Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-25 / 199. szám

*. hidal KELET-MAGYARORSZÁG 1971. augusztus Sí. Véres ütközet a La Paz-i egyetemen a diákokat, hogy 5 percen belül hagyják el az egye­temet. A fiatalok a felszólí­tásnak nem tettek eleget és hozzáláttak a barikádok megerősítéséhez. Ezután történt, hogy a 8 emeletes egyetem fölött repülőgépek jelentek meg és bombáVii kezdték a diákokat. A UPI keddi jelentése szerint a baloldali diákok egy csoportja még mindig az egyetem épületében tar­tózkodik. Befejeződtek a chilei—kubai tárgyalások Raul Roa kubai külügymi­niszter chilei látogatásának befejeztével chilei—kubai közös közleményt írtak alá. Mint a közlemény hangsú­lyozza: a latin-amerikai or­szágok gazdasági és társadal­mi elmaradottsága a2 áfne- rikai imperializmus politiká­jának következménye — az amerikai imperializmus féke­zi a latin-amerikai országok fejlődését és nyomorra kár­hoztatja a latin-amerikai né­peket. Minden ország népének el­idegeníthetetlen joga álla­mosítani a latin-amerikai or­szágok gazdasági felszabadu­lásának és független fejlődése szempontjából elengedhetet­lenül szükséges természeti kincseket — hangzik a nyi­latkozat, amely megállapítja, hogy a Raul Roa vezette ku­bai kormányküldöttség chilei látogatása nagyban hozzájá­rult a két nép barátságának erősödéséhez. Andnej Zbych: Kiess kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István Nagyváradtól Konstancáig 1300-AS DACIÁK AZ 1971. ÉVI BUDAPESTI NEM­ZETKÖZI VÁSÁRON. Véres események ját­szódtak le hétfőn a La Paz-i egyetemen. A bolívi­ai légierő repülőgépei és a hadsereg páncélos egységei együttes támadást intéztek a város központjában lévő egyetem és a magukat el- barikádozva tartó diákok ellen. Hírügynökségi je­lentések szerint a támadás­nak 12 halálos és 30 se­besült áldozata van. A kato­nák több mint 200 diákot letartóztattak és a városi börtönbe szállították őket. A dráma szombat este kezdődött, amikor már is­meretessé vált. hogy a Hu­go Banzer vezette jobbolda­li lázadás felülkerekedett. Ekkor a Torres-kormány mellett végsőkig kitartó diákok az egyetem épüle­tébe vonultak és ott elbari- kádozták magukat. Joaquin Zenteno Anaya tábornok, aki az egyetem ellen irányuló hadművele­teket vezette. felszólította pai biztonsági konferencia megtartásához. Az ami hét­főn történt, semmissé teszi ezeket az ürügyeket. RÓMA A szocialista Avanti azt ír­ja, könnyebbé válnak az em­beri és kereskedelmi kapcso­latok a megosztott város la­kosai és gyakorlatilag a két Németország között, a meg­állapodás valószínűleg ked­vez az európai biztonsági konferencia tervének is, de „a berlini fal nem dől le”. SAN CLEMENTE Nixon ehlök fontos és biz­tató lépésnek minősítette a Berlinnel kapcsolatban nagy­követi szinten létrejött meg­állapodást. Áz elnöknek az ál­láspontját Ziegler sajtószóvi­vő tolmácsolta az újságírók­nak, majd hozzátette, hogy a megállapodás szövegét megvizsgálják, de további tárgyalások is szükségessé válhatnak, mielőtt a négy nagyhatalom azt alá is írja. PRÁGA A Rude Pravo keddi száma első oldalon adja hírül a nyugat-berlini kérdésről foly­tatott négyhatalmi tárgyalá­sok sikerét. A lap tudósítója rámutat: jóllehet a részletek még nem ismeretesek, már most megállapítható, hogy si­kerrel járt a Szovjetunió kez­deményezése, amelyet nem­csak a szocialista országok, elsősorban az NDK. hanem Nyugat-Berlin, az NSZK és más államok haladó erői is támogattak. A megállapodás hírét bizonyára megnyugvás­sal fogadják a mi állampol­gárainkhoz hasonlóan Európa és az egész világ békeszerető emberei. vetésben vettek részt. A térségben lévő Alpha—4 katonai tábortól délre he­ves szárazföldi harc bon­takozott ki a kormányerők és a hazafiak között. A sai- goni csapatok tüzérséget és repülőgépeket hívtak se­gítségül. A szabadságharcosok ra­kétatámadást intéztek egy Saigontól csupán 20 kilo­méterrel északra lévő nagy amerikai helikoptertá­maszpont ellen. 8. — Kiéld kisasszony vár­ta az autót? — A kérdés teljesen felesleges volt; a házfelügyelő megrántotta a vállát és kijelentette, hogy ő ezt nem tudhatja­Klossnak már semmi két­sége sem volt: a Gestapo! Müller biztos akar lenni a dolgában, nem tartozik a kockázatot kedvelő emberek sorába. Ingrid Kiéld így elérhetetlen, a parancs nem hajtható végre, Kloss azon­ban nem az a típus. aki könnyen lemond: az össze­kötőnőt meg kell menteni, ki kell találni valamit. Amikor Kloss negyedórá­val később beállított Ar­nold lakására, az öreg nyugtalankodott: bicegve sétált szobájában fel s alá. 2. Dácia, a „saját gyermek“ Románia országútjait járva nem nehéz felfedezni az ipar- fejlesztés, az ipartelepítés sűrűn előbukkanó nyomait. Az adatok azonban helyen­ként mégis meglepőek, így például Pitestiben, ahol el­mondják, hogy a tíz évvel ezelőtti 40 000 lakosú kisvá­ros lakóinak száma immár 140 000. Olajfinomító, ruha­gyár, vegyiüzem, fafeldolgozó stb. létesült, fejlődött, s itt van a pitestiek, de egész Románia egyik legnagyobb büszkesége, a Dácia személy­gépkocsigyár. Termékei már a Budapesti Nemzetközi Vá­sáron is bemutatkoztak, s exportcikk-ként eljutottak Nigériába, Ugandába és az EAK-ba. A gyár egyébként rendkí­vül fiatal: mindössze egy év és négy hónapig tartó építés után 1968 augusztusában adták át rendeltetésének. A Renault—8 és a Renault—12 licence alapján a Dácia 1100- as és a Dácia 1300-as típuso­kat kezdték gyártani. A szakembereket a legfejlettebb iparvárosokból toborozták, s szép számmal franciaországi tanfolyamon vettek részt. Amióta felépült a gyár, ósz- szesen 45 000 Dácia típusú személygépkocsit gyártottak Romániában. 1973/74-ben ezt már évi termelésként terve­zik, 1975-re pedig el kívánják érni az évi 55 000 kocsit. Az igény rendkívül nagy az or­szágban a Dáciák, különösen az 1100-as iránt. Az ötsze­mélyes kiskocsi valóban sok előnyös tulajdonsággal ren­delkezik. Hetvenöt kilométe­res óránkénti sebesség ese­tén 6,8 liter benzint fogyaszt száz kilométerenként, maxi­mális sebessége 135 kilomé- ter/óra. Az 1300-as változat teljesít­ménye 8 lóerővel nagyobb, jobban gyorsul, végsebessége 14Ó kilométer, s a fogyasztá­sa mindössze 2 tized literrel több, mint „őccséé”. Az 1100- as ára 55 000, az 1300-asé 70 000 lei, s a megrendeléstől legalább hat hónapot kell várni rájuk. A tervek szerint a továb­biakban főként az 1300-as típus gyártására és fejleszté­sére fordítják az energiát. Standard, combi, sport és de luxe kivitelben állítják majd elő. Kisebb hengerűr­tartalmú motorok konstruá­lásával is foglalkoznak, fi­gyelembe véve azokat az észrevételeket, amelyek a gépkocsik tulajdonosaitól, használóitól erednek. Egy, a közelmúltban lezajlott felmé­rés szerint a kérdezettek 90 százaléka a Dáciát jónak ta­lálta, elégedett vele, tíz szá­zalékuk viszont gyengének minősítette a karosszériát. Mint mondják, a leendő a fiókokat nyitogatta. va­lamilyen papírokat néze­getett. — Azt nézem, nem talál­nak-e majd valami gyanú­sat — mondta- — Mostaná­ban minden este átvizsgá­lom a holmimat. Az adót nem találják meg, ha pe­dig rábukkannak... — Le­gyintett­Kloss leült az ágy szélére — Neked mi a vélemé­nyed? — kérdezte. Arnold vállat vont­— A központ ma megis­mételte a parancsot. — Megvan az összekötőnő szeméi y 1 eí rása ? — Nem kértem — jelen­tette ki Arnold. — Azonnal kérd be. — Leghamarabb csak reg­gel négykor adhatom le a kérést. — Késő. Mit tegyünk? autósoknak náluk is a leg­többet a Trabantra kell vár­ni, nyilvánvalóan a viszony­lag alacsony, — 30 000 lei — ár miatt, egyébként azonban — úgymond — feltétlenül a Dácia vezet a népszerűségi versenyben. Sok-sok ismert és jónevű gépkocsimárkánál előbbre helyezik — bevallot­tan — nem is mindig a mű­szaki jellemzői révén, hanem egyszerűen azért, mert „a sa­ját gyermek mindig a leg­kedvesebb”. S a tervek szerint a Dácia egyre inkább saját gyermek lesz Romániában, hiszen amíg kezdetben az alkatré­szek Franciaországból érkez­tek, s itt lényegében csak az összeszerelés történt, ma már a motornak is több, mint a fele otthon készül. Az elmúlt év eleje óta nem kevesebb, mint hatvan gyár állt rá az országban a Dácia-alkatré- szek készítésére, s ez év vé­géig 75 százalékban, a jövő év végére pedig már 98 százalékban saját anyaggal, alkatrésszel kívánnak dolgoz­ni. Sőt, már a francia part­ner megrendelésére is gyár­tanak alkatrészt, egy francia kocsitípushoz náluk készül a sebességváltómű, s a vevő eddig igen elégedettnek mu­tatkozott. Noha a Dácia is nagyon fiatal még, valamelyes hír­névre azért máris szert tett, miközben alig ad hírt magá­ról egy ugyancsak Pitesti kö­Kétórás teljes ülést tar­tott kedden a SALT-tárgya- lásokön részt vevő szovjet és amerikai küldöttség a finn fővárosban. A plenáris ülést — Iszol egy teát? Persze, plantatea — mondta Ar­nold. — Megkínálhatlak még egy kis krumplile- pé-n.nyel is. Másom nincs. — Mit tegyünk? — is elé­tette meg Kloss. Arnold hallgatott. — Kiéld kisasszony ges- tapósok társaságában ér­kezik majd a pályaudvarra — mérlegelte a helyzetet a főhadnagy. — A csarnokban lőhetmém le. vagy a peron­ra vezető lépcsőn. — Esztelenség. — Valamilyen csekély menekülési esély azért van. Civilben jelenek meg, közel­ről lövök, hogy biztos legyek a dolgomban. — A központ nem fogadná el ezt a tervet. — Ingrid Kieldet likvidálni kell — mondta ki az ítéletet határozottan. — Nemcsak az összekötőnő életéről és a ná­la lévő okmányokról van szó. Hiszen magad is jól tu­dod... Arnold néhány lepényre való tésztát dobott a serpe­nyőbe. Ügyesen csinálta és nagyon gyorsan. A lekváros­üveget az asztal közepére he­lyezte. zelében létesült üzem, ahol szintén személygépkocsit, az úgynevezett ARO terepjáró- autókat gyártják. Ez a típus a szovjet GAZ-ból nőtte ki magát. A kivitele még most is nagyon hasonlít rá, egyéb­ként azonban fokozottabban a személyszállítás céljaira módosították. Amolyan igazi turistakocsi, hegyi kirándu­lásokra és más, nehéz tere­pek biztonságos „meghódítá­sára” alkalmas ez a 8 szemé­lyes, kettő és négy kerék meghajtásos kivitelben ké­szülő gép, amelyből — mint mondják — közel sem tudnak annyit gyártani, mint ameny- nyire igény volna. Fejlett autógyártással rendelkező tőkésországokba is szállítják a „Kárpátok bikáját” (Olasz­országban nevezték el így), amely akár 45 fokos emelke­dőn is felkapaszkodik, s ha kell, úgy csörlőzi előre önma. gát. Egy rendkívül nehéz terepen lefolytatott belgiumi versenyen első helyezést ért el, R remekül helytállt afrikai expedíciós útján a forróság­ban, a dzsungelben is. Románia országútjain a legtöbb hazai jelzést és rend­számot máris a Dáciák és az ARO-k viselik, s számos márkának, így például a kis Fiatoknak a száma többé aligha emelkedik. Ha csak a „saját gyermek” nem tesz valami rossz fát a tűzre. Kovács Ferenc 20 perces nem hivatalos esz­mecsere követte. A legköze­lebbi találkozóra pénteken a Szovjetunió helsinki nagykö­vetségén kerül sor. — Szeretem a krumplile­pényt édesen — jelentette ki. — Különben is édesszájú va­gyok. csak nem akarom a je­gyeimet édességre pazarolni. Kloss felállt. — Most mi a szándékod? — nyugtalankodott az öreg. — Már megmondtam. Nem látok más lehetőséget. Ha biztos volnék abban, hogy Ingrid kettő előtt még haza­megy... — Akkor? — Arnold már evett. Mohón falt. Ujjaival tömködte szájába a lepényt. — Van néhány jól elkészí­tett plasztikjátékom — kö­zölte a főhadnagy nyugodt hangon. — Otthagynám Ingrid lakásában, időzíteném. Erre persze csak végszükség­ben kerülne sor, mert kár volna ezért a Frau Schuste- rért. Most azonban... — Mindig érzelgős voltál — jelentette ki Arnold. Már tízre járt, amikor Kloss ismét megjelent Char- lottenburg kerületben. Az „Aranysárkány”-ba ment, köpenyét és kisméretű, de annál nehezebb táskáját 3 ruhatárban hagyta. (Folytatjuk^ A világérdeklődés középpontjában: a nyugat-berlini szerződéstervezet NYUGAT-BERLIN Klaus Schütz nyugat-berli­ni kormányzó polgármester úgy nyilatkozott, hogy „na­gyon elégedett, a Berlinről folytatott megbeszélések eredményével.” A „Freies Berlin” rádiónak adott inter­jújában hétfő este kijelentet­te, hogy „igazolódott a szö­vetségi kormány politikájába vetett bizalom”. BONN Scheel külügyminiszter a nyugatnémet televízió „Pa­norama” című műsorában azt a véleményét fejezte ki, hogy a négyhatalmi megállapodás „több jogot ad Nyugat-Berlin lakosainak és biztosítja a for­galmat az NSZK és Nyugat- Berlin között”. A külügymi­niszter felfogása szerint a szovjet—nyugatnémet szerző­dés aláírása megkönnyítette a berlini tárgyalásokat. VARSÓ A Trybuna Ludu „Ösztön­zés a további enyhülésre” címmel kommentálja a Nyu- gat-Berlinre vonatkozó négy­hatalmi egyezményt. Áz egyezmény feltárja annak le­hetőségét és távlatát, hogy ez a város a feszültség tényező­jéből az európai enyhülés jelképévé váljon — írja a lap. PÁRIZS A L’Humanité, az FKP lapja megállapítja, senki sem ' felejtheti el, hogy a nyugati kapitalista hatalmak kormá­nyai makacsul a nyugat-ber­lini probléma rendezését mi­nősítették előfeltételnek a szovjet—nyugatnémet és a lengyel—nyugatnémet szerző­dés ratifikálásához, az euró­Ámerikai bombázók a VDK-t támadták Amerikai repül Vének hétfőn immár a második egymást kővető nap bom­bázták a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság terüle­tét a feg.yvermen.tes övezet északi részén és annak kö­zelében — közötte a saigo- ni amerikai parancsnokság szóvivője. Negyedik napja támadják te B—52-es bombázók a ha­zafiak állásait Dél-Viet- namban a demilitarizált zónától délre. Az óriás bombázók mintegy 20 be­Folytatódott a SALT Helsinkiben

Next

/
Oldalképek
Tartalom