Kelet-Magyarország, 1972. október (32. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-01 / 232. szám
8. oldal KELET-MAGYARORSZÁG VASÁRNAPI MELLÉKLET 1972. október 1. Orbán négy teljes évet várt a kocsikiutalásra. Kitartóan, némán, egy szerzetes türelmével. És keserűen fortyogó gyűlölettel a világ valamenv- nyi autótulajdonosa iránt. Pedig ez a négy év igazán semmi... Semmiség ahhoz a tíz évhez kéoest, amennyi idő alatt a kocsi árát gyűjtötte össze. Mennyi lemondás! Mennyi remény, mennyi elfojtott indulat, bizakodás! De érdemes volt. Ezen az aranyfényű, kora őszi délutánon végre ott csillogott szeme előtt a halványszürkére lakkozott vadonatúj kocsi, a legfrissebb rendszámmal, antennával, rádióval. Krómlécein, mint megannyi tükörben, ott ragyogott az egész világ! S amint belebúit, a mattfényű üvegablakok elhatárolták Orbánt az egész világtól, csak szelíd, simogató visszfényét engedve be mindannak, ami oly szorongatóan nehezedett rá. S amikor elindult, amikor n tér, a távolságok, a sziliek csodálatos kavargásban vették körül! Mintha új éle^'e született volna ebbén a pillanatban. Néhány perc alatt kiért a város házái közül. Nem volt gyakorlott vezető; bár öt éve szerezte a jogosítványt. Kevés alkalma nyílt az autóvezetésre. Nem kért kölcsön kocsit senkitől, hiszen jól ismerte a közmondást: fogkefét, autót, feleséget... S ezt az Íratlan törvényt, amely annyi megalázó, fájdalmas pillanatot szerzett neki, most, hogy éleiében először, saját kocsijából pillantottta meg az országút napsütötte, végtelenbe futó betoncsjkját, diadalmas örömmel tette magáévá. Már a legelső kilométeren megfogadta, hogy kincsét senkinek, de senkinek nem adja kölcsön! Úgy fog a kérelmezők arcába nevetni, ahogy az övébe nevettek volna valaha.., Ezt a fekete ébenfényben Csillogó volánkarikát,'• ezt a tenyérbe mászó sebességváltó kart, ezeket a szűz, érintetlen kapcsolókat, ezeket a sokáig csak reménytelen messzeségből csodált műbőr üléseket nem érintheti'idegen kéz. Már sehol a város, sehol a kőrengeteg, amely a hivatali munkát, á hétköznapok taposómalmát, örök és kielégíthetetlen vágyakozásokat jelentett Orbán számára, amióta csak élt... A főnök félelmes, szemüveges tekintetéi, a határidőket, a levonásokat, a törlesztéseket, a kollégákat, az irigységet, a haragosokat, a gyötrő kisebbségi érzést. De most végre mindentől és mindenkitől megszabadulva, szinte úszott a horizont felé. Sehol semmi más, csak napsütötte erdők, mezők, dombok, síkságok... Nemsokára lefékezett, az útszélre kanyarodva, egy sohasem látott vidéken. Leállította a motort, és hosszan szorongatta tenyerében a slusszkulcsot. Újra még újra saját kövérkés, pisze orrú arcára bámult a visszapillantó tükörben, mintha kívülről látta volna most önmagát, a többi ember szemével: bámulattal és irigységgel. Nem, most már soha többé nem lesz magára hagyatva, magába börtönözve. Ujjaival végigtapogatta a kárpitot, az üléseket, a sebességmérő csillogó üvegkorongját, a kapcsolókat, a pedálokat. Bedugta, kihúzta, megint bedugta, megint kihúzta a slusszkulcsot... Szin'e lihegett a gyönyörűségtől, olyan mérhetetlenül boldog volt. Hány év, hány- hónap, hány nap és hány óra pergett a semmibe, emésztő lassúsággal, amíg ez a pillanat végre elérkezett! A kocsirádióból réges-régi, csodaszép melódiák áradtak. Minden az övé, minden, minden... A kocsi az utolsó fillérig kifizetve, biztosítva. És ő kivett három, régóta tartogatott szabadnapot, hogy bejárassa, hogy megismerje, hogy összenőjön vele. Vég- kéop megmámorosodva kiszállt a kocsiból, s végigtapogatta a lakkozott bádog- testet, a lökhárítókat, a reflektorok okosan figyelő széniét, A süllyedő nap bíborLugossy Gyula: AZ ÚJ KOCSI fényt szórt e megvalósult álomra. Aztán visszaszállt a kocsiba, és továbbhajtott. S mindjobban megittasulva az alatta rohanó földfelszíntől, a semmitől se korlátozott mozgás őrjítő varázsától, egyre sebesebben hajtott. Fél szemével figyelte a sebességmérő mutatóját, hógyan kúszik számjegyről számjegyre... Nyolcvan, kilencven, száz, száztíz, százhúsz... Mintha az ember megszabadulna saját teste annyiszor megutált súlyától is. Fél kezével fogta a kormányt, így gyújtott cigarettára. Saját arcába mosolygott a visszapillantó tükörben. Aztán szomjasan újra az úttestre. Még mindig gyorsíthat, még bírja a motor!... Már közeledett a Balaton vidékhez. Túlságosan nagy lett a forgalom. Orbánt zavarta a sok autó, inkább elkormányozta a kocsit egy másik irányba. A széles betonon újra dombok, erdők között futott, a távolban valahol egy vár bukkant fel az egyik dombtetőn. A nap elérte a horizontot, és lángoló fényekkel lövellte tele az égboltot. Sehol egy jármű, sehol egy emberi lélek... Csak az örökösen elforduló földfelszín, a messzi futó egyenes betonsáv. Hát nem a végtelen szabadság ez? Orbán nyílegyenesen haladt a kocsival, mozdulatlanul tartva a kormányt. Nem nézett ser O i, csak az útra. Végtelen íüj, boldog idő telt már el az indulás óta. ...Amikor egyszer csak valami furcsa történt. Valami megmagyarázhatatlan. A kocsi jobbra lendült a farával, mintha motorcsónak lenne, és oldalt ragadnák a hullámok. Orbánt nem hagyta el lélekjelenléte. Finoman balra húzta a kormányt, hogy visszavigye a kocsit az út közepére. De az akkor még veszedelmesebben csúszott az út széle, a fehérre meszelt kőcöve- kek felé. Orbán halálos hideget érzett a torkában. Tudta mit kell tennie, kormányzott is, de a kocsi nem engedelmeskedett. Hirtelen megperdült a tengelye körül és háttal fordulva a menetiránynak, Orbán újra megpillantotta azt az útszakaszt, amelyen eddig jött, az erdőszélt, amelyet pár pillanat alatt hagyott el. Fel- ordított, és eszeveszetten csavarta a kormányt. hogy visszaforduljon, de a kereket ekkor már ellenállhatatlan erő ragadta ki a kezéből, őrülten csattant valami, s a gyomrába, gerincébe hatolt... Már nem látott semmit. Mintha iszonyú kalapácsütések csattognának a kocsi törékeny bádogtestén, mintha ellenállhatatlan erő emelné fel, dobná, forgatná, taszítaná, mint egy pelyhet... Orbánt összevissza dobálta a kocsi belsejében, megszűnt a fent, a lent, a jobbra, a balra... Aztán hirtelen csend és mozdulatlanság. Magához tért. Talán csak néhány pillanat telt el, hiszen furcsa közelségből jól látta a nap bíborfényét a fűtömegen. Amint visszanyerte az öntudatát, fel is kiáltott, eszelős rémülettel. A kocsi szűk belseje megszázszoroz- va verte vissza ezt a magányos hangot. Végképp feleszmélt,' és megértette, hol van... Hanyatt feküdt az összetört üléseken. A kocsi mennyezetéről hatalmas horpadás meredt a szemébe. Derekába vad fájdalom hasított, de tudta, hogy sérülése nem komoly. Még egyszer felkiáltott, rémült megkönnyebbüléssel. Kibámult az ablakon. A kocsi félre dőlve állt, de a kerekein, pontosan az út men- I ti árokban. bizonyára jóné- I hány bukfenc után. Oda- ' fenn a töltésen az országút, i a fehér cöveksor, időnként ’ elszáguld egy-egy autó, csak fényes villanásukat látni... És körös-körül a mező, valamiféle szántóföld, távolabb az erdőszél, mintha integetne a halványuló napfényben. Madarak keringenek, szellő mozgatja a fűszálakat. Csend és mozdulatlanság, ember se- j hol. Orbán észbe kapva meg- , próbálta kinyitni az ajtót, j Először az egyiket, aztán a j másikat. De nem sikerült. A j bal oldali összehorpadt, a jobb oldalira félig rádőlt a . kocsi. Ekkor gyorsan lété- | kerte az ablakokat. De hiába próbálkozott, egyiken sem t fért ki. Várt, hátha észreveszik az országúiról. De nem vette észre senki. A rádió nem \ szólt, hiába kapcsolta be, a motor nem gyulladt be... Orbán egyedül maradt, rettenetesen egyedül. A nap egyszer csak eltűnt a horizont mögött, s a vidéket elborította a szürkület és a hűvösség. A félelem hullámokban támadta Orbánt. Újra meg újra próbálkozott az ajtókkal, de hiába. Végül öklével verte a bádogfalat, a tetőt, a szélvédőt. Fogoly lett. Aztán elveszítve a fejét, azt se nézte már, hová üt, tajtékozva, szorongva, dühöngve, kiabálva és sírva... Hiába, nem jött senki. Honnan is jött volna? Csak a sötétség sűrűsödött könyörtelenül, mintha végtelen mélységű tengerbe süllyedne alá az egész földfelszín. Odafent felragyogtak a csillagok, előbújt a hold... Áthatóan finom tü- csökzizegés áradt mindenhonnan. Aztán bagolyhuhogás, békabrekegés, távoli, öblös, viszolyogtató hangok... Közeledett az éjszaka. És le is szállt az éjszaka. Semmi se történt. Orbán dideregve, megdermedve, elhagyottan gubbasztott abban a bádogroncsban, amit délután még autónak neveztek. Átláthatatlan feketeség vette körül. És vérfagyasztó, a képtelennél is képtelenebb mozdulatlanság. Valamikor felvirradt. Valamikor rá is találtak Orbánra a következő nap folyamán. Egy darus autó kihúzta a roncsot az országúira, és feszítővassal felnyitották az ajtaját. Orbán kimászhatott végre a börtönéből... Hazaszállították a roncsot, az emberek az utcán megbámulták és ujjal mutogattak rá. Jobban megbámulták, mint új korában... A biztosító és a szerviz kisütötték, hogy a bal hátsó gumi defektet kapott. De az is lehet, hogy gyári hiba okozta a balesetet. Orbánnak minden kárát kifizették. Vadonatúj kocsit kapott, megszólalásig hasonlót az elsőhöz. Ö azonban tudta, egyedül ő tudta, hogy ez már nem az a kocsi, ez már nem az a szerelem. Nem erre vágyott, nem erről álmodott. Feléje sem tudott nézni jó ideig. Hogyan is felejthetné el azt a délutánt, azt az éjszakát? Sok, nagyon sok időnek kell még eltelnie, amíg újra rászánja magát, hogy beleüljön... De meglehet, s lelke mélyén attól is tart, hogy soha többé nem lesz képes magáévá tenni... Úgy, mint egy igazi vezető, egy igazi férfi. Kiss Dénes: Anyanyelvűnk Szavak törzsét kifordítom ezredévek mélységéből szakadnak fényre gyökerek Anyanyelvűnk gyümölcs az ágon ragyog gazdag lombkoronákon szókincsünk mint az ékszerek De törvény hogy a gyümölcsmagban múlt és jelen is halhatatlan csirában hordjon életet Egy pontba sűrítve az ágat a törzset s a lombkoronákat eget földet és gyökeret Országos tudományos tanácskozás — Kiállítások, tárlatok Emlékünnepség Báthori István szobránál A múzeumi hónap megyei programja A múzeumok az egész évben tartó állandó és alkalmanként rendezendő időszaki kiállításokon kívül minden év októberében nagyszabású programmal készülnek a múzeumi hónap rendezvénysorozatára. Ilyenkorra általában mindig tartogatnak valami csemegét a tárlatlátogató közönségnek. Nyíregyházán október 4-én és 5-én a megyei tanács nagytermében tanácskozással kezdődik a múzeumi hónap programja. Az országos tudományos tanácskozás témája a népi műemlékek védelme. Az első nap délutánján az épülő sóstói falumúzeumot mutatják be a közönségnek, másnapra pedig műemléki tanulmányi kirándulást szerveznek. Két kiállítás nyílik októberben Nyíregyházán a múzeumi hónap keretében, a Felszabadulás úti termekben. Október 7—24 között a Műemlékek, régi házak című tárlaton a Magyar Nemzeti Galériával közös rendezésben a magyar képzőművészet nagyjainak művei kerülnek a közönség elé. Október 28-án nyílik és november 30-ig tart nyitva az a tárlat, amelyen a mai magyar képzőművészet útjait mutatják be. Az idei programot ismeret- terjesztő előadásokkal egészítik ki. A Nyíregyháza környéki tanyabokrokban Miért szép? címmel a párizsi Louvre képzőművészeti anyagából diafilmvetítéssel egybekötött előadásokat tartanak. Hasonló előadás hangzik el a Petőfi kollégiumban a francia impresszionistákról. A hagyományos megyei néprajzi és honismereti pályázat értékelésére és díjkiosztó ünnepségére október 28-án kerül sor. Gazdag programmal készül a nyírbátori Báthori István Múzeum. Október 8-án a külföldről kapott ajándéktárgyakból nyílik kiállítás. Koszorúzással egybekötött em- lékiinnepséget rendeznek 13- án Báthori István- erdélyi vajda szobránál, valamint Báthori István erdélyi fejedelem. lengyel király emléktáblájánál. A járási művelődési központ és a múzeum baráti köre képzőművészeti szakköreinek kiállítására október 15-én kerül sor. Az új néprajzi szefzertiények- ből nyílik kiállítás 18-án. Előadás hangzik el Giovanni Pennachietti olasz festőművész képeiről 20-án. Koszta József emlékkiállítását 22-én nyitják meg. Bemutatót tartanak a nyírbátori csizmadia és varga céhek, valamint az Aurora Cipőgyár életéről 29- én. A záróprogram október 30-án, előadás és kiállítás Nyírbátor közoktatásának történetéből és régi iskolai taneszközökből. Változatos a többi múzeum programja is. Kisvárdán, a vármúzeumban előadássorozat hangzik el Kisvárda és földesurai címmel. Helytörténetit honismereti, történelmi előadásokra kerül sor, s itt nyílik meg Koncz Zoltán szabolcsi képzőművész kiállítása októberben. Vaján október 1-én a tá- kosi asszonyok keresztszemes munkáiból rendeznek kiállítást. Itt is elhangzanak hely- történeti. honismereti, műemlékvédelmi, történelmi és irodalmi témájú előadások, ezenkívül a múzeum baráti körének találkozójára kerül sor, ahol összefoglalják a kör ötéves munkáját. Tiszavasváriban régészeti, művelődéspolitikai előadásokat terveznek, itt nyílik október 7-én Gádor Emil és Hajós Éva festőművészek kiállítása. A vásárosnaményi tájmúzeumban a nagydobosi bronzkori sír edénytörmelékeit mutatják be az október 1-én nyíló kiállításon. A beregi Tiszahát és a Kun- • na gazdasági kapcsolatairól tartanak előadást, október 12-re nedig beregi kirándulást terveznek, amelyen a XVIII. és XIX. századi feliratos mestergerendákat tanulmányozzák. Bár a mátészalkai múzeumnak külön programja nem készült, a Nyírségi Ősz keretében folyamatosan tart nyitva a Szatmár népművészete című kiállítás a környéken gyűjtött anyagból. (baraksó) MÓRICZ ZSIGMOND-HÁZ AZ ÍRÓ SZÜLŐFALUJÁBAN, TISZACSÉCSÉN. (IMRE GYÖRGY RAJZA) Nyelvi sarok A hivatali nyelv Köztudomású ma már, hogy minden szakmának, foglalkozási ágnak megvan a speciális nyelvhasználata. Ez természetes is, hiszen minden szakterület joggal törekszik arra, hogy a mindennapi beszéd pongyola szóhasználata helyet kialakítsa saját egyértelmű, minden félreérthetőség- től mentes szakszókincsét, szakkifejezéseit. A szakmai szók, kifejezések használata szóban és írásban egyaránt helyes. _ Van azonban egy jelenség, amely többé-kevésbé minden szakmai írásra, hivatalos iratra, szinte mindenfajta gyűlésen az előterjesztések, a felszólalások nyelvére rányomja a bélyegét. Ez a túlságos szakszerűsködés, elhiva- talosodás. A fölösleges szakszerűsködés, hivataloskodás legfőbb veszélye abban van, hogy a szűkebb szakmán, hivatalon kívül alig-alig érti meg valaki, vagy pedig félreérti. Pedig minden szakterület arra törekszik, hogy eredményei közkinccsé váljanak, minden hivatal azt szeretné elérni, hogy az élettel, az emberekkel a legközvetlenebb kapcsolatba kerüljön. A hivataloskodó nyelvnek égyik légjellemzőbb vonása az, hogy amire egy szó is elég volna, azt több szóval, szó- szerkezettel fejezi ki. A hivatalos szövegekben nem beszélgetnek emberek egymással, hanem beszélgetést folytatnak, nem tanulmányoznak, mérlegelnek valamit, hanem a tanulmány, a mérlegelés tárgyává teszik, nem felelősségre vonnak, beszereznek, beépítenek, beruháznak, hanem felelősségre vonást, beszerzést, beépítést, beruházást eszközölnek. A hivatalos szövegek fogalmazója a megvizsgáljuk vagy megvizsgálják, elintézzük v,agy elintézik helyett szívesebben írja ezt: megvizsgálásra kerül, elintézést nyer. Se szeri, se száma az ilyen körülményeskedő, terpeszkedő kifejezéseknek. Egy részük használata a személytelenségre való törekvésből ered. S ehhez a személytelenséghez nagyon jól illik, hogy a vezető felé, az igazgató felé, a tanács felé jelentenek, nem pedig a vezetőnek, az igazgatónak, a tanácsnak. Pedig így hangzana helyesen. A fölösleges szakszerűskö- désből ered, hogy egyes szakmákban szinte tudatosan tartózkodnak a szokványos, a közérthető szótól, kifejezéstől. A teljesen érthető és jó magyar növelés, növekedés, kibontakozás, eredmény szavakat a felfutás szó a szaknyelvekből szinte teljesen kiszorította. A termelés felfutásáról, az árak felfutásáról beszélünk ma már. A csomagolás, a szétcsoma- golás, palackozás szókat a kiszerelés, a fogyatékosság, a kezdetlegesség, a helytelenség, a tévedés, az elégtelenség szókat a hiányosság szó szorította ki. Általános formula lett a hiányosságok kiküszöbölése. Magatartásról, viselkedésről ma már csak az iskolában beszélnek, a munkahelyeken, igen helytelenül, hozzáállásról; aki nem szeret dolgozni, annak a munkához való viszonyában hiányosságok vannak, mondják. Sorolhatnám tovább a hivataloskodás, a szakszerűsködés jellemzőit. Felesleges. Ez a nyelv nem közvetít világos gondolatokat, nem indít cselekvésre, nem támaszt érzelmeket. Igényes, világos nyelven kell beszélnünk, mert ez a biztosítéka annak, hogy mondanivalónk eljut oda, ahová szántuk. Bachát LásZlá