Kelet-Magyarország, 1971. július (31. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

2. oldal Welet-magyarorszAő W7i. jöruí m AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKA JA: HÉTFŐ: Elutazott Budapestről Mahmud Riad, az EAK kül­ügyminisztere KEDD: Rabatban kivégezték a katonai lázadás tíz vezetőjét SZERDA: Jordániában a király csapatai megtámadták a pa­lesztin gerillákat CSÜTÖRTÖK: A párizsi Vietnam-konferencián az amerikai kül­döttség tartózkodott az állásfoglalástól a DIFK bé­ketervével kapcsolatban PÉNTEK: Nixon elnök bejelentette, hogy 1972 tavaszán Pe- kingbe látