Kelet-Magyarország, 1972. február (32. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-06 / 31. szám
2. »Ida! rrrrr MAOYAnr ««?*** 1972. február 8. Pontos tárgyalások hete Magyarország és a Közös Piac Az elmúlt, napok hírei között yezető helyen szerepeltek azok, amelyek pórt- és állami vezetők, magas rangú politikusok, testületek tanácskozásait adták tudtul. Ezeket akár külön-külön, akár összefüggéseikben szemléljük, megállapítható: sokszorosan túllépték a rutinjellegű megbeszélések szintjét’, alkotóelemei voltak a napjainkban alakuló politikának. un • Pártunk és kormányunk vezetői ezen a héten két, igen nagy jelentőségű tárgyalást bonyolítottak le. Budapesten az NDK delegációja tett látogatást, Hanoiban kormányelnökünk folytat megbeszéléseket. A térben egymástól távol eső esemény a világpolitika két kardinális pontja körül forgott: az európai biztonság, és az indokínai háború és béke szerepelt a megbeszélések előterében összekapcsolja a két fontos eseményt az a gondolat, amelyet Fock Jenő fogalmazott meg a VDK fővárosában: „Nagy kincs a párt és a nép egysége, de világméretekben is igaz: nagy érték a haladás erőihek összefogása. . Akár a budapesti, akár a hanoi párt- és kormánykül- döttségi eszmecseréket nézzük, akkor megállapítható: nemcsak szavakban nyilvánul meg ez az összefogás. Az európai biztonság, béke és együttműködés kérdésében kialakult közös magyar— NDK álláspont újabb hozzájárulás mind a béke megerősítésének folyamatához, mind ahhoz, hogy a Német Demokratikus Köztársaság mielőbb elfoglalja azt a helyet a nemzetközi politikai élet minden fórumán, amely mél- , tán megilleti. A kétoldalú tárgyalások — a közös konzultációk mellett — siettetik a progresszív lépések kiteljesedését. Kapcsolhatjuk ide gondolatilag a VDK—magyar megbeszéléseket is. Itt elsősorban arról van szó, hogy hazánk legmagasabb szinten az indokínai térségben személyesen megjelent párt- és állami vezetőkön keresztül nyilvánította ki: Vietnam ügye a mi ügyünk is. Nixon tervezett pekingi látogatása előtt ennek különös jelentősége van. Bizonyítja azt, hogy a szocialista országok semmilyen spekulációba nem mennek bele Vietnam ügyével kapcsolatban. Pod- gorhij Hanoiban ugyanezt nyilvánította. A Fock-lótoga- tás is a nemzetközi nagypolitika szerves részévé nő, hiszen a demonstratív megnyilvánulások mellett ez a fő politikai cél, eredmény: az egész világ számára érthetővé kell tenni, a szocialista országok nem alkudoznak a VDK-ról, Vietnamról, nem tűrik el, hogy bármilyen „szférabirtoklási” koncepció határozna meg a népek szabadságát, függetlenségét, jövőjét. •Hogy ilyen koncepció létezik, annak bizonyítására talán elég, ha a héten bonyolódott Bhutto-utazást nézzük. Peking politikai vezetői ez alkalommal világosan kifejezték, hogy Ázsia területén befolyásuk növelésére törekszenek, hajlandók a politikai realitások félretevése révén mindenkit segíteni, aki érdekbővítésüket támogatja. A Bangla Desh-t ma már . nagyhatalmak és kis országok hosszú sora Ismerte el. Kína ugyanakkor bátorította Bhuttót. minden támogatást megígért. Célja világos. Min- denképDen meg akarja bontani a kibontakozó békés állapotot, hiszen álradikális csoportjai így politikai befolyásukat növelhetik mind a Banal a Desh területén, mind Indiában, de főként Pakisztánban. Az ázsiai kontinens politi kai feileménveire már jó most odafigyelni. Az a körülmény. hoav Peking szint* passzív a vietnami bomba. zásokk"* i<ar>eco'=fV'an. ho<?v éooen bhuttót támogat’» hoS” sürgető»« »T’-’-galinaz” az amerikaiakkal bőv’tend” kere-kaHotml ka,-co1atokaí mind azt mutatja- WMsMn»»- ton és Peking talált olyan közös paritokat, amelyek alapján az amerikai elnök látogatásakor tárgyalhatnak jT Nem kis érdeklődést keltett Szadat moszkvai útja. Belpolitikai gondokkal teli időben utazott az egyiptomi elnök a szovjet fővárosba. Akkor, amikor odahaza számon kérték tőle múlt évi döntésre vonatkozó bejelentése nem teljesítését, akkor, amikor Izrael katonai erejét számottevően növeli az USA Van-e összefüggés az egyes tényezők között? — kérdhetjük. A válasz igenlő. A Szovjetunió politikai alapál- lásg a közel-keleti kérdésben mindig az volt: legyen a megoldás békés, kövessenek el mindent annak érdekében, hogy fölösleges vérontás helyett a politika és diplomácia útján kényszerítsék Izraelt a Biztonsági Tanács határozatának végrehajtására. Ez a politikai kiindulópont ' határozta meg a katonai segítség minőségét és mértékét is. A védelem elsődlegessége nyilvánvaló volt, a válság első fázisa után a legfontosabbnak az mutatkozott, hogy Izrael Egyiptom védelmi képességének elriasztó hatásával találja magát szembe. Alapos indok ma sincs arra, hogy a védelmi koncepciót maradéktalanul feladja bárki is. Az ingatag arab egység, Egyiptom belpolitikai és gazdaságpolitikai gyenge pontjai semmilyen garanciát nem nyújtanak egy gyors támadás sikeréhez. Ugyanakkor elvi változás sem indokolt: a közel-keleti válság még ma is megoldható tárgyalásos alapon. Szádat útja mégis indokolt és főleg Időszerű volt. Kifejezte: Egyiptom bízik a Szovjetunióban, a vele kötött szerződést fontosnak tartja, és mintegy elengedhetetlennek véli annak kifejezését, hogy nem enged a túlzó belső erők világpolitikai nyugalmat felborítani is képes kalandos nyomásának. Ezzel kapcsolatosan sokan felvetik: mi indokolja a Szadat-úttal szinte szinkronizált Riad-látogatást Kínába? Vajon egyszerű udvariassági út lenne ez csupán? Vagy orientáció Pekingbe, ahol köztudottan nagy figyelmet fordítanak az afrikai eseményekre is? Nem volna szerencsés jóslásokba bocsátkozni, bár meg lehet kockáztatni egy olyan feltevést, hogy Riad a kínai fővárosban éppen Nixon látogatása előtt talán valamiféle közvetítő megoldás kipuhá- tolását is megkísérli a jövő héten. Afrika egyébként más szempontból is az érdeklődés homlokterébe került. A Biztonsági Tanács Addisz- Abeba-i ülése keltett érdeklődést — elsősorban a fekete kontinensen. Helyiek voltak a problémák, emellett azonban világjelentőségűek. Mert bár a portugál gyarmatosítás ügye, a fajüldözés bizonyos területekre korlátozódik, a hatás mégis mérhető a BT tagországainak állás- foglalásán. Ez alkalommal is világosan kiderült: a Biztonsági Tanácsban egyedül a szovjet delegátus, Malik tudott elvi alapon és mellékgondolat nélkül szavazatot indokolni a megvitatott kérdésekben. A szovjet fődelegátus a faji kérdésben — Rhodesia. Dél-Afrika — éppúgy korábbi álláspontját fejtette ki, mint a gyarmattartás ügyében. Anglia világosan érzékeltette: gazdasági érdekei előbbrevalók, mint a tisztességes megoldások. Bush. az amerikai delegátus készülő afrikai kőrútjára tekintettel rokonszenvet kelteni akart, de farizeus módon magyarázkodott. A kínai delegátus ez alkalommal is a gazdaságilag gyenge, felszabaduló országok kizárólagos képviseleti jogát vindikálta magáénak, érzékeltetvén, hogy mind nagyobb szerepet kíván magának Afrika ügyeiből. Ez az egyszerű BT- ülés és szavazás érzékeltette: a kontinens korántsem jut a teljes béke szakaszába. a különböző érdekek tovább fogják szítani a már éveli óta tartó kisebb-nagyobb villongásokat. Az elmúlt hét eseményei közül egy sincs olyan, amely lezártnak lenne tekinthető. A fejlődés némi jelével csak a SALT-tárgyalások dicsekedhetnek, és ami számunkra különösen örvendetes, az európai biztonság problémáit mind többen ítélik meg igen pozitívan. A többi nagy világprobléma és kisebb esemény megoldódása még várat magára, sok közülük még talán hónapok múltán is kommentártéma marad. Bürget Lajos Gazdasági életünkben nélkülözhetetlen szerepe van a külkereskedelemnek. Ez abból adódik, hogy nálunk minden gazdasági reálfolyamat — az ipari termelés, a beruházás, a fogyasztás — importigényes, ugyanakkor a gazdaság majd minden ágazata — a belső piac korlátozott méretei következtében — termékeink kisebb-nagyobb hányadát csak külföldi piacokon értékesítheti. Kereskedelempolitikánk — Ilyen körülmények között szükségszerűen — az ország külgazdasági kapcsolatainak állandó fejlesztésére törekszik. Ennek eredményességét a közelmúltra — a harmadik ötéves terv időszakára — vetítve az tükrözi, hogy az árucsere-forgalom öt esztendő alatt több mint 50 százalékkal bővült. A külgazdasági kapcsolatok, a nemzetközi árücsere- forgalom fejlesztésében Magyarország elsősorban a KGST-országokkal való együttműködésre támaszkodik, ^mi természetesen ném zárja ki annak lehetőségét, hogy árucsere-forgalmát a KGST-n kívüli országokkal — köztük a fejlett tőkésországokkal — is bővítse. Az 1966—1970 közötti időszak külkereskedelmi adatai épp arról tanúskodnak, hogy nem csupán elvi, hanem reális lehetőség a KGST-országokkal való szoros együttműködés mellett egyidejűleg fejleszteni a tőkésországokkal Való árucsere-forgalmat. A harmadik ötéves terv időszakában árucsere-forgalmunk a fejlett tőkésországokkal csaknem megkétszereződött; azok részesedése külkereskedelmi forgalmunkban azi 1965. évi 23,2 százalékról* 1970-re 28,7 százalékra emelkedett. Magyarország tehát a kölcsönös előnyök hasznosításával, a fejlett tőkésországokkal is bővíti kereskedelmi-gazdasági kapcsolatait. Ez a folyamat azonban korántsem zavartalan, mert a Közös Piac országai olyan kereskedelempolitikát folytatnak, amely a kívülállókkal szemben hátrányos megkülönböztetést alkalmaz, s ez sérti minden partner, közöttük Magyarország gazdasági érdekeit is. A Közös Piac a közelmúltig — Anglia, Dánia, Írország és Norvégia belépéséig — hat országot, Belgiumot, Hollandiát. Luxemburgot. Franciaországot a Német Szövetségi Köztársaságot és Olaszországot tömörített a gazdasági csoportosulásba. A tőkésországokkal folytatott külkereskedelmünk több mint felét, a teljes külkeres- Tcedelmi forgalom kb. 14 százalékát e hat országgal bonyolítjuk le. Ám az új tagokkal ez a forgalmi arány már mintegy 18 százalékra módosul. A folyamatban lévő tárgyalások alapján az is előre látható, hogy az európai fejlett tőkésországok zöme valamilyen formában — társult tagként, vagy prefe- renciális szerződéssel — kötődni fog a Közös Piachoz. Ily módon pedig a , Közös Piac megkülönböztető kereskedelempolitikája hatványozott mértékben gátolhatja külkereskedelmünket a fejlett tőkésországokkal. A Közös Piac a tagországok közötti vámhatárok lebontásával előnyben részesíti a vámhatáron belüli tagországokat, a kívülállók számára pedig hátrányosabb versemy- és értékesítési helyzetet teremt Még súlyosabban érinti a külső kereskedelmi partnereket — így hazánkat is — a Közös Piac agrármechanizmusa, amely kezdetben csali árveszteséget okozott, újabban azonban számos agrárterméknél — pl. tojás, baromfi —r kizárja, vagy meny- nyisógileg korlátozza a beviteli lehetőségeket. Mindennek — az árveszteségtől függetlenül — az a következménye, hogy az agrártermékek vonatkozásában nehezíti a hosszú távú exporttervezést. Magyarország és a közös — Minden. Kivéve azt, hogy te miit fogsz csinálni közben? — Én? Lesétálok a faluba, ha a történtek után beengednek az ABC-boltba, vásárolok magamnak egy inget és egy nyakkendőt. Reggel is ez volt a szándékom, de akkor az üzlet nem működött, minthogy az árucikkek nagy része állandóan mozgott. Azóta talán visszakerültek a polcokra. ★ Csak aki már látta milyen képet mutat egy nemzetközi vásár, egy kiállítás, egy árubemutató röviddel a megnyitás előtt, csak az képzelheti el igazán maga elé azt a rendetlenséget, zavart, lótást- futást. idegeskedést, pánikot, ami a Kopasz-hegyi telken uralkodott tizenegy óra után. Az egyik énekes úgy érezte, hogy berekedt, szerezzenek neki tojássárgáját, vagy legalább cukros vizet. A kosztümök egy része bent maradt a faluban, a ftlmhíradósok kábelei összekeveredtek a tévésekkel, bedöglött egv magnó, az egvik zenekarnak elromlott az erő ■ütője, színészek nem tudták a szövegüket, egy operatőr berúgva érkezett, egy gitáron elpattant a legfontosabb húr, hol a legközelebbi hangszerbolt? És így tovább. De tizenegy óra ötvenkor, amikor Gaál Feri felmászott a sufni tetejére és a körzet- parancsnokságtól kölcsönbe kapott kézi hangerősítőbe beleordította: „Mindenki a helyére! Hét perc múlva adás!”, egycsapásra minden elrendeződött. Középen ott állt Bártik elvtárs, elegáns,' világos, szürke ruhában, # kihajtott •nyakú, fehér ingben, kezében a papír, az ünnepi mondójával, előtte három mikrofon. És ki virított mellette színes népviseletben, piros csizmácskában, virágos ing- vállban? Gitta, a manöken. Ezüsttálcát tartott kecsesen a kezében, rajta Darányi cipó, csipetnyi só. Bár ekkor már köztudott volt, hogy az űrhajó a fejük fölé emelkedik majd, semmiképp sem lehetséges, hogy Haxnak átnyújthassák ezt a ielkénes ajándékot, azért Gitta nagyon iól mutatott Bártik elvtárs mellett. Tőlük jobbra, egy hosszú asztal mögött ült a profesz- szor úr, egy külpolitikai és egy sportkommentátor, a sikere? színpadi szerző, és még sokan mások. akik majd egyszerre fognak beszé'ni a legkillö-fiHbb fontos témák ról, hadd okuljon a világmindenség. Mögöttük a villámjelenetek szereplői, szavalóművészek és pantomimesek sorakc. ak fel. A baloldali terepszakasz a dalnak és a táncnak van fenntartva. Sebtében ácsolt kisebb-nagyobb pódiumok, rajtuk torzonborz zenészfiúk, Hang Kong-i pizsamától a líbiai burnuszig a legváltozatosabb öltözékekben, mlni- midi-maxi szoknyás, forró- nadrágos és nagyestélyis énekesnők, szmokinges és apacsruhás énekesek, színpompás látvány. Hát még majd, amikor egyszerre kezdenek dalolni beatet, dzsesszt, magyar népdalt, cigányéneket, Mozartot! A pódiumok között lesz szalontánc. csárdás, csürdüngölő és sék. Tizenegy óra ötvenhat perc. Csikorgó-súrlódó zaj, nem erős, de a platón olyan nagy a csend, hogy messze elhal- lik. Az űrhajó három lába rugózik néhányat, fellöki a gömböt a levegőbe, vagy három emeletnyi magasságba. Ott lebeg. Most már szorgalmasan dolgoznak a lenti felvevőkamerák, az izgalomtól elfúló hangon közvetítenek a riporterek. A gömb aljából előbb egy fényes rúd nyúlik ki, majd a rúd oldalából kiillőszerűen egy sor hosszú, vékony pálcika. Vizipálma, koronával lefelé. Az űrhajó fala halvány izzásba kezd, majd fokozódik a sugárzás, sárgás-piros színben ég az egész gömb. — Most! — kiáltja a kézi hangerősítőbe Gaál Feri, s már beszélnek az előadók, szavalnak a szavalok, felcsendülnek az első zenei taktusok, a táncosok is ropják már. Megejtő egyveleg. Az űrhajó adó-vevő antennájának közepén lévő apró, ^szinte észrevehetetlen homorú tükör lassan elfordul, megdől, sugárba fogja a kőkupacot a telek túlsó szögletében. Minthogy ez a tereprész nem esik bele a földi televíziós és filmkamerák látómezejébe, a felvételre kijelölt négyzetbe, itt alig néhány ember tartózkodik. A falusi öregasszonyok fekete ünneplőjében és méltóságteljesen özvegy Pauk An- talné áll a halom tetején. Mellette a lánya, Erzsiké, miniszoknyában, könnyű, virágos blúzban. Az izgalomtól kipirult arccal nézegeti a lentebb álló, ágáló, éneklő, táncoló sok hí^es személyt. Közben lassú, ősi ütemben mozog jobbra-balra a felsőteste, a Picit ringatja a karjában. fel ne sírjon, meg ne zavarja a világ nrod"kcióiát. Lábánál a fiatal bakkecske. Hamu szemléli fi gye1 mesen a környéket, mi kárt tehet maid éiszska. amikorra el- kot’-ó-L‘k ez a sok fe,<»si°'?es kétlábú ose^d l°sr, szétlősz és beköszönt a bosszú órája. Kissé oldalt szeolős kénű kamasz, ifjabb Safranek Mátyás ül egy lapos szikla claplaci országok kereskedelmi- gazdasági kapcsolatainak jövőbeni alakulásában két alapvető tendenciával lehet számolni. Az újabb belépések és társulások következtében várhatóan erősödni fog a „belkereskedelem”, — a tag- és "társult országok egymás közötti forgalma, s ez számunkra a versenyhelyzsteí élezi. S h|r a Közös Piac . a tőkés világ vitathatatlanul legnagyobb felvevő piaca, amely a tagországokat előnyben részesíti, előbb-utóbb számukra is telítődik ez a piac, s növekedni fog a kívülállókkal, a szocialista országokkal való gazdasági kapcsolatok fejlesztésiének jelentősége. Nem véletlen, hogy az újabb országok csatlakozásakor is minden közös piaci ország képviselője utalt a kelet—nyugati gazdasági kapcsolatok fontos szerepére. Ezzel függ össze az is, hogy az utóbbi években — legalábbis az iparcikkeknél — valamennyi tagország liberálisabb beviteli politikát alkalmaz a szocialista országokká! szemben. Köztudott azonban, hogy Nyugat felé irányuló exportunk összetételében még mindig az agrártermékek dominálnak. így a ^mezőgazdasági cikkeket sújtó hátrányos megkülönböztetés hatása erőteljesebb, mint egyes iparcikkek bevitelének liberalizálásáé. Külgazdasági politikánk feladata, hogy a Közös Piac vonatkozásában is küzdjön a legjobb feltételekért, ám egyidejűleg a közös piaci országokba irányuló magyar kivitel struktúráját is — saját erőfeszítéseink révén — módosítanunk kell az ipar javára. Számolnunk kell ugyanis azzal, hogy e nyugati tőkés integráció a mezőgazdasági cikkekből előbb-utóbb önellátóvá válik, — számos agrártermékben máris exportőrök. Ezt a realitást pedig nem hagyhatjuk figyelmen kívül. (e. I ) rabon, kezében „A tűz csiho- lói” című versgyűjtemény, szemébe lógó haja eltakarja homlokán a tapadókorongot. Mozgó szájjal, de hangtalanul olvassa a költeményt: Kezdetben teremté isten a menyet és a földet, ezután, mikor eljött az ideje, bolygókat rakott az égre és megpihent a hetedik napon. Milliárd évek óta az ember, kit saját képére és hasonlatosságára teremtett, percnyi pihenés nélkül, a maga felszabadult értelmével, félelmet nem ismerve, egy októberi éj derült egére más bolygókat rakott, ha- sonlatosakat azokhoz, melyek forogtak a világ teremtésétől fogva Amen. Ez a kép röppent fel a Földről, ezek a gondolatok szálltak a magasba, hogy első híradásként mutassanak, jelezzenek valamit a kozmosznak, a Naptól számított harmadik bolygóról. És aztán visszahúzódott a gömb belsejébe az adó-ve . ő szerkezet, az űrhajó meglódult, szempillantás alatt eltűnt a bárányfelhők mögött VÉGE A Salvatore Quasimodo költeményét Képes Géza fordította magyarra. # Kürti András: — kisregény — 41.