Kelet-Magyarország, 1971. november (31. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-13 / 268. szám

I oldat KOT ET-MAGYARORSZAO 1971. november ü. Szülök fóruma: ■ ■■ ■ ■ ♦ P „O is megfizette a jegy árát!.,." Ma egész nap különösen jókedvű voltam. Semmi más nem történt, csupán a véletlen úgy hozta, hogy két ízben is kedvességgel, figyelemmel, udvariassággal ta­lálkoztam. Az üzletben türelmes volt az eladónő, segí­tett a pamut kiválasztásában, adott néhány jó tanácsot (hányas tűvel kössem, hogyan mossam majd a pulóvert), közben a keze járt, csomagolt, időt nem veszített. Mi­lyen jó lenne — gondoltam —, ha minden boltban, áru­házban, hivatalban olyan udvariasan, türelemmel be­szélnének egymással az emberek! Zsúfolt autóbuszra szálltam fel, ezután egy 8—10 éves k' ’ány felugrott és átadta a helyét. Annyira meg­lepődtem, hogy kétszer is megköszöntem. Ilyen semmiségnek látszó apró dolgok szebbé te­hetnék az életünket. S tulajdonképpen ezért szomorú dolog, hogy „ünnepi” megnyilvánulásként nyugtázzuk, ha embertársaink az udvariasság legelemibb hangján, módján közelednek hozzánk. Holott ennek általános és természetes emberi magatartásnak kellene lennie gyer­meknél, felnőttnél egyaránt. Sajnos, nagyon elszoktunk ettől. Türelmetlen, tola­kodó. udvariatlan felnőttekkel és gyermekekkel talál­kozunk utcán, üzletben, mozik és színházak ruhatárá­ban, közlekedési eszközökön, orvosi rendelőkben, sok más helyen. Nézzünk csak jól önmagunkba: milyen példát lát­nák tőlünk a sokat szidott mai fiatalok. Átadj a-e a he­lyét a karossaékben ülő édesapja a szobába lépő nagy­mamának (az anyósának!) a tévénézéskor? Elveszi-e a degeszre tömött szatyrokat édesanyja kezéből bevásár­láskor. vagy bevásárol-e helyette? Segít-e az idősebbek­nek villamosra fel- és leszálláskor? Átadja-e a helyét az idősebbeknek? Gyakran tapasztalhatunk olyasmit, ami inkább ud­variatlanságra nevelésnek nevezhető, mint jó példa adá­sának. ismert jelenet az, amikor a szülő nem engedi, hogy gyermeke — más felnőtt biztatására — átadja a helyét a villamoson, vagy a vonaton utazó idősebbek­nek. . Ö is kifizette a jegy árát — mondja nagy hangon a szülő —, éppen olyan joga van hozzá, hogy üljön!” A minap a zsúfolt autóbuszon utaztam. Felszállt egy édesanya 4—5 éves gyermekével. Az asszonynak mindkét kezében bevásárlótáska volt. Munkából jöhet, talán az óvodából hozza haza a kislányát — gondoltam —, s bár nem vagyok már fiatal, felálltam, s átadásra kínáltam az ülőhelyemet. Az anya jjiegköszönte és — leültette a gyermekét. Nagyon rosszul tette! A gyermek nyugodtan állhatott volna! Ehelyett állnom kellett ne­kem .és állnia, kellejf édesanyjának is a nehéz teherrel. Ennek a kislánynak nem fog soha az eszébe jutni, hogy átadja valakinek a helyét. PúRány lesz, aki áldozatvál­lalásra kéotelen. Elvárja majd, hogy kiszolgálják és csak őt szolgálják, amit természetesnek, rendi én valónak tart a családtagjaitól. De miután úgy nevelték, magától ér­tetődően másoktól is elvárja. Hogyan és mikor neveljünk udvariasságra, előzé­kenységre? Mindig és minden megnyilvánulásunkkal, kevés beszéddel, sole-sok jó példával! Már a tipegő, még alig beszélő ff vermek is tanítható. Tanul is. Látnia kell. hogy a család tagjai egymáshoz előzékenyek, nem vág egyik a másik szavába, szép sorjában vesznek a tálból, nem kapkodnak egymás keze elé, felsegítik egymásra a kabátot, s így tovább. Ha türelmes, szeretetteljes lég­körben él a gyermek, ő is olyan lesz. Sok helyen ez meg is van a családon belül, de teljesen megváltozik a fel­nőttek viselkedése, ha átlépik az otthon küszöbét. Pedig a gyermek ott is figyel! És utánoz. Dr. Gergely Károlyné J\iéhány „ ttsondéihaludotf'-niondóka Tarka-barka ablak alatt fakalapban abrak maradt, Barta Barna arra szaladt hat nagy darab dagadt halat tartva barna bajsza alatt. Kárász Árpád Pápán mászkált rámmálházván száz zsák árpát, vázák mázát, í bányászlámnát, s Gáspár Mátyás báránykáját. Ádárp bátyám — ládám hátán — Császárszállás táján várt rám s Lázár lázát látván kábán, s árván állt már csámpás lábán. Debrecenben perecet vettem csendben-rendben m egeszegettem. kedden este Pestre mentem, kenyeremre tejfelt kentem, s Endre ette meg helyette’" Pici Mici biciklizik iciri piciri biciklin, kicsi Tibi triciklizik Iciri-piciri triciklin Ribizlit visz Iszkiri Miki, right, pipit, tíz pincsit, s így sír Imi s Iszkiri Miki: „Lignit izzik, s víz nincs itt!” Csökönyös Dömötör mögött özön pöttyös köntös között több csöpp öblös csöbör fölött cölöpökön könyökölök, öt zöld kövön szöszmötölök, törött vödrön dörömbölök s köcsögökön csörömpölök. Nicsak, itt van Pocak Peti,. s nem üres a zsebe sem. Mi van benne? Megtudod, csak mondd utánam sebesen: A bácskai Bocskai bicskei bicskái, a mecseki Mocsok: micskei macskái, a kécskei Kecskéi acsádi kacsái, a mácsai Mocsári mucsai mécsei, a tárcsái Derecskéi recski rocskái, a pócsi Lőcsei, nécsi lőcsei. i csömöri Csornai pocsaji bocsai, az öcsödi Köcsögi kalocsai kulacsai és semmi más! GYERMEKEKNEK TÖRD A FEIED1 Bállá László: Vízszintes: 1. Nyíregyháza nagy ipari létesíménye a ... (nyolcadik négyzetben kétjegyű mással­hangzó). 6. Török férfinév (első négyzetben két betű). 7. Végtag. 8. Azonos magán­hangzók. 9. Mellső végtag. 11. Érzékszerv. 12. ...hiba (tévé­nél gyakori). 14. Ukrán nagy­város. 16. Kas. 18. Szibériai folyam. 20. Kézimunkáz. 21. Hamis. 22. Ógörög építészeti stílus. 24. Régi magyar sport­klub. 25. Római 550, 600. 27. Tetőfedő anyag (+’). 28. Apró élősdi (pl. a rüh). 29. Ceruza. Függőleges: 1. Kiszolgáltat. 2. Nagy László. 3. Lakat. 4. Háziál­lat. 5. ...terem (pl. állomáson). 6. Tiszavasvári világhírű gyá­ra (első négyzetben két be­tű). 10. Karunk nagy betegsé­ge. 11. OVR. 13. Számos. 14. Szemlél. 15. Kisvárdai neve­zetes ipari létesítmény. 17. Szeszes ital. 19. Üzlet. 21. Mértani fogalom (egy tégla­lapban kettő fér el). 23. Ba­ráti állaim betűjele. 24. Kar­mol. 26. Kalcium vegyje- le. 27. Lud-olf-féle szám, gö­rög betűvel jelölik. Megfejtendő: Vízszintes 1, függőleges 6, 15. Múlt heti megfejtés: ÉLJEN NOVEMBER HÉT. Könyvjutalom: Lengyel Lilla, Henyusz Zsuzsa Gáva, Friss Zoltán Nyíranada. Az aranyceruza Jancsinak volt egy arany színese, amivel igazi Na-pót lehetett rajzolni. Irigyelték is érte az osztálytársai, Egy napon, amikor rajzórájuk volt, Misi szünetben kiosz­totta a füzeteket. Előre örült mindenki, mert tarka mezei virágokat akartak rajzolni. Amikor visszamentek az osz­tályba, Jancsi ijedten fel­kiáltott: — Jaj, nem találom az aranyceruzámat! Biztosan el­lopták. Mindenki Jancsihoz futott, aki izgatottan kotorászott a tolltartójában. J — Nem loptam el! — mél­tatlankodott Misi vérvörösen. Mónika a katedrára vitte Misi táskáját: — Megnézzük, mi van ben­ne — jelentette ki. Peti a tanári asztalra bo­rította a táska tartalmát. Ek­kor Misi tolltartója felpat­tant, és nini! egy arany szí­nes feküdt benne. Jancsi ki­vette a ceruzát a tolltartó­ból, és a zsebébe akarta süllyeszteni. De Misi kitép­te a kezéből: — Ez az enyém! — kiál­totta. — Meglepetésnek szán­tam. A gyerekek nem figyel­tek‘ a szavaira. Tolvajnak bé­lyegezték és szidták, mint a bokrot. Misi összeszorította a száját, és szó nélkül vissza­ült a padjába. A tanító néni bejött az osztályba. Jancsi jelentkezett és így szólt: — Misi tolvaj! Ellopta az aranyszínű ceruzámat. A ta­nító néni kérdőn nézett Misire: — Igaz ez? — Nem vagyok tolvaj! — mondta a fiú dacosan. — Holnap délután meglá­togatom édesapádat — zárta l« a kérdést a tanító néni. Az iskolából hazafelé me­net, Karcsi megvárta Misit a téren: — Kitől kaptad az arany színest? — kérdezte. — Nagyanyámtól. Nem mutattam, mert a rajzórán akartam meglepni az osz­tályt. Kölcsön is adtam volna... — Esküdj meg rá; hogy így van — szólította fel Anni, aki közben többedma- gával odaért, * — Esküszöm — mondta Misi reszkető hangon —, hogy nem loptam a ceruzát, hanem a nagymamától kap­tam ajándékba. A gyerekek hittek neki. — Meg kell találnunk Jan­csi színesét, akkor az osz­tály, meg a tanító néni is meggyőződik Misi ártatlan­ságáról — szögezte le Anni. Ebéd után visszamentek az iskolába, hogy keressék a ceruzát. Benéztek a fűtőtes­tek mögé, kiborították a pa­pírkosarakat, még a szek­rényt is elhúzták a helyéről. — Úgy látszik, hiába ke­ressük, nincs sehol — sóhaj­totta Rozi, és fáradtan be­ült a padjába. Hazafelé még a 'kerítések mentén is végig­nézték az utat. Anni hirte­len a homlokára csapott: — Ó jaj! Még jó, hogy eszembe jutott. Szaladnom kell Mártikéért az óvodába. Mind vele mentek. Az óvó néni éppen rajzokat szege­zett ki a falra. — Nini — kiáltott fel An­ni. — Aranyszínű alma! Mi­lyen szép! Ki rajzolta? — Én! — kiáltotta az egyik kislány. Jutka volt az, Jan­csi kishuga. — Mivel színezted ki? — kérdezte Rozi. A gyerek egy aranyceru­zát kotort elő a zsebéből. — Honnan vetted ezt a szép ceruzát? — kíváncsis­kodott Anni. — Jancsi az asztalon hagy­ta, hát elhoztam — felelte a kislány. — Kölcsönadod nekem hol­napig? — nézett rá Rozi. — Igen — és Jutka a ke­zébe nyomta a ceruzát. Más­nap reggel, amikor a tanító néni bejött, a gyerekek rög­tön mindent elmeséltek neki, az aranyceruzát pedig a ka­tedrára tették, — Jancsi — mondta a ta­nító néni, bocsánatot kell kérned Misitől. Rozi felugrott a helyéről: — Tanító néni kérem, Jancsinak az osztálytól is bocsánatot kell kérnie. — Igazad van — helyeselt a tanító néni. Idegen ötletből írta: Szirmai Marianne Ábécé-sorrendben Már nem is lehet tudni, kinek jutott eszébe a filo­zófus természetű Szamár­nak-e, vagy a mindig jóked­vű, mulatni vágyó Majom­nak, de elég az hozzá, hogy a négylábúak közgyűlése ki­mondta: az idei Állatok Napját nagyszabású ünnep­séggel teszik emlékezetessé, utána: bál reggelig. Meg is alakították a rendezőséget, s hogy az állatvilág minden ré­tege képviselve legyen, úgy határoztak, hogy ide minden család minden faj . egy-egy tagot delegál. Azután a ren­dezőség a . maga köréből megválasztotta a szűkebfo körű Intéző Bizottságot is. s ennek elnöke természetesen az Oroszlán lett. Az előkészületek a legna­gyobb rendben folytak, csak akkor állt be egy kis zavar, mikor ki akarták nyomtatni a plakátokat, és úgy döntöt­tek, hogy feltüntetik rajta a Rendezőség te lies névsorát. — Hát tessék. írom a ne­veket — készségeskedett az Intéző Bizottság ülésén a bi­zottság titkára, a Farkas, és fel is ütötte a blokkját. — Diktáld főnök! Az Oroszlán megköszö­rülte a torkát: — Hm. a névsor.. . Most persze úgy kellene kezdeni: Oroszlán, Tigris... De akkor szerénytelennek tartanák, inkább megvárja, amíg más ajánlja így. — És a sorrend? — koc­káztatta meg óvatosan. Itt kezdődött a baj. Mert a gyűlésen jelen volt a ko- nokságáról és erőszakosságá­ról ismert* rebellis termé­szetű Bivaly is, és -mielőtt bárki is kinyithatta volna a száját, bömbölni . kezdett: ■— Írjuk ábécé-sorrendben! Persze, az ő neve B-vei kezdődik — a javaslata el­len mégsem lehetett szólni egy szót sem. így szokás. És a Farkas már írta is: — Agár, Antilop... De a Bivalynak ez sem tetszett: — Tiltakozom. Az Agár­nak a K betű alatt a helye- mert Kutya. — Akkor is az E. alatt — vágott vissza az érdekelt. — Mert hivatalosan Eb. — Jó akkor az Agár men­jen az E-hez — tett igazsá­got az Oroszlán, és a Farkas új lapot kezdett: — Szóval Antilop, Bivaly, Bölény,- Borz, Cickány... — Hát én kutya vagyok? — ikiáltott közbe a Cifoet- macska. A Farkas most már egy kicsit idegesen válaszolt neki: — Hogy volna Kutya az. aki Macska? Éppen ezért nem a K, hanem az M betű­nél fogsz szerepelni még hátrább! — Azt már nem. Semmi közöm a Macskához! Más-' család vagyunk. Tessék ösz- szehasonlítani a tudományos nevünket: Civetictis civeta és Felis catus. — Ebben van valami — így az Oroszlán, és közben arra gondolt: szép is volna, ha valami buta atavizmus folytán őt is a Macskákhoz sorolnák. —• A tudomány, az tudomány. Kezdd elölről. Frvkas. Jó. Szóval: Antilop, Bi­valy, Bölény, Borz, Cibet- macska, Cickány, Coboly... De a Cobolynak derogált a Cickány szomszédsága. — Én azt hiszem, nincs a Bivalynak igaza. Ez az egész ábécé-sorrend nagy marha­ság — bocsánat! (És megha­jolt a Marha felé.) Képzel­jétek csak el: azzal kezd­jük. hogy Antilop, amiből az Oroszlán hármat is befal tízóraira, azután jönnek min­denféle Macskák és Cická­nyok. .. — Kikérem magamnak: mondtam már, hogy nem Fe­lis Catus, hanem... — Jó-jó. nem is ellened van kifogásom, hanem itt van elől ez a Cickány, ez • ronda csúszómászó, aprótol­vaj féreg. És az Oroszlán meg a Tigris, az állatvilág királyai majd isten tudja, mikör jönnek... A Farkas már unta a dol­got. Most ő javasolt: — Akkor kezdjük talán as Intéző Bizottságnál. Ebben minden nagyvad benpe van. — Jó, és ezen belül a sor­rend? — aggályoskodott me­gint az Oroszlán. — Természetesen ábécé — tartott ki a magáé mellett a Bivaly. — Nem bánom ! — bólin­tott a Farkas és már írta is: — Bivaly, Bölény, Cibet- mqcska, Coboly, Elefánt, Farkas, Hiúz, Jaguár, Leo­párd, Medve, Oroszlán, Tig­ris. No. most akik nem tag­jai az Intéző Bizottságnak! szintén ábécé-rendben: An­tilop, Borz, Cickány... — Hm, milyen furcsa — morfondírozott az Oroszlán — hogy a névsorban minden kis rokonom megelőz. Hogy azt mondja: Hiúz, Jaguár, Leopárd, azután még jön Mackó urami és csak úgy jö­vök én. — Persze. És a Bivallyal kezdeni... Kész röihej. Kezd­jük az Oroszlánnal, ő a bi­zottság elnöke — így á Ci- betmacska. — írd csak. Farkas komám! — Szóval: Oroszlán, Bi­valy, Bölény... Most a Tigris lamentált: — Én meg alelnök vagyok. És az Elefánt fővédnök Előttünk se lábaüankodjanak holmi Bivalyok és Bölények. A Farkas megint új lapot kezdett. — Tehát: Oroszlán, Tigris, Elefánt... No és én meg titkár vagyok, most én kö­vetkezem. .. — Azután az Oroszáén Leg­közelebbi rokonai — szólt közbe a Jaguár. A Bivalynak ez már sót* volt: — Tiltakozom, ez nepo­tizmus. — Hallod-e^ Bivaly, ne­ked semmi sem jó! — csat­lakozott rokonához a Leo­párd is. — Javaslom, hogy büntetésből ezt az izgága Bivalyt tegyük a legvégére. Megszavazták. Ezzel nagy­jából ki is alakult a végle­ges sorrend, és a Farka* szép kalligrafikus betűkkel írta a blokkjába: Oroszlán, Tigris, Elefánt, Hiúz, Jaguár, Leopárd, Bölény, Cibetmacs- ka, Coboly, Medve, azután jöttek azok, akik csak a ren­dezőségnek voltak tagjai az Intéző Bizottságnak nem: Antilop, Borz, Cickány, De­nevér, Disznó, Eb, Egér, Egy- pupú Teve (mert visszauta­sította a kétpupúval való ro­konságot)'. Európai Öz, (ra­gaszkodott a nemesi predi­kátumának a feltüntetésé­hez is). Fóka, Gazella.., stib.. stb. — a végén a Bivaly. így is szerepeltek a pla­káton. Ábécé-sorrendben. Ferenczy Hanna: Utazás A szék most egy hajó. A szőnyeg az uszály, Mindjárt ki is kötünk — tülkölni muszáj. Utasaim vannak A Teddy és Floki, Hogy ők milyen csalók — most derül csak ki De én mint kapitány Majd elbánok velük. És kirakom őket, mert nincs hajójegyük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom