Kelet-Magyarország, 1972. június (32. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-01 / 127. szám

8. óMa! KELET-MAGYARÖRSZÄ« mi. füriim * Moszkvában ratifikálták a szovjet—nyugatnémet szerződést KOMMENTÁR Párizsi csütörtök A párizsi csütörtök foga­lom lett rrvindazok számára, akik figyelemmel kísérik a vietnami dráma egymást oly régen követő felvonásait. A francia fővárosban, a kon­ferenciák termében ezen a napon ültek össze az Indokí- nával foglalkozó négyes kon­ferencia résztvevői — már amikor összeültek. Amikor az ülés elmaradt, annak mindig azonos oka volt: az amerikai—saigoni fél obstrukciós magatartása, még pontosabban az a mö­gött meghúzódó koncepció. Amíg ez a koncepció meg nem változik, nem csillan igazi fény a vietnami alagút végén. Az amerikai taktika mögött ugyanis kétségtele­nül az a lényeg, hogy a pá­rizsi értekezlet csak afféle tetszetős kulissza, de az iga­zi döntést más fórumokon, vagy éppen a harcmezőn kellene kicsikarni. Ezért jelentették kedden gyorshírben a távirati iro­dák, hogy az amerikai de­legáció újra elutasította a VDK és a DIFK küldöttségé­nek azt a közös indítványát, amely szerint csütörtökön folytatni kellene a félbema­radt párizsi tárgyalásokat Már az első visszhangokból is kitűnik, hogy a nemzetkö­zi közvélemény felháboro­dással fogadja az újabb — ki tudja hányadik — amerikai nemet. Ebben az általános felhá­borodásban osztozik, sőt élen jár az amerikai köz­hangulat. Mr. Smith, az át­lagamerikai mind kevésbé érti, hogyan képzeli tulajdon­képpen a vietnami háború végét az az elnök, aki a há­ború befejezésének kortes­jelszavával választatta ma­gát elnökké és a jelenlegi választási évben hasonlókat ígért. A kérdés jogos. Katonai megoldást nem várhat '‘'Washington, amelynek az immár évtizedes háborúban enyhén szólva most sincs több oka katonai bizakodás­ra, mint korábban volt. Hogy mennyire nincs, az kitűnt a DIFK képviselőjének keddi párizsi nyilatkozatából, amely emlékeztetett arra, hogy Dél-Vietnamban siker­rel folytatódik — lassan harmadik hónapja! — a sza­badságharcosok offenzívája. Az elmúlt két hónapban fel­szabadított területek lakos­ságának száma eléri a 2 mil­liót — tette hozzá a szóvivő és a világsajtó képviselői le­jegyezték ezt a beszédes szá­mot. Az elnök Moszkvában — ha eddig lett volna valami­lyen illúziója — ismét meg­győződhetett arról, hogy a tárgyalások fóruma kizárólag a párizsi konferencia lehet. Ha ezt a konferenciát Washington szabotálja, az nem kevesebbet jelent, mint azt. hogy eltorlaszolja a bé­kéhez vezető egyetlen utat. Bokor Pál, az MTI moszk­vai tudósítója jelenti: Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa elnökségének elnöke szerdán délután törvényere­jű rendeletet írt alá arról, hogy a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsának elnöksége egyhangúlag ratifikálta a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság között 1970. augusztus 12-én aláírt szerződést. A ratifikálásról szóló okmányt Mihail Geor­gadze, a Legfelsőbb Tanács elnökségének titkára is alá­írta. Részt vett az ülésen Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának fő­titkára is. Ezzel szovjet részről is befejeződött az utóbbi évek vitathatatlanul legfonto­sabb nemzetközi jogi okmá­nyának ratifikálási eljárása, s így a szerződés a ratifiká­ciós okmányok bonni kicse­rélésekor hatályba lép. A ratifikációs eljárás be­fejeződését a szovjet fővá­rosban érthető elégedettség fogadta, mivel ezáltal a Szovjetunió és a többi euró­pai szocialista ország egyik legfontosabb politikai és dip­lomáciai célkitűzése vált va­Az Egyesült Nemzetek Szervezetének határozata alapján június 5-én összeül Stockholmban a környezet­védelmi világkonferencia. Hírügynökségek jelentése szerint a Német Demokra­tikus Köztársaság ellen diszkriminációt alkalmaznak, s a világkonferencián nem akarják a Német Szövetségi Köztársasággal azonos jo­gokkal fogadni áz NDK dele­gációját. Halász István, az MTI diplomáciai munkatár­sa ezzel kapcsolatban kér­dést intézett dr. Csatorday Károly külügyminiszter-he­lyetteshez, aki az alábbi fel­világosítást adta: — Mindenekelőtt arra szeretnék rámutatni, hogy hazánk nagy jelentőséget tu­lajdonít az emberi környezet megóvásával összefüggő kér­déseknek, és ennek megfe­A nyugatnémet kormány szerdán délután megtartott ülésén határozatot hozott az NDK és az NSZK tárgyalá­sainak folytatásáról. A tár­gyalások célja: a két német állam kapcsolatainak átfogó rendezése lóra: a szerződés harmadik cikkelyében ugyanis a felek kötelezik magukat arra, hogy csorbíthatalanul tiszte­letben tartják az összes európai államok területi sérthetetlenségét a mai ha­táraik között. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének ülé­sén több felszólalás hangzott el, melyben az elnökség tag­jai a szerződés jelentőségét méltatták. A vitát és a rati­fikációs eljárás tanulságait Nyikolaj Podgornij szovjet államfő foglalta össze. A Szovjetunióban a szov­jet—nyugatnémet szerződés megkötését jogosan tekintik a háború utáni időszak egyik legfontosabb történel­mi eseményének — mon­dotta a szovjet államfő. Méltatta a szovjet—nyu­gatnémet kapcsolatokban az utóbbi időben • végbement előnyös változásokat, majd arról beszélt, hogy a szer­ződés hatályba lépése nagy hatással lesz az egész euró­pai légkörre, megnyitja az utat a nyugat-berlini négy­hatalmi megállapodás reali­zálásához. A napirendre ke­rülő legfőbb kérdések ezen­kívül a szovjet államfő sze­rint a következő: a két né­lelően kormányunk a közel­múltban intézkedéseket ho­zott a levegő és a vizek szennyeződésének csökken­tésére, megakadályozására, illetve az emberi életet be­folyásoló más környezeti ár­talmak felszámolására. Az emberi környezet megóvása és megjavítása az egész emberiség- ■ ijövőjét, jól­létét érintő kérdés, amely­nek hatékony megoldásához általános nemzetközi össze­fogás ?•- szükséges: Ez az együttműködés csak akkor vezethet igazán eredményre, ha abban minden állam — politikai és gazdasági beren­dezkedésére való tekintet nélkül — egyenlő alapon részt vehet. — A megnyitás előtt álló stockholmi környezeti kon­ferencia : világkonferencia, Június 15-én az NDK fővá­rosában a tárgyalásokról elő­zetes véleménycsere kezdő­dik. Ezek lebonyolításával nyugatnémet részről ismét Egon Bahr államtitkárt biz- ták meg. met állam viszonyának ren­dezése, az NDK és az NSZK felvétele az ENSZ-be, a Csehszlovákia és az NSZK közötti szerződések kölcsö­nösen elfogadható alapon történő megkötése, az euró­pai biztonsági konferencia előkészítésének gyakorlati síkra való áttétele. Ezután Nyikolaj Podgornij felolvasta a szovjet—nyu­gatnémet szerződés ratifiká­lásáról szóló törvényerejű rendelet szövegét. Ezt az el­nökség tagjai egyhangúlag jóváhágyták. Ezután került sor a szov­jet ratifikációs okmány ün­nepélyes aláírására, amely­ről a TÁSZSZ hírügynökség, a moszkvai rádió és a tele­vízió első helyen, a nap hí­reként számolt be. A szov­jet hírközlő szervek részle­tesen ismertetik Mihail Szuszlov és Andrej Gromiko