Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-08 / 186. szám
1. oMa! kelet-magyarorszäö tSTi. augusztus fl. HÉTFŐ: Hét szocialista ország vezetőinek találkozója a Krímben. — Szudán hazahívja moszkvai és szófiai nagykövetét. KEDD: ‘ . Sisco amerikai államtitkár izraeli tárgyalásai. — Guineában felkészülnek egy külső támadás elhárítására. SZERDA: Nemzetközi kérdések és gazdaságpolitikai problémák az MSZMP KB és a kormány együttes ülésén. CSÜTÖRTÖK: Folytatódik a két német állam megbeszéléssorozata. — Lemond a marokkói kormány. PÉNTEK: Emlékűnnepség Hirosimában. — Az Apollo—15 személyzetének fir sajtóértekezlete. SZOMBAT: Törökország után Peru is diplomáciai kapcsolatokat létesít a Kínai Népköztársasággal. — Harcok Kambodzsa határkörzeteiben. „Forró nyár“ — kánikulában A tikkasztó kánikula nemcsak hazai sajátosság, a hír- ügynökségek hőhullámot jelentenek Európa és a világ számos pontjáról. Korábban ilyenkor következett be az a bizonyos „uborkaszezon”, aminek most nyoma sincs. Az események mozgalmasságát és sűrűségét tekintve továbbra is a nemzetközi politika „forró nyarát” éljük. .. Jelentős tanácskozások zajlottak a szocialista világban: a Krím félszigeten, protokolláris külsőségektől mentesen, a megbeszélések érdemi részét előtérbe helyezve. hét szocialista ország vezetői vitatták meg a világhelyzetet. A közleményből kitűnt, hogy nagy súlyt kaptak a különböző leszerelési kezdeményezések (kölcsönös haderőcsökkentés földrészünkön, az öt nukleáris hatalom értekezlete, SALT, stb.) valamint az európai kérdések. Ami kontinensünket Illeti, elég egy évfordulóra figyelmeztetni. A jövő csütörtökön lesz egy esztendeje annak, hogy Moszkvában aláírták a szovjet—nyugatnémet szerződést. Kétségtelen tény, hogy ez idő alatt javult a légkör, több ágon folyik a párhuzamos párbeszéd — de a szerződés ratifikációja várat magára, s nem kielégítő az összeurópai konferencia előkészítésének üteme sem. A szocialista országok ezért tartják olyan vaskövetkeze- t es seggel napirenden az európai biztonság ügyét — az olvasó a párt KB és a kormány szerdai együttes üléséről kiadott jelentésben is előkelő helyen találkozhatott e követeléssel. Ha már házunk tájánál tartunk: máris érdeklődés kísé ri államfőnknek, Losoncz Pálnak a hónap végén Finnországba tervezett látogató sát. amelynek bejelentést ugyancsak e héten történi meg Kis országról van szó De minden szerénytelenség nélkül elmondhatjuk, hogy az elmúlt időszakban Buda pest és Helsinki neve ősz szekapcsolódott az európai mozgásfolyamatokkal. Nixon, heti rögtönzött sajtóértekezletén elsősorban tervezett kínai útjáról be szélt de általánosságokná nemigen mondott többet. Rogers külügyminiszter viszont a „két Kína” elvet igyekezett megfogalmazni: vagyis Washington a Pe- kinghez történő közeledés mellett a Csang Kaj-sek- csoportot sem kívánja feladni. Kínai részről ezzel kapcsolatosan ismét élesen bírálták az Egyesült Államokat — ezt alátámaszthatta, hogy Párizs és London most már minden meggondolást elvetett Tajvannal szemben, s újabb három állammal (Sierra Leone, Törökország, Peru) hatvan fölé emelkedett a népi Kínát elismerők száma. Több befolyásos nyugati lap ugyanakkor olyan véleményt kockáztat meg, hogy Kissinger pekingi útja során már meg is állapodtak néhány előzetes pontban, s Peking „keménysége” inkább arra irányul, hogy az utolsó percben „megemelje Nixon re-, pülőjegyének órát.. Párizsban közben halad a sorszám, e héten már a százhuszonnegyedik (!) Viet- nam-csütörtökre került sor — eredmény nélkül. Az amerikai magatartásnak szemmel látható külső jele, hogy Bruce lemondása után. változatlanul nincs hivatalos delegációvezető. Zavart kelthettek bizonyos légből kapott híresztelések is: egy svéd lap jelentése, hogy a VDK 183 amerikai repülőtisztet soron kívül szabadon bocsájt. Természetesen elhangzottak a cáfolatok, de a rendezés alapjául szolgáló — ismert vietnami hét pont eleve leszögezi az álláspontot: a hadifoglyok szabadon engedése az amerikai csapatkivonásokkal párhuzamosan történhetik meg. A feladott leckét nem lehet kikerülni: következő lépésként az amerikai félnek kell nyilatkoznia agressziós haderőinek visszavonásáról. Továbbra is hullámzó az arab világ képe. Szudánban dolgoznak a rögtönítélő bí tóságok, moszkvai és szófiai nagykövetének visszahívásával, illetve szovjet és bol gár diplomaták kiutasításával Khartúm rontotta államközi viszonyát a szocialista országokkal. Marokkó ban a király lemondatta a kormányt, s különféle re: formígéreteket tett — az ellenzék viszont új alkotmányt és új választásokat követel. Kormányváltozás lehetőségéről' szólnak az am- mani hírek is, sőt nem tartják kizártnak, hogy arabközi közvetítéssel új egyezményt kötnének — nem valamennyi palesztin szervezettel, hanem csupán az El Fatah-hal. A viharos közelmúlt ismeretében azonban nem táplálhatunk túlzott ábrándokat afelől, hogy hamarosan pont kerülne a jor- dániai válság mögé. A számos helyi krízis elválaszthatatlan a közel-keleti probléma általános rendezetlenségétől. E tekintetben sok szó esett az amerikai külügyminisztérium közel-keleti emberének, Sisco államtitkárnak izraeli tárgyalásairól, amelyek a vártnál jobban elhúzódtak. Washington állítólag egy Szuezi tervet nyújtott át, (hivatalosan nem tették közé az okmány szövegét, csupán laphivatkozások alapján ismerjük), amely lehetőséget nyújtana ugyan a csatorna megnyitására, de cserébe meghatározatlan idejű tűzszünetet kíván, a megszállt arab területek visszajuttatása nélkül. Az amerikai taktika nyilvánvalóan kettős célt szolgál: biztosítani kívánja Izrael alapvető pozícióinak megtartását, ám ugyanakkor a „békecsináló” mezében lép fel, hogy még inkább megossza az arab világot, s jobbratolódást idézzen elő. Washington terve egyelőre kétoldalú visszautasításban részesült. Kairó első lép'és- ként érdekelt ugyan egy Szuez-kompromisszumban, de biztosítékokat kíván a továbblépőre, az arab területekről történő visszavonulásra. Izrael viszont csak a jelenlegi' vonalak mégtertá- sa mellett egyezkedne a csatornáról, még azt is visz szautasítja, hogy hátrahúzódjon a Sinai-félsziget kö zepén lévő Mitla hágóig, s a csatorna keleti partjára akár jelképes egyiptomi csapategységek keljenek át. Sis co, a jelek szerint, üres kézzel volt kénytelen hazatérni ... Réti Ervin Czinege Lajos honvédelmi miniszter nyilatkozata (Folytatás az 1 oldalról) A gyakorlat befejeztével Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter nyilatkozott az újságíróknak. Kifejtette: nagyra értékeli a katonák teljesítményét, a feladat végrehajtásának 15 perccel való megrövidítését. Ennek jelentőségét növeli, hogy Európa egyik legnagyobb folyójának, a Dunának a leküzdése rendkívül bonyolult feladat, s mindig is az volt. — Szeretném leszögezni — folytatta —, az a szovjet technika, amivel a híd készült, igen kiváló. Korszerűségét bizonyítja, hogy a híd rendkívül változatosan állítható össze, rongálás esetén — bár kisebb teherbírással — de egész rövid idő alatt átalakítható. Felépítéséhez lényegesen kevesebb ember szükséges, mint a korábbi típusoknál. Az ilyen híd alapvető jellemzői: a nagy teherbírás és a rugalmasság. Az összekapcsolás technológiája lehetővé teszi a gyors áthaladást, vagyis a híd tömörítését, illetve nyújtását. A továbbiakban a miniszter hangsúlyozta: a Varsói Szerződés hadseregei sikeres együttműködésének egyik fontos biztosítéka, hogy az alapvető harci eszközök szab- ványméretűek és a kiképzési bázisok is azonosak a különböző országokban. Ahogy egy üzemben a munkások, a mérnökök feladata, hogy minél magasabb színvonalon szervezzék meg a termelést, a hadseregeknek az a kötelességük, hogy maradéktalanul teljesítsék a legmagasabb állami és pártvezetéstől kapott megbízatást: a leghatékonyabban biztosítsák a haza, a békés építőmunka védelmét. Fegyveres erőink megbízatása, hogy a Varsói Szerződés kereteiben, mindenkor a lehetséges legmagasabb szinten szervezzék meg a kiképzést, a harckészültséget, hogy az adott nemzetközi helyzetben féken tarthassuk ellenfeleinket. Népünk számára világos: a Magyar Nép- köztársaság mind a gazdasági építésben, mind a honvédelemben csak a Szovjetunióval és a szocialista közösség többi országával együtt volt és lesz mindenkor képes megvédeni állami szuverenitását, a szocialista társadalom vívmányait. Ezt hivatottak elősegíteni a Varsói Szerződés hadseregeinek közös gyakorlatai is, amelyeket a tagállamok harci kiképzési tervének megfelelően külön- külön vagy együttesen hajtunk végre — mondotta a miniszter, majd kiemelte a csehszlovák néphadsereggel és a szovjet hadsereggel kialakult igen jó együttműködés jelentőségét, hasznosságát. Nagy elismeréssel szólt a magyar katonafiatalokról, akik a mostani gyakorlaton is meggyőzően tanúsították: amit tőlük értelmes szóval megkövetelnek, azt becsülettel, dicséretre méltóan teljesítik. — Ez a gyakorlat fontos helyet foglalt el évi tervünkben. Azt hiszem, egyértelműen elmondhatjuk, hogy előírt célját többszörösen is elérte. A látottak azt bizonyítják, hogy a katonák a kiképzési programot magas színvonalon teljesítették. A parancsnokok, a műszaki tisztek, a mérnökök, a technikusok jó kivitelezési tervet készítettek, ami biztosította a harci feladatok sikeres végrehajtását. Az elmúlt napok igazolták: bár több nyelven beszélünk, ha szívünk együtt dobban és eszünk egy célért gondolkodik, akkor ilyen magas színvonalon tudjuk megoldani feladatainkat. — Szeretném az alkalmat felhasználni, hogy a részvevő csapatok, katonáinak, tiszt- helyetteseinek, tisztjeinek, a tervek kidolgozóinak és a gyakorlat vezetőinek átadjam a legmagasabb fokú elismerést. Tiszta szívből . gratulálok és köszönetét mondok a Magyar Néphadsereg vezetői, egész személyi állománya nevében a szovjet hadsereg és a csehszlovák néphadsereg csapatainak a gyakorlat során tanúsított kiváló együttműködésért — fejezte be nyilatkozatát Czinege Lajos. Nimeri nyilatkozata Nimeri szudáni államfő az egyiptomi Akhbar El-Jom című hetilapnak adott nyilatkozatában szólt országa és a Szovjetunió viszonyáról. Kijelentette, hogy „Szudán nem akarja megszakítani a kapcsolatokat a Szovjetunióval, de minden Moszkvától függ”. A szudáni államfő cáfolta hogy a szovjet szakértők visz- szahívását kérte volna. A nyilatkozatban Nimeri ismét kifejtette, hogy a kommunistákat legfeljebb „jóaka- ratú” egyénekként hajlandó eltűrni a politikai életben, mert a politikai pártok be vannak tiltva Szudánban. Nimeri „tiszteletre méltónak” nevezte Kína magatartását Szudán iránt, de nem volt hajlandó nyilatkozni a Mao Ce-tunghoz és Csou En- lajhoz intézett üzenetéről. Harcok Vietnamban A dél-vietnami zsoldosok legutóbbi kambodzsai offen- zivája óta pénteken zajlott le a leghevesebb összecsapás a népi felszabadító erők és a Phnom Penh-i rezsimet támogató saigoni kormánykato- naság között — jelentették szombaton reggel az indokínai hadszínterekről. Az összecsapás színhelye Phnom Penh- től 50 kilométerrel délkeletre és Neak Luongtól 20 kilométerrel északkeletre volt. A hazafiak elszánt ellenállása nyomán szorult helyzetbe került kambodzsai és dél-vietnami kormánykatonaság mentesítésére amerikai bombázó repülőgépek is beavatkoztak. Saigon! beismerés szerint a dél-vietnamiak vesztesége 10 halott és 25 sebesült. A kambodzsai, úgynevezett Kacsacsőr-térségből szintén élénk harci tevékenységről érkeztek jelentések. Dél-Vietnamban az elmúlt 24 órában csak szórványos akciók folytak, jelentősebb fegyveres összetűzésre csak Kon- tum közelében került sor. Viszont az amerikai légierő B— 52-es óriásbombázói pénteken ismét több hullámban támadták a fegyvermentes Övezet közelében „feltételezett” partizánállásokat. Ülésezik az ASZÚ KB Vasárnap Anvar Szadat elnökletével tartja első ülését az Arab Szocialista Unió újonnan választott Központi Bizottsága. Az ülésen részt vesznek a kormány tagjai, a kormányzók és az ASZÚ kormányzósági titkárai. Az első tanácskozás feladatai közé tartozik a politikai, a gazdasági, a szervezési, a belügyi és a kulturális állandó bizottság megalakítása, valamint az állandó bizottságokat irányító titkárság megválasztása. A Központi Bizottság ugyancsak megvitatja az állandó alkotmány tervezetét, amelyet még augusztus folyamán bocsátónak népszavazásra. Szombaton Szadat elnök Kairóban találkozott az egyiptomi munkásság, a szakszervezeti mozgalom és a munkásszervezetek képviselőivel, az ASZÚ Központi Bizottságának munkástagjaival és az ASZÚ ideiglenes főtitkárságával, s beszédében az általános politikai és katonai helyzettel, a dolgozó tömegeket érintő kérdésekkel foglalkozott. A jövő hét szombatján a diákszervezetek képviselőivel találkozik az egyiptomi államfő. Vöröskőy fános: td fekete macskauUeealée 35. S este talán majd sé tálhatunk egyet a csillagos égbolt alatt. Mint akkor, a Tátrában.” Kész volt a kelepce. — Ami esetleg az orvos halálát is jelenthette volna. — Esetleg. De csak egy őrnagy Sérült meg. Ugye, nem volt veszélyes? — Intett kedélyesen Beke felé. Bekére nem igen hatott a szellemeskedés. Mogorván kérdezte: — A kirándulás szervezése körül nem akadtak bonyodalmak ? — Jócskán. Először is az iskolai program szerint május tizennegyedikén kellett volna elindulnunk. Aztán az útvonal. Miért pont a Balaton és a bakonyi menedékház? Az igazgató és a többi tanár más javaslatokkal is előállt. Már-már úgy látszott, dugába dől a tervünk. Szegény Sárkány tanárnő ugyancsak kutyaszorítóba került, ő, aki a legengedelmesebb tanerők közé tartozik, most megmakacsolta magát. Ezernyi érvet eszelt ki. A szerelem őt is nagy teljesítményre sarkallta. Végigjárta az útvonalat. mindent alaposan előkészített. Nagy harcok árán mégis nyélbe ütötte a dolgot. — Már csak az éles lövedékek voltak hátra. — Azok, de még sok minden egyéb is. A lőszerekkel nem akadt dolgunk. „Apám” a gyakorlat terve alapján szállította a három adatot: a lövegek tüzelőállásának hozzávetőleges helyét, a feltételezett célpontot és ehhez viszonyítva a menedékház helyzetét. A lőszerekről a központ gondoskodott. Ügy tudom, odakint készítették el az ismert ferde metszésű eljárással. ötletes találmány: ide célzunk és ott csapódik be. Egyébként súlyra és formára hasonlóak a vaklőszerhez. Becsempészték, „papa” pedig elrejtette. Inkább az okozott gondot, hogyan juttassuk el a gyakorlat színhelyére. Az egyik megoldás az KEMREGENY lett volna, hogy előre elhelyezzük egy fán, s az őrmester segítségével, alkalmas időben kiese»—ük egy láda vaklőszerrel. Ez azonban nem látszott elég megbízhatónak. Mint lehetőséget azonban meghagytuk, félrevezetésül. Ezért csináltam a nyomokat a bükkfán, mialatt a szerelmes kandúr a menedékházban járt. Be lehetett volna csenni a ládát a raktárba is, de az őrmester elfecsegte: parancsnokuk módfelett alapos ember. Mindent ellenőriz, különösen a lőszereket. Ez is felboríthatta volna számításunkat. így jutottunk el az útvonalon végrehajtott lőszercseréig. Ennek csupán az volt a hátránya, hogy még egy embert be kellett vonni: az élelmiszereskocsi vezetőjét. Felcsillantottuk előtte a nyugati sportélet nagyszerű lehetőségeit. Cikket hozattunk róla... így aztán teljesítette Király őrmester kérését — A kis kitérő végül nyaktöréshez vezetett... — Begyulladt. Pedig ő talán megúszta volna az ügyet — Folytassa! — Hátra volt a két tanárnő cseréje, és az útiterv meghamisítása. Itt is percre kiszámítottam mindent. Sárkány tanárnő nagyon kedvelt, szívesen megengedte, hogy a korai indulás miatt nála tölt— sem az utolsó éjjelt. Délután könnyűszerrel kicseréltem a gyógyszert, amitől aztán rosz- szul lett. Később, mialatt Csalogány tanárnővel beszélt, mankóimon vécére indultam. Odakint kerékpárra szálltam, s villámgyorsan bekarikáztam az iskolába. A tanári szoba egyik ablakán előzőleg elrontottam a zárat, a fiókhoz pedig beszereztem a kulcsot. Rövidesen kezemben volt az útiterv, s csak egyetlen számot kellett kijavítanom: érkezés tíz óra helyett nyolc harminckor. — Hová lett ez a papír? — Még a defekt helyén kiemeltem a tanárnő táskájából. Tudtam: így ő keveredik gyanúba. Hiszen nem igazolhatta, hogy az írás szerint valóban fél kilenckor kellett volna a menedékházhoz érkeznünk. (Folytatjuk)