Kelet-Magyarország, 1971. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-16 / 244. szám

J olüaf »«Lrr-WAa v a r r ?J» ÍPTt, oMŐber fft Befejezte munkáját a Szál jut orbitális űrállomás KOMMENTÁR A namibiai dilemma A Biztonsági Tanács im­már kilencedszer ült össze, hogy megvitassa Délnyugat- Afrika. az úgynevezett Na­mibia helyzetét. Ez a kilen­ces persze korántsem abszo­lút szám, kizárólag a nem­rég megkezdett jelenlegi köz­gyűlésre vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy egyedül a mos­tani ülésszakon, tehát né­hány hét leforgása alatt, ennyiszer kötötte le a világ- szervezet egyik legmagasabb fórumának idejét és energiá­ját egy olyan kérdés, ami­nek a modem világban egyetlen percig nem szabad­na problémát jelentenie. Végül is mi ez a namibiai dilemma, amiről annyit hall a világ? Arról von szó. hogy a faj- üldözés fehér fellegvára a fekete kontinensen. Délnyugat-Afrika. vagyis Namibia területe 824 295 nógyzetki 1 ométer. lakossága háromnegyedmillió fő. Ebből is kiderül, hogy a földkerek­ség nagy területi tartalékai közé tartozik, hiszen népsű­rűsége négyzetkilométeren­ként még az egy embert sem éri el. Fővárosa Windhoek, amelynek mintegy hatvan­ezer lakosa van. A hivatalos nyelv az angol és az afri­kaans. vagyis búr. Délnyugat-Afrikát Nagy- Britannia 1878-ban foglalta el és csatolta fokföldi kül- birtokához. 1884-ben a tér­ség új. mohó. európai raga­dozója. Németország kebe­lezte be Namíbiát, amelyet az első világháború kitörése után a Dél-afrikai Unió csa­patai szálltak meg Egy 1910- es népszövetségi döntés elis­meri — igaz, csak de facto — a namibiai terület dél-afri­kai megszállását, de elutasí­totta a dél-afrikai bekebele­zési igényeket. Ezt az állás­foglalást az Egyesült Nemze­tek Szervezete 1946 decem­ber. 14-én megismételte, sőt: felszólította Dél-Afrikát. ke-, zelje Délnyugat-Afrikát ENSZ-gyámsági területként. A pretoriai kabinet szembe­szegült a világszervezet dön­tésével és azóta is szüntele­nül ezt teszi. Nem enged be Namíbiába ENSZ-megfigyelőket, sőt 1949-ben — minden jogala­pot nélkülözve — Dél-Afrika közigazgatási részévé nyilvá­nítja Namíbiát Ezt a világ- szervezet többször is határo­zottan elutasította és 1966 október 27-én a közgyűlés megszüntette a Dél-afrikai Köztársaság Namíbiával kapcsolatos ideiglenes man­dátumát. Azóta teljes a sza­kadás Pretoria és az ENSZ között. A Biztonsági Tanács kilen­cedik namibiai vitája újra emlékezteti a világot arra. hogy a Dél-afrikai Köztársa­ság nemcsak a fajüldözés, hanem a • területbitorlás bű­nében is elmarasztaltatik a magas nemzetközi fórumon. A Szaljut szovjet orbitális űrállomás befejezte útját. Az első orbitális tudományos la­boratórium fedélzeti rendsze­reinek és berendezéseinek kipróbálásával kapcsolatos tudományos-műszaki kísérle­ti programot a hosszan tartó űrrepülés során teljesítették. Október 11-én a Szaljut űr­állomással végrehajtották a befejező manővereket azzal a céllal, hogy az űrállomás elhagyja mesterséges hold­hoz hasonló pályáját. Az űrállomást beirányoz­ták, majd bekapcsolták a fé­kező motorokat. A fékezés eredményeképpen az űrállo­más leszálló pályára tért, be­került a légkör sűrű réte­geibe a Csendes-óceán meg­adott térsége felett, majd el­égett. A Szaljut orbitális űrállo­más mintegy hathónapos út­ja több szakaszból állt. Az első szakaszban az űrállomás együttes repülést hajtott vég­re a Szojuz—10 űrhajóval, amelyet Vlagyimir Satalov, Alekszej Jeliszejev és Nyiko- laj Rukavisnyikov irányí­tott. Ebben az időszakban el­lenőrizték az űrhajó és az űr­állomás összekapcsolását és szétkapcsolását szolgáló tö­kéletesített rendszerek mű­ködését. Ezt követően az or­bitális laboratórium automa­tikusan működött. A kísérlet második szaka­sza június 6-án, a Szojuz—11 űrhajó felbocsátásával kezdő­dött meg. A Szaljut, miután sikeresen összekapcsolódott a Szojuz—11 szállító űrhajó­val, az első ember irányítot­ta orbitális tudományos űr­állomás lett. Az űrállomás legénységének — Georgij Dobrovolszkijnak, Vlagyisz- lav Volkovnak és Viktor Pa- cajevnek az önfeláldozó munkája igen nagymérték­ben hozzájárult az. ember irányította orbitális űrrepü­lések fejlődéséhez és fontos tudományos eredményeket hozott, amelyeket a Szovjet­unió Tudományos Akadémiá­jának tudományos intézetei­ben dolgoznak fel és elemez­nek. A Szaljut tudományos űr­állomás féléves Föld körüli repülése idején értékes kísér­leti adatokat szolgáltatott, amelyeket fel fognak hasz­nálni újabb kozmikus rend­szerek létrehozásánál. A Szaljut űrállomás útja újabb fontos lépés afelé, hogy a Föld körüli kozmikus térségben huzamosabb Ideig működő orbitális tudományos űrállomásokat hozzanak létre. Folytatódnak a fegyveres zavargások Belfastban Mint várható volt, az ír Köztársaságot és az Észak- Irországot összekötő jelölet­len földutak felrobbantása tovább növelte a már-már polgárháborús feszültséget a brit tartományban. Csütörtö­kön az északír Armagh gróf­ságban lévő Forkill nevű ha­tár menti község közelében kétórás tűzpárbajra került sor a brit •katonák és az ír köztársasági hadsereg fegy­verei között. - Belfastban és Londonder- ryben is folytatódtak a fegy­veres zavargások. A főváros­ban csütörtökön délután ge- lignitbombák robbantak egy ivóban, a St. Malthew kato­likus templom bejáratánál és egy transzformátorházban. Diáktüntetések Pák Csöng Hi, a dél-koreai bábrezsdm elnöke parancsot adott az immár 10 napja tar­tó kormányellenes diáktünte­tések leverésére. Az ' elnök rendeletére pénteken reggel katonák és rohamrendőrök százai hatoltak be három szöuli egyetem, területére, hogy fegyveres erőszakkal fé­kezzék meg a korrupt rend­szer és a kötelező katonai kd­Londonderryben pedig egy moziban és egy üzletben tör­téntek robbanások. Ember­életben nem esett kár, de komoly anyagi veszteségek keletkeztek. Belfast egyik katolikus ne­gyedében egy személygépko­csiból pénteken géppuska- tüzet nyitottak egy rendőr­autóra. A benne ülő ' Két rendőr közül az egyik a helyszínen,, a másik kórház­ba szállítása közben halt meg. A merénylők elmene­kültek. Ezzel 90-re emelkedett az ez évi Ulstern villongások halálos áldozatainak száma. A halottak között vart öt rendőr és 25 angol katona is. Dél-Koreában képzés ellen tiltakozó egye­temistákat. A fiatalok kőzá­porral fogadták a fegyveres alakulatokat. A katonák és rendőrök viszont könnygáz- bombák tömegét zúdították a tüntetőkre. A három egye­tem területére betolakodó ka­tonák és rendőrök végül is további 83 diák vedért vettek őrizetbe. Andrzej Zbych: Kiess kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István 49. A lány még válaszolni sem tudott, az egyik titkosszol­gálatos hozzálépett és szak­szerűen megmotozta, majd fejét tagadólag megrázta. — Mivel vádolnak az Urak? Kloss főhadnagy a tanúm... Bementek a szobába. Kloss észrevette a púderdobozt a toalettásztaion és szó nélkül átnyújtotta Elértnek. Elért megtalálta, amit meg kellett találnia. Jeanne lerogyot egy szék­re, arcát a kezébe temette Micsoda színészi tehetség — ámuldozott Kloss. — Kitől kapta a mikrofil­met? Kihez kellett volna el­juttatnia? — És ha nem mondom meg? — kérdezte Jeanne halkan. — Nincs választásod, Jean­ne — mondta Kiess. — Én találtam rrteg a mikrofilmet a púderdobozodban. Ha min­dent szépen elmondasz, esé­lyed van arra, hogy életedet megmented. Minden a forgatókönyv szerint pergett. Jeanne rövid vonakodás után elmondta, hogy á mikrofilmet, éppen úgy, mint más anyagot is, az összekötő-Ládikóban találta, amely nem egyéb, mint egy kis romos házikó, a Comi- cheba vezető úton. Azt nem tudja megmondani, hogy ki tette oda, csupán annyit tud, hogy az illető német tiszt, aki már régóta az angoloknak dolgozik, és úgy tervezi, hogy hamarosan Angliába szökik. Tengeralattjáró jön érte. Jeanne még be sem fejezte vallomását, amikor az egyik civilruhás diadalmas ábrázat- tal sietett Elérthez és egy pa­pír lapocskát nyújtott át, rajta gépírt szöveg. Kloss felléleg­zett, mert hiszen ő hozta a papírt tegnapelőtt Jeanne la­kására. Von Vormann irodá­jában álló géppel írták. Elértnek felcsillant a szeme. — Olvassa. — Nem értem — mondta Kloss nyugodt hangon. — „Várlak”. Csak ez áll rajta. Mi van ebben rendkívüli ? — Az aláírás. Az aláírás a fontos. „J—23”. Nem érti? — Nem. — Ember! Ezt a „J—23”-ast ezt az istenverte „J—23”-ast kerek egy éve hajkurásszuk. De most elkapjuk — for­dult Jeannehoz: — Kihez to­vábbította a kapott anyagot? — Mindig a temetőbe — mondta Jeanne meghunyász­kodva. — A kapucinus templom mögötti temetőbe hordtam. Azt nem tudom, hogy onnan ki vitte el. — És ezt miért nem vitte oda? — Éppen vinni készültem. — Rendben Van. Mole kis­asszony. Elviszi ezt is, mint a többit. Aztán hazajön és ki sem moccan. Ha szökési kísérelne meg... — Hova tudnék Szökni? — kérdezte Jeanne. — Mindé­A szocialista gazdasági integráció útján 3. Hatékonyabb formák Az új kifejezés — a szo­cialista gazdasági integráció — félreérthetetlenül jelzi a KGST-országok együttmű­ködésének az eddigiektől el­térő, minőségileg más, ma­gasabb rendű fejlődési sza­kaszát. Az új fejlődési sza­kasz jellegének megfelelően a komplex program felvázol­ja a legfontosabb közös ten­nivalókat, az együttműködés korszerűbb módszereit, ha­tékonyabb formáit. A KGST-országok feladat­tervébe első ízben iktatták be például az alapvető gazda­ságpolitikai kérdésekről foly­tatott kölcsönös konzultáció­kat. Az egyes országok gaz­dasági, szociális, tudomá­nyos-műszaki politikájának azok az alapkérdései lesznek a kölcsönös eszmecserék té­mái, amelyek megoldása túl­nő az egyes tagállamok le­hetőségein, keretein. A tervkoordináció eddig is a KGST-országok együttmű­ködésének módszertárában szerepelt. Jellege, mélysége azonban megváltozik a jövő­ben. Az ötéves tervek össze­hangolása idáig jobbára a kétoldalú 5 esztendős külke­reskedelmi megállapodások előkészítését szolgálta. A komplex program előirányoz­za a legfontosabb népgazda­sági ágak és termékfajták hosszú távú (10—20 éves) ter­veinek összehangolását. Fej­lesztik az együttműködést, a tapasztalatcserét a prognózi­sok készítésében. Sőt, azt is elhatározták, hogy egyes iparágakat és termékfajtákat — főként azokét, amelyek ki- fejlesztése a jövő közös fel­adata, mint például a számí­tástechnika, — az érdekelt országok együttesen tervez­nek meg. Később, — a ta­pasztalatoktól függően — bő­vülhet az együttesen terve­zett ágazatok és termékfajták köre. A komplex program az új fejlődési szakasznak megfele­lően a KGST intézmény- rendszerének továbbfejlesz­tésével is foglalkozik. így mindenekelőtt lehetővé vált, hogy az egyes tagországok in­tézményei, szervezetei, mi­nisztériumai, iparágai, tröszt­jei, vállalatai közvetlen kap­csolatot létesítsenek egymás­sal. E kapcsolatok jellegét, mélységét, a közvetlen meg­állapodások tartalmának ter­mészetesen határt szabnak az egyes országok törvényei, jogszabályai, az egyes intéz­mények, szervezetek, vállala­tok stb. adott hatásköre. A magasabb színtű együttmű­ködés : a közvetlen kapcso­latok építése, vagy például a több iparágak és termék együttes tervezése nem ölt­heti a nemzetek felettiség jellegét, nem sértheti a részt­vevő országok önállóságát, a nőtt maguk vannak. — Tel­jesen összetörtnek látszott. — Ha jól tudom — szólalt meg Kloss —, ezredes úr el­lenőrzésre küldte ma von Vormannt a cornichei körzet­be. Távollétét érdemes volna kihasználni és körülnézni ná­la a lakásban. — Annyira ostoba volna? kérdezte Elért. — Elmehe­tünk. — Mégis ostoba — állapí­totta meg két órával később, amikor a dívány felhasadt huzata alól egy köteg dollárt vett elő. — Az újjlenyomatok a bankjegyeken elegendő bi­zonyíték lesz — jelentette ki. Elért ezredesnek azonban mégsem sikerült hadbíróság elé állítani von Vormann hadnagyot. Amikor a kapu­cinus temetőben késő éjsza­káig várt az akció kimenete­lére, s egyik szivart a másik után szívta, kapta az értesí­tést, hogy a,partizánok tűzzel árasztották el az úton von Vormann motorkerékpárját. Furcsa véletlen folytán a ve­zető sértetlenül úszta meg a támadást, de a hadnagy a helyszínen meghalt. (Folytatjuk) kormányok hatáskörét. Mindez nem zárja ki, hogy a különböző intézményeket, szervezeteket, vállalatokat szükség szerint olyan hatás­körrel ruházzák fel, amely lehetővé teszi az ésszerű együttműködést, a szerződé­ses kötelezettségek vállalását. Sőt, a program államközi, gazdasági, illetve nemzetközi gazdálkodó szervezetek lét­rehozásának feltételeit is taglalja. A tagországok egé­sze, vagy egy. része létrehoz­hat közös nemzetközi gazdál­kodó együttműködéseket, in­tézeteket, központokat, ve­gyek vállalatokat, kereske­delmi, vagy műszaki terve­zési-szerkesztési irodákat stb. Ezek a nemzetközi gazdálko­dó szervezetek saját vagyon­nal, önelszámolással, polgári jogi felelősséggel rendelkez­hetnek­Mind a nemzeti vállalatok, mind a nemzetközi gazdálko­dó szervezetek közvetlen kap­csolataikat, együttműködési megállapodásaikat, jogaikat, kötelezettségeiket szerződé­sekbe foglalják. A szerződés- kötések pedig feltételezik a KGST-tagállamok általános jogi rendszerének továbbfej­lesztését. A többi között ki­dolgozzák azoknak a vitás kérdéseknek a megoldási módjait és rendjét, amelyek a szerződésben vállalt köte­lezettségek teljesítése körül keletkezhetnek. A komplex program tagla­lása, ismertetése során kide­rül, hogy alapvetően nem az integráció végrehajtásának konkrét határidős tennivalói dominál/ak, hanem főként az előkészítést, a bevezetést megalapozó munkaprogram­mal van dolgunk. Mindez persze nem csökkenti az új távlatokat jelző dokumen­tum nemzetközi jelentőségét. A KGST tagállamai először vették számba és rögzítették együttesen az új szakasz, a magasabb színtű együttmű­ködés hosszú távú és rendkívül összetett tennivalóit. Néhány KGST-ország pél­dául már kétoldalúan meg­állapodott bizonyos termékek, főleg fogyasztási cikkek kon­tingens nélküli kereskedel­mében. Ennek jegyében a külkereskedelmi egyezmény­Alekszej Koszigin szovjet kormányfő pénteken a Kremlben fogadta az Egye­sült Államok kormányzói­nak küldöttségét. amelyet Warren Heames. a kormány­zók országos tanácsának el­nöke. Missouri állam kor­Az iráni állam 25 százados fennállásának tiszteletére rendezett ünnepségek pénte­ken nagyszabású katonai fel­vonulással érték el csúcs­pontjukat, A császári pár és a jelenlévő államfők, uralko­dók, valamint a kormány- képviselők előtt 2500 év megelevenedett katonai tör­ténelme vonult el — mindez eredeti fegyverekkel, katonai járművekkel és katonai öl­tözékkel. A vendégek a látványos­ságot egy vörös dísztribün­ről nézték végig, amelyen 150 kék ülőzsámolyt helyez­tek el. A tribünt a palota­rom lábainál építették fel, azon a helyen, ahol annak idején Kürosz, Dareiosz és Xerxésa király az akkori idők leghatalmasabb elő- ázsiai birodalma fölött uralkodott. tői, a mennyiségi es az értéit keretszámoktól függetlenül különböző fogyasztási cikke­ket szállítanak egymásnak^ — a kereslet-kínál, , alapján, A termékek árát az érdekelt külkereskedelmi vállalat ál­lapítja meg. A program elő­irányozza, hogy tanulmá­nyozzák a kontingens nélküH sokoldalú árucserét, amely­nek értékét nem feltétlenül szükséges kétoldalúan ki­egyenlíteni. A sokoldalú elszámolások rendszerének bevezetése ez­úttal csakúgy, mint a kontin­gentált termékeknél feltétele­zi a kollektív valuta (transz­ferábilis rubel) tényleges működését. Ez az egyik leg­bonyolultabb feladat, amely- lyel ugyancsak számol a komplex program. Ahhoz, hogy a rubel betölthesse egy­séges értékmérő szerepét a KGST-piacokon, meg kell, hogy szűnjön például a tag­országok kétoldalú elszámo­lásainál jelenleg még tapasz­talható árszintkülönbség, Egységes elvek alapján szük­séges rendezni továbbá a kol­lektív valuta árfolyamát (át­válthatóságát) a nemzeti pénzekhez és a nemzetközi valutákhoz (például a dollár­hoz) viszonyítva. Bonyolult és hosszadalma» folyamatról van tehát szó a valutáris és külkereskedelmi munkában egyaránt. A komp­lex program lehetővé teszi, hogy bármely kérdésben — így a kollektív valuta megte­remtésében is —, csak azok az országok állapodjanak meg, amelyek érdekeltek benne. Vállalják a vele járd kötelezettségeket és képesek ipegteremteni a kötelezettsé­gek teljesítését garantáló feltételeket ‘ is. Egy vagy né­hány KGST-tagállam érdek­telensége, távolmaradása nem lehet akadálya a megállapo­dásnak, az érdemi kezdemé­nyezésnek, á komplex prog­ramban szereplő különböző intézkedések végrehajtásának. Azok az országok pedig, amelyek korábban — Ilyen vagy amolyan okok miatt — nem kívántak részt venni a program egy-egy intézkedésé­ben, később bejelenthetik ér­dekeltségüket, részvételi igé­nyüket. Kovács József mányzója vezet. A delegá­ció hivatalos látogatáson tar­tózkodik a Szovjetunióban. A beszélgetés során érintették a Szovjetunió belső fejlődé­sének. külpolitikájának, va­lamint a szovjet—amerikai kapcsolatoknak a kérdéseit A perzsa birodalom fenn­állása 2500. évfordulójának tiszteletére az ókori romvá­rosban, Persepolisban rende­zett ünnepségek kiváló al­kalmat nyújtanak arra, hogy -a meghívott államfők, ural­kodók és kormányképvise­lők meghitt, a protokoll kö­töttségeitől mentes tanácsko­zásokat folytathassanak — jelenti az AFP. Pénteken zsúfolt program­ja volt Nylkolaj Podgornij- nak. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnö­ke külön-külön fogadta V. V. Girl Indiai elnököt, Nicolae Ceausescut, a Román Szocia­lista Köztársaság államtaná­csának elnökét, Husszein el- Safeit, az Egyiptomi Arab Köztársaság alelnökét ée Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnököt Koszigin fogadta az Egyesült Államok kormányzóinak küldöttségét Katonai parádé Persepolisban

Next

/
Oldalképek
Tartalom