beszédét, illetve Podgornij államfő zárszavát. A Legfelsőbb Tanács el­nöksége ugyanezen az ülé­sen úgy döntött, hogy meg­vizsgálásra a szövetségi, il­letve a nemzetiségi tanács külügyi bizottsága elé utalja az idén április 9-én megkö­tött szovjet—iraki szerződést. amelynek fő célja — aho­gyan az ENSZ-határozat is kimondja — a nemzetközi együttműködés előmozdítása az emberi környezet védelme és megjavítása érdekében. — Sajnálatos módon egyes nyugati körök merev maga­tartásukkal, a nemzetközi realitások és az egyetemes­ség elvének figyelmen kí­vül hagyásával mind a mai napig megakadályozták, hogy néhány ország — köz­tük különösen a Német De­mokratikus Köztársaság — a többi állammal egyenlő alapon részt vegyen a konfe­rencia munkájában. Ez annál sajnálatosabb, mert a világ egyik legjelentősebb ipari országáról van szó. — Rendkívül károsnak tartjuk azt a diszkriminációs politikát, amely nem annyi­ra az NDK-nak árt, mint magának a konferenciának, mert megakadályozza a teljes nemzetközi összefogást a közös veszélyek ellen. Ezt még egyszerű jelenlétünkkel sem kívánjuk — még akár hallgatólagosan sem — tu­domásul venni. Ezért ameny- nyiben az NDK egyenjogú részvételét nem biztosítják, a magyar kormány delegá­ciója nem vesz részt a júni­us 5-én megnyíló konferen­cián — fejezte be nyilatko­zatát dr. Csatorday Károly külügyminiszter-helyettes. Magyar álláspont a stockholmi környezet- védelmi konferenciával kapcsolatban Dr. Csatorday Károly nyilatkozata Folytatódnak az NDK—NSZK tárgyalások Hatvani Dániel: £lfre megfontolt szándékkal DOKUMENTUM REGÉNY 22. Fábián Pál, Berta János és Nagy József a padnál beszél­getnek. Sorrendben ők gllnak elől. A többiek — négyen vagy öten lehetnek még — volánjaik mögött bóbiskol­nak. Felbereg a telefon, Fá­bián veszi fel: —• ...Jó kérem, indulok... Értettem, nagyállo­más. Ebben a pillanatban, míg helyére akasztja a kagylót, két fiatalember mint a vil­lámlás robban elő a nagy fe­nyőbokor irányából. Egyenest a Zsigulihoz. — Hová fiúk — kérdi Fábián. Megint Zoli válaszol: — Ágasegyházára. — Sajnos, ez már foglalt. — Talán a következővel — és Berta Warszawájára mutat. Magában pedig: „Az ördögbe is, Bertának most szerencséje van. Ha nagyön akarnám, elorozhatnám előle ezt az utat... De hát ne toljunk ki egymással...” Robi a szeme sarkából ész­reveszi: Zoli meg akar lépni. Könyökével meglöki és a szá­ja sarkából odaszól: — Ezzel kell mennünk! Gyanús lesz! — S ezzel átsomfordál a túl­oldalra. — Ágasra, fiúk? — kérdi a jól megtermett, pirospozsgás arcú, negyvenévesnél alig idősebb sofőr. A fiúk hüm- mögnek. — A nagytemplom­nál kétoldalt buszok. — Le- késték a buszt, ugye? — Le a szentségit! — így Robi, s határozottan örül a kérdés­nek. Szemét a sofőr tarkóján legelteti. A sofőr zakóban van. Zoli egyetlen szót sem szól. A máriavárosi sorompó előtt fejét oldalvást a kor­mánymű felé fordítja. A sofőr lassít, billent a sebességvál­tón. Az átjárón túl gyorsít — újabb billentés. Ezt figyeli a fiú. A Homokbányánál Robi is a kocsira tereli a szót, s köz­ben észreveszi, hogy a sofői a taxiórán valamit átkapcscit. Túrára váltott... Robi az ülés közepén ül, kissé előre dőlve Ezt kérdi: — Itt is oldaltsze- lepelt még a motor, mint a régebbi típusnál? — A sofőrt kellemesen éri a fiú tájéko­zottsága, s buzgón válaszol: — Nem, ez már felülszelepelt. — Robi mesterien fordítja a beszélgetést a számukra meg­felelő irányba: — Mint a Zsi­gulinál... De hol áll ez ah­hoz!? Kérem szépen, arra már el lehet mondani, hogy autó. — Berta, kicsit sértődöt­ten: — Az már rég ócskavas lesz, amikor ez még mindig gurul. Én nem cserélném el... Ha kapna egy kis szupert a tankjába, megmutatnám, hogy mit tudna! De még így is, figyeljék csak... — Gázt ad. 80-ról a sebességmutató lassan, de egyenletesen kú­szik a 100-ra, majd a llO-re, sőt kissé még azon is túl. „MANDULAMÜTÉT” SÁNDORTELEPEN Világosság árad az ágas- egyházi halászcsárda előtti parkolóhelyre. Berta János jobb oldalra lehúz, fékez. — Máris itt vagyunk — mondja, szinte természetesnek tartva, hogy a fiúk még betérnek egy italra, mielőtt hazamennének. De Zoli idegesen mutogat: — Tovább megyünk ám. Keresz­tül a falun és majd balra. Majd szólunk előtte... — A sofőr visszaindexszel az út­ra, direktbe kapcsol, csipetnyi bosszúság fészkelődik az agyában, tudja, hogy megint valami istenverte dűlőútra kell hajtania. Sikeres tárgyalások az együttműködés elmélyítésére A szlovént kormányelnök nyilatkozata Sztane KavciHcs, a Szlovén Szocialista Köztársaság kor­mányának elnöke szerdán a Duna Intercontinental Szálló­ban fogadta az újságírókat, s tájékoztatta őket a szlovén delegáció magyarországi tár­gyalásainak eredményedről. Mint mondotta, a megbeszé­léseken igen kedvezően ítél­ték meg a maglyar—jugoszláv együttműködés alakulását. Szinte valamennyi területein az állandóság, a stabilitás jellemzi a kiét ország kap­csolatát. A mostani megbeszélése­ken mindenekelőtt a gazda­sági kérdéseket tekintették át, s megállapították, hogy Magyarország és Jugoszlávia együttműködése: kedvezően alakul, ezen belül azonban a magyar—szlovén kapcsola­tokban még igfm sok a ki­használatlan lehetőség. A dr. Tímár Mátyási miniszterei- nök-hedyettes vezeitte delegá­cióval, majd F'ock Jenővel, a kormány elnökével is eszme­cserét folytattak arról, hogy milyen intézkedéseket tehet­nének a többi! között a határ menti árucsere-forgalom, az ipari kooperáció, a vasúti együttműködés, a műsaatki- tudományos kapcsolatok, to­vábbá a turizmus fejleszté­sére. Ezeknek az intézkedések­nek egy része a magyar és jugoszláv kormányra, illeve a kormányszintű együttmű­ködési bizottságira tartozik. Dr. Tímár Mátyást, a Minisz­tertanács elnökhelyettesét meghívták Szlovéniába, aki a meghívást elfogadta, így e szinten is mód lesz a tár­gyalások folytatására. Jelentős eredmények vár­hatók azonban az alacso­nyabb szintű szervek keade-' ményezéseilői, tárgyalásaitól is. Megállapodtak abban, hogy szlovén gazdasági dele­gáció látogat hazánkba, min­denekelőtt azon vállalatok képviselőinek a részvéteié­vel, amelyek már eddig is kooperációs kapcsolatokat létesítettek miagyar partne­reikkel. Lehetőség van ugyanis a kooperáció elmé­lyítésére. a többi között a gépiparban, az autóbuszgyár­tásban, a kohászatban, az élelmiszeriparban, a konfek­cióiparban, s feltárhatók az együttműködés lehetőségei a vegyipar területén is. Várha­tóan néhány jelentős magyar, illetve szlovén intézmény képviselői is találkoznak majd, hoEfv műszaki-tudomá­nyos együttműködésről tár­gyaljanak. A szlovén kormányéinak ellmmdta: már Budapesten alkalma volt arra, hogy ta­lálkozzék a Szlovéniával ha­táros Zala és Vas megye ve­zetőivel, magyarországi lá­togatásának bef élezéseként óidig a szlovén delegáció Is felkeresd a megyéket, hogv a közvetlen szomszédságból adódó lehetőségek jobb ki­használásáról tárgyaljanak. Elsősorban a kishatármentt áruforgalom fokozásáról kí­vánnak eszmecserét folytat­ni, mert mint mondotta, az ilyenfajta kapcsolatok elmé­lyítése közvetlenül is hozzá­járul a lakosság jobb ellátá­sához. (MTI) Nixon Varsóban Nixon amerikai elnök be­fejezte 22 órás iráni látoga­tását és repülőgépen kőrút­jának következő állomására, Varsóba utazott. A teherá- ni látogatás végeztével irá­ni—amerikai közleményt ad­tak ki. Az amerikai elnök szerdán délután egynapos hivatalos látogatásra megérkezett a lengyel fővárosba. A repülőtéren államfőnek kijáró tisztelettel fogadták Nixon elnököt. A várócsar­nok homlokzatát lengyel és amerikai állami zászlók díszítették. Díszszázad sora­kozott fel. A magas rangú vendéget 24 ágyú díszsortüz» köszöntötte. A repülőgépből kilépő Ri­chard Nixont Henry Jab- lonski, az, államtanács elnö­ke, majd Piotr Jaroszewics miniszterelnök üdvözölte. Délután a szejm épületében tartották meg a hivatalos tárgyalásokat. Ezután Nixon és kísérete gépkocsikon Wila- nowba, a fővárostól 18 km-re lévő szálláshelyére hajtatott Este a lengyel államtanács és kormány díszvacsorát adott Nixon elnök és a többi ame­rikai vendég tiszteletére. A vacsorán pohárköszöntők hangzottak eL IHTO állásfonlalása az európai biztonsági konferencia mellett A NATO miniszteri taná­csa állást foglalt az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési értekezlet előkészíté­sét célzó sokoldalú tárgyalá­sok megkezdése mellett. Az Atlanti Szerződés kül­ügyminiszterei szerdán dél­ben fejezték be kétnapos ta­Sándortelep felé térnek le. Széles, homokos út ez, sok­sok huppanóval. A bukdácso­lástól a kocsi folyton változó mélységben világítja meg az utat. Jobbra a gazdaság gyü­mölcsöse, balra ritkás erdő, irtás utáni nagy tisztásokkal. Egy jó kilométer után az út kettős kanyarral fordul be az erdőbe. Az alacsony, borókás növényzetet mind sudárabb nyárfák váltják fel. Tanya, ember sehol. Az eget csak az út felet látni. Bujkáló hold­világ van. Ez az erdő valójában egy jókora homokhalmot borít be, az úgynevezett Vaskapu-he­gyet. Néhol így is észlelni, hogy lejtős. Téli időben, ami­kor hó van, a gyerekek szí­vesen kijönnek ide szánkózni. Jobbról egy tanyabejáró út ágazik le. Amikor mellé ér­nek, Zoli ezt mondja: — Meg­érkeztünk. Itt álljon meg. — A kocsi még gurul vagy húsz métert, eközben jobb oldali fák mellé húzódik. (Folytatjuk) | nácskozásukat. Az értekezlet­ről kiadott közlemény 19 pontba foglalja a nyugati szövetségesek politikai irány­elveit és törekvéseit. Az okmány bevezetőben hitet tesz a katonai célok és az enyhülési politika egysége és a NATO-tagállamok össze- forottsága mellett és üdvözli, hogy a nyugati és n szocialis­ta országok kapcsola­taiban haladás mutatkozik, amelyet fontos egyezmények és megállapodások is alátá­masztanak. A közlemény külön kitér a legutóbbi szovjet—amerikai megállapodásokra, a rakéta­elhárító fegyverrendszerek korlátozásáról, valamint a stratégiai támadó fegyverek korlátozását célzó intézkedé­sekről szóló egyezményekre. A NATO külügyminiszterei kifejezték meggyőződésüket, hogy a két egyezmény „hoz­zájárul a stratégiai stabili­táshoz, jelentékenyen erősíti a nemztközi bizalmat és csök­kenti a nukleáris háború ve­szélyét.” A kedvező fejleményeknek a fényében a miniszterek megegyeztek abban, hogy megkezdik az európai biz­tonsági és együttműködési ér­tekezlet előkészítésével kap­csolatos sokoldalú megbeszé­léseket. Köszönettel fogadták a finn kormány javaslatát, hogy ezeket a tárgyalásokat Helsinkiben tartsák meg és elhatározták, hogy más érde­kelt kormányokkal együtt megteszik a megfeleiő inté** kedéseket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom