Kelet-Magyarország, 1971. november (31. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-20 / 274. szám

í oldal KFT FT MAGYAR0R«!7<!0 Í9ff. november 5S.' Szülők fóruma: Az időbeosztásról A 6—10 éves gyermekek időbeosztása még a fel­nőttek irányítására szorul. Több éve figyelem, tanulmá­nyozom, miért nem jön a gyermekek egy része pihen­ten, felfrissültén az iskolába a várva várt szünet után. Pedig a szünetnek az a rendeltetése, hogy utána foko­zódjék a tanulók munkateljesítménye. A legfontosabb, hogy a szülők közösen beszéljék, tervezzék meg gyermekükkel a szünidei napirendet, életrendet. A felkelés, az étkezések és az esti lefekvés időpontja állandó legyen. Kapcsoljuk be őket a háztar­tási teendőkbe, mert az ilyen korú gyermekek örülnek, ha a felnőttek, a ..nagyok7’ munkájában részt vehetnek. A bizalom megnyilvánulásának tartják. A tej, kenyér egyéb apróságok napi rendszeres vásárlásával életsze­rűen ismerkednek környezetükkel, s közben a számo­lást, a pénzzel elszámolás felelősségét is gyakorolják. Az asztalterítéssel, edénytörülgetéssel ügyeskednek, egyben részesei a családban érvényesülő munkamegosztásnak, kötelességvállalásnak. A szünet idején előforduló mun­kaszüneti napokon, ünnepeken rendszerint vendégek is jönnek, ilyenkor hasznos, ha megszokott tevékenységü­ket már maguktól végzik. Helyes, ha az iskolában a szünetre kapott feladatot sem a szünet első vagy utolsó napján halmozva, kap­kodva oldják meg a gyermekek, hanem naponként ír­nak délelőttönként 1—2 mondatot. Az olvasást pedig a kedvelt mesékkel, történetekkel gyakoroltatjuk, örülnek, ha megbeszéljük velük, mi tetszett nekik abból. A szü­lők példája, érdeklődése nyomán hozzászoknak a gyer­mekek, hogy könyvek olvasásával tanulnak és szóra­koznak is szabad idejükben. Télen, ha az időjárás lehetővé teszi, nagy élvezet a gyermekeknek a szánkázás, korcsolyázás, sielés. A túl sok szabadban tartózkodás azonban gyakran okoz meg­hűlést, mely elronthatja a szünet örömét. A gyermekek ugyanis még nem számolnak tetteik következményével, s gyakran látni őket kabát, sapka nélkül szaladgálni. Evek óta tapasztalom, hogy a téli szünet után szaporo­dik a hiányzók száma, s lemaradnak a tanulásban. A szünetben szabadjára engedett gyermekek vad. szerte­len csavargása nem üdítő az egészségre, az idegrend­szerre. Az ilyen gyermek nehezen zökken vissza szünet után az iskolai rendbe, az összeszedettséget, figyelmet kívánó feladatok végzésébe. Mikor pedig sétálni, kirándulni, utazni mennek a szülők gyermekeikkel, ne csupán a természet szépsé­gében gyönyörködjenek, hanem örüljenek, ha az a kör­nyező fákról, madarakról kérdez, megfigyeléseit kiegé­szíteni kívánja. Adjanak az életkornak megfelelő, ért­hető magyarázatot tudakozódásaikra. Az eléje táruló jelenségek felkeltik a gyermek érdeklődését. Közvetlen életközelségben még szívesebben tanul, mint csupán a tankönyv lapjairól leckeszerűen. A felnőttek szerint „rossz” gyermek leginkább unalmában tesz olyasmit, amit környezetének tagjai ésszerűtlennek, helytelennek tartanak. Ha megelőzzük ezt, vagyis megbeszéljük, kialakítjuk a szünidő prog- • • ramját, rend: nyugalom, biztonság veszi körül a gyer­meket, magatartása ennek eredményeként vidám, ked­ves, fejlődése -pedig kedvező. A tanév rendszeres iskolába járásának időszakai közé iktatott szünetek így válnak kellemessé, egyben hasznossá. Csányi Gyöngyi: Géczy Etelka Demény Ottó: Madártanács Csitult a tél. a téli szél, de hull a dér, a lisztfehér, hull itt-ott még a földre. A napsugár mégis leszáll naponta már, egy cérnaszál aranyfonálra kötve. A madarak, verébhadak meg már, nicsak! — csiripp-csarapp — nyári csivitet csapnak, a gömbpufók piros pirók meg a rigók viszik a szót. A pintyek is ott vannak. Egész csudás madártanács. Szónok van száz, s mind magyaráz, sürög-forog, vitázgat: ki legyen az, ki a magas nyárfalugas, zöldsugaras hegyén épít majd házat?! Készülődés Jön a tél, fúj a szél, csikorog az ablak. Künn a téren a fák, bokrok nyögnek, hajladoznak. Mit csinálsz Katica? Sálat a babának, meleg sapkát a mackónak, ködmönt a huszárnak. Sálat a babának, mert a torka kényes. Nem szeretném, ha megfázna s köhögne az édes. Sapkát a mackónak, húzza a fülére, ha elmegyünk korcsolyázni kettecskén a jégre. Ködmönt a huszárnak, béleltet, meleget. Meglesz minden idejében, úgy várjuk a telet. Fúj a szél, jön a tél. Jöhet a hó, a fagy! Ül Katica a kuckóban, csöndesen varrogat. Pálvölgyi Pál: A kis kertész Kicsi kertet kapott Kati a nagy kert sarkában, a kis külön kertészetnek ő lett a gazdája. Tíz lépés a hossza csupár szélte talán három, de Katinál nincs most büs; kél hetedhét határon. Neki Iá.ott. fel is ásta, el is gereblyézte, olyan szépen, hogy mindenk csodálkozva nézte... Szegfűt, rózsát, nefelejcset, liliomot, mályvát ültetett el — úgy hogy seho" nem láthatni párját... Kerítést is csinált köré ;ok levágott gallyból, ipolgatta, legyen virág i kis virágmagból Öntözte, hogy nagyra nőjjön sok virágot hozzon. Anyák Napján — Anyukának örömet okozzon... GYERMEKEKNEK törd a feiedí Vízszintes: 1. Kiruccanás. 6. Téli sport. 7. Véredénye. 8. Nátrium vegyjele. 9. Lárma. 11. Fon­tos táplálék. 12. Tromfok. 14. Húros hangszer. 16. Megfej­tendő (folytatódik a függ. 6. sorban). 18. Szibériai folyam. 20. Maró folyadék. 21. Dísz. 22. Római 50, 51. 24. Meny­asszony. 25. Csecsemőhall­gattató. 27. Korai gyümölcs. 28. Érzékszerv. 29. BAMÓ. Függőleges: 1. Kiszolgáltat. 2. Helyrag. 3. Káros. 4. Tiltószó. 5. UNUN. 6. A vízszintes 16 folytatása. 10. Háziállat. 11. Jaj, kidőlt a víz a pohárból, jaj, felszállt a toll a párnából, jaj, eltörött a kávéscsésze! — Minek is játszottál véle? Fehérjedús táplálék. 13. Hím állat. 14. Nagy orosz író sze­mélyneve (Háború és béke, Anna Karenina). 15. Pléd. 17. Kopasz. 19. Női ruhadarab. 21. Díszpénz. 23. Lám. 24. Szülő. 26. Római 999. 27. Há­ziállat. Megfejtendő: Szabolcs-Szatmár megye új nagy létesítménye: (vízszin­tes 16, függ. 6). Múlt heti megfejtés: KON­ZERVGYÁR — ALKALOI­DA — VULKÁN. Könyvjutalom: Veres Valé­ria Nyíregyháza, Oszlánszki László Apagy és Pógyor Zsu­zsa Tiszalök. Jaj, füstöt fúj a dühös kályha, jaj, ég fele áll a szék lába, jaj, cammog csak az óra késve! — Minek is játszottál véle? — Mondd már, hogy lehet az, hogy ez az okos és ravasz kolléga épp azzal halálbuta...? — Mondd már. hogy lehet, hogy egy ilyen jó vadász épp azzal a semmirevaló, hulla­dékleső...? — Mondd, mivel magyará­zod, hogy épp a Sakállal...? A Gazellahúskészletező és Fogyasztási Vállalatnál mór hetek óta beszédtéma volt: mire vélhető ez a furcsa ba­rátság. Mármint a Rókáé és a Sakálé. A legkülönösebb az egész­ben, hogy nem is a Sakál volt a kezdeményező, bár róla köztudomású, hogy a nálánál jóval kisebb, gyengébb , szak­társak zsákmányából is szí­vesen kiveszi a részét, a rossz nyelvek szerint már a Vad­macska körül is ott sündör- gött, a fülébe duruzsolgatott, hogy: — Cicuskám, hallottam ám, hogy a mókuscombocskát és fejecskét nem szereted. Iga­zad is van: egy ilyen bátor, ügyes vadász megengedheti magának, hogy csupa oldalast fogyasszon. De a magamfajta nehéz sorsú, balszerencsés... — Na, tágíts innen — fújt akkor nagyot rá a Vadmacs­ka —, mielőtt még a Cicus- kámért kimarnám a szeme­det. — Jaj, hát vadásznék én szívesen, de látod, mennyire meghíztam... — Az ám, a sok potyától... — Mennyire meghíztam, a szívem is bezsírosodott, hol bírnék én zsákmány után sza­ladgálni? — Én már azt sem bánom. Szerezz, ahonnan tudsz. Az én mókus-combocskámból és fejecskémből nem eszel. Még hogy „Cicuskám...” Na, gye­rünk, mert a körmöm éles! Szóval még a Vadmacska is így ráförmedt legutóbb Sa­kál komára. És egyszer csak csodálkozva látja mindenki, hogy a Róka úgy sündörög a Sakál nyomában, mint az előbb még a Sakál — mond­juk — a Tigrisében, hogy a szavait lesi, hogy akkorákat hahotázik új barátjának köz­ismerten ostoba s még köz­ismertebben szakállas viccein, hogy az egész erdő remeg tő­le. Egyszer pedig a Sakál meg­állt a Vadmacska háta mö­gött és rákezdte: — No, te mókusfaló, ma­dárfogó, svábbogárrágó (ezt csak sértésnek szánta) miau- koló (ezt is sértésnek szánta) féreg (hát még ezt)!. Félsz-e az Oroszlántól? A Vadmacska persze azon­nal ugrott és a Sakálnak bi­zony veszélyben forgott a szeme világa, ha ott nem te­rem a Róka. el nem állja a Vadmncska útját: — Nono! A ravaszdival azért nem akart a Vadmacska se kiköt­ni, és mekkora volt a csodál­kozása, mikor a kis incidens után a két úidon«ült barát — a Róka és a Sakál — fordult egyet és eltűnt az Oroszlán barlangjában. No,, nem me­részkedtek egészen be, meg­álltak az elején, ahova a vál­lalat vezérigazgatója a lerá­gott csontokat hajigált-a. Csak ezután vált köztudo­másúvá, hogy az Oroszlán a vállalat ingatag helyzetén to­vábbi átszervezésekkel akart javítani. Többek közt szemé­lyi titkárt vett maga mellé, hogy ne kelljen apró-cseprő ügyek intézésére pazarolni vezérigazgatói energiáját, majd ezután csak globálisan, nagy vonalakban... És ez a személyi titkár volt a Sakál. Róka koma a vállalat va­dászati főosztályán dolgozott. A főosztályvezető, a Jaguár tehetséges, lelkiismeretes, jó munkaerőnek ismerte, a leg­kedvezőbben nyilatkozott ró­la mindig. Nagyon csodálko­zott hát, hogy mintabeosztott­ja egyre hanyagabb, „trshá- nyabb”, ahogy a főosztályon mondogatni szerették. Egy ideig szó nélkül hagy­ták ezt, gondolták: pillanat­nyi rövidzárlat — de aztán, sok ami sok, értékezleteiken bírálni, majd szidni kezdték a Rókát. Mely utóbbi (ahogy a Vadmacska mondaná) ilyenkor üdvözült arccal ült egy bőrfotelben, és oda se fi­gyelt. Mit számít a kollégák, sőt a Jaguár véleménye? Majd úgyis lesz, aki referál az Oroszlánnak: — Kérem, az a Róka... Nem is készletező: zseni! Mert a múltkor is, ha azon a málé- szójú tohonya Jaguáron mú­lott volna... És az Oroszlán valóban ki­tüntető figyelemben részesí­tette a Rókát (azelőtt átné­zett rajta): ha észrevette, jó­indulatúan köszörülte a tor­kát (micsoda elismerés!), né­ha még a mancsát is oda­nyújtotta személyi titkára ba­rátjának, mely utóbbi (hogy ismét a Vadmacskát idézzük) ívben előrefeszülve (hogy kö­zelségével' azért -a' Vezért ne feszélyezze), nagyot nyújtózva érintette meg a feléje nyúj­tott pracli nagyujjának a kör­mét. A Rókát aznap ismét bírál­ták a főosztályértekezleten, és ő még lekicsinylőbben biggyesztette a száját: — Na lám, a nimandok, a porszemek. Ök mondják ne­kem, aki az előbb magával a Vezérigazgatóval parolázott. Mit számít a szavuk? A kollégák, persze tudták, honnan fúj a szél, megmoso­lyogták a Rókát, kezdték las­san csak így hívni: a Sakál Barátja, a Tiszteletbeli Dög­evő, a Segédhulladékgyűjtő, de persze . ezt senki sem mondta a szemébe, és már a munkát se nagyon kérték tőle szá­mon. Mit lehessen tudni? Hát­ha kérnivalójuk lesz még az Oroszlántól, hátha rászorul­nak a Sakál jóindulatára... így aztán csendeskén élt magának a Róka a főosztá­lyon. Nem is firtatták már, mit forral a Sakállal, mit nem, tart-e még a nagy barátság. De aztán még egyszer rá­irányult a figyelem. Épp sza­badságon volt, mikor Rökáné kétségbeesetten nyitott be a Jaguárhoz: nézzen már utá­na, mi történt az ő szegény férj ecskéj ével. Fúrják-e a vállalatnál, vagy más kelle­metlenségei vannak... Mert hiába teszi elébe a legfino­mabb falatokat, hozzá sem nyúl, most meg már napok óta nem látta... El is indultak Rókáné és a Jaguár együtt megkeresni az elveszett kollégát, a gondos feleség még egy kosárnyi fris­sen párolgó, étvágygerjesztő nyúlcombot is magával vitt, hogy ha valahol leromolva, legyengülve az útszélen ráta­lál szegény férje urára, ettől mindjárt erőt gyűjthessen. Meg is találták. Nem is messze. Az Oroszlán barlang­jának közelében. Lötyög raj­ta a bőr. csak úgy zörögnek a bordái. Előtte nagy halom csont, ezeken rágódott nagy áhítattal. A Sakál ugyancsak itt-ott hagyott rajtuk egy kis húsfoszlányt, de a gá- rellacsontokon érződött még a rájuk taradó finom falato­kat érédetilég elfogyasztó Oroszlán szaga— Jaj, a függöny, az nem vég posztó, jaj, kegyetlen volt a nagy olló, jaj, kiserkedt az ujjad vére! — Minek is játszottál véle? V. Oszejeva: Beteglátogatás Válja ma nem volt iskolá­ban. Nagyszünetben a barát­női elküldték hozzá Muszját. — Menj, és nézd meg, mi van vele. Talán beteg, s szük­sége is lehet valamire. Muszja ágyban találta Válját. Bekötözött arccal fe­küdt. — Jaj, Váljácska — telepe­dett le Muszja az ágy mel­letti székre —, ugye Ínygyul­ladásod van?! En is ugyan­ebben a betegségben voltam a nyáron. így feldagadt az arcom, ni!... Es tudod, a nagymama éppen akkor uta­zott el valahová, anyukám pedig munkában volt... — Az én anyukám is dol­gozni van — mondta Válja az arcát tapogatva. — Pedig öblögetni kellene az ínye­met... — Ö, Váljácska! — sopán­kodott Muszja. — Nekem is gargarizálnom kellett! De még annál jobban fájt! An­nál jobban feldagadt! Hanem tudod, mi gyógyított meg? A melegítőpárna! Az keU az ilyesmire! De csak jó forrón ér valamit!... — Persze... a... párna... — ejtette ki lassan, szinte majd­nem sziszegve a szavakat Válja. — Muszja! Kinn van a konyhában a... teáskanna. Légyszíves... és ott van a pár... — Igen? Fő a tea? Az sus- torogna ennyire?... Dehogy! Esik az eső! Nézd, hogy esik! Gyere csak ide az ablakhoz!... Még jó, hogy hoztam esőka­bátot és sárcipőt. Különben alaposan megfáznék!... — ke- lepelte szaporán Muszja majd kiszaladt az előszobába ahol sokáig szöszmötölt, topo­gott — az esőkabátjával és a sárcipőjével bajlódva. Aztán bedugta a fejét az ajtón és igy búcsúzott: — Gyógyulj meg, Váljács­ka! Majd még eljövök hoz­zád. Talán már holnap. Meg­látogatlak még, ne félj!... Válja szomorúan tekintett Muszja után, majd maga in­dult ki a hideg konyhába, hogy behozza a teát és a vil­lanypárnát. — No, mi van? Mi újság? Beteg? Mire van szüksége? — kérdezték a lányok az is­kolába visszatérő Muszját. — Képzeljétek — kezdte újságolni örömmel Muszja —, ugyanaz a baja, mint ne­kem volt a nyáron. ínydaga­nat!... Egyébként semmi kü­lönöset nem mondott. Majd a gargarizálás és a villany­párna helyrehozza! Fordította: Krecsmáry László Krecsmáry László: Esti citeraszó A házereszen bóbiskol a csend... az utcán bölcsen bandukol a béke, s mint iromba, léha, lomha lajhár, nyújtózik el a hűvös nyugalom... Suttyó szeleik suhannak nesztelen elrabolni illatát a fáknak. Olyan az est, mint öreg anyóka, aki az ég dolmányára varrja a csillagok villogó rézpitykéit. A tornácon a nyitott ablakban virágillat s tejszag ölelkezik... Hirtelen felkapja fejét a csönd. Valahol kacagva citera szól! Hegyezi fülét a kíváncsiság, — peng a húr, egy lány véle dalol, s röpköd a dal, mint szélben a szoknya, s benne az élet ritmusa ring. Lám már a szél is zümmögi lopva — sejti talán, hogy ez mekkora kincs...? S most, hogy a békák kórusa is zeng: teljes lesz, s csodás a harmónia! Szívembe szívom minden kis csöppjét és ott kell virágként virulnia... Szüts László: Panaszoló Bállá László: A Sakál barál-ja

Next

/
Oldalképek
Tartalom