellenére, hogy a személye népszerű a .szavazók körében. Castle asszonyt a munkáspárt balszárnyához sorolják. A párt parlamenti frakciója a héten adta le szavazatát azokra a képviselőkre, akiket alkalmasnak ítél arra, hogy tagjai legyenek az árnyékkormánynak. Castle asszonyra nem esett annyi szavazat, hogy megtarthatta volna tisztségét. RANGOON A Magvar Kereskedelmi Kamara 14 tagú delegációja tárgyal Rangoonban — a Burmái Unió fővárosában — dr. Obláth Györgynek, a kereskedelmi kamara elnökségi tagjának, a HUN- GAROTEX vezérigazgatójának vezetésével. A küldöttségben részt vesznek a magyar nehézipari gépgyártás, a gyógyszer és gyógyászati berendezéseket gyártó ipar, az elektromosipar, a textilipar, a mezőgazdasági és a szövetkezetek képviselői. Afrikai és ázsiai országok hafározaflerveze'io Negyvenhat afrikai és ázsiai ENSZ-tagállam pénteken határozatterveze'et terjesztett az ENSZ dekolonizációs bizottsága elé, ebben követelik, hogy a portugál gyarmatokon tevékenykedő nemzeti felszabadít mozgalmakat ismerjék el az ott élő népek egyedüli jogos képviselőinek, és ezekre a mozgalmakra ruházzák át a kormányvégrehajtói hatalmat. A határozattervezet nyomatékosan javasolja, hogy sürgősen kezdődjenek meg a portugál kormány és a felszabadító mozgalmak közötti tárgyalások a Portugál-Gui- nea, Angola és Mocambique önrendelkezésének és függetlenségének minél S'-'or- sabb megteremtése céljából. Egyszersmind felszólítja a portugálokat, hogy vessenek véget a szóban forgó területek lakossága elleni gyarmatosító háborúknak és megtorló akcióknak. Sziits Dénes: ■ ■ 0kqtyilkó.<MÁ$ ? a KcLtÜHÁ utcákat* 27. Flessburger szótlanul fizetett és távoztak. A kocsiját azonban nem a szálló felé hanem a kikötőhöz kormányozta. •— Csak egy rövid kerülő — magyarázta. Az öbölben megállt, leállította a motort és kinyújtott karral az egyik móló mellett horgonyzó hatalmas testű motorcsónakra mutatott. — Kár lenne magának hazamenni Magyarországra. A tisztelt bárónőt és önt átvinném Olaszországba, aztán én majd ide visszajövök. Kocsival nem mehetünk, mert a jugoszlávok feltartóztatnának bennünket, de így felelek a sikerért. Nyugaton olyan életet élhetne, amilyet akar. Nem követelem, hogy hozzám jöjjön feleségül. Teljes szabadsága lenne s én anyagilag támogatnám. Mi vár önre a kom munisták alatt?... Robot kevés pénz. ön szép, érdeke: asszony. Ha tökéletesen meg ‘anulja a nyelvet, tőlem füg tétlenül is nagyon jó oénzér elhelyezkedhet, min* geoló tus. Balátai Jenő lányánál még nálunk is... Szászné egy pillanatra úgy érezte, kővé fagy, megdermed a kocsiban. — Honnan tudja maga. hogy én kinek a lánya vagyok? A férfi zavartan köhécselt, de aztán gyorsan visszanyerte nyugalmát. — Semmi, hát a beszélge tésekből . Azt hiszem, nagy anyja említette, vagy Szász úr... Lényeges ez?... Flessburger lassan, óvatosan tovább beszélt, egy erdei patak csörgedezésének itemével. Rövid idő alatt eljesen elaltatta az asszony tyanúját, akinek már kezdett tetszeni ez a beszéd. .Végre kirukkolt azzal, amit ikart.” Persze, léhetetlen ezt i disszidálást elképzelni, bár a terv nem is rossz. Szászné nem engedte gondolatait ebben az irányban továbbsza- ládni. Mindenesetre maga az elképzelés már a férfi áldozatkészségét mutatja. Ez a gazdag pasas nyilván teljesen beleszédült... — És mit kér ezért? —fordult feléje kicsit mosolyogva Ez már játék volt, izgalma: mérkőzés, amelynek kimene ‘ele már csak rajta múlott. Flessburger olyan mélyen hajolt le, hogy ősz haja majdnem az asszony ruháját súrolta. Megcsókolta a kezét. — Én nagyon türelmes vagyok, és várok, amíg ön parancsolja. Flessburger agyát egész pontos képzetek töltötték be, s szinte megrészegítették. Látta magát, amint az asszony pizsamáját kigombolja, és előbukkan fehér, enyhén pár- nás melle. Milyen jó, hogy ezt az olasz utat találja ki, a bárónő és az 6 kapcsolatának felfedése helyett. Az zsarolás lett volna, és ki tudja előre az eredményt?... így jobb, sokkal, sokkal jobb. Most már csak azt kell elérnie, hogy az öregasszony hallgasson. Délelőtt a vendégek a strandon szigorúan elkülönülő csoportokat alkottak. (Folytatjuk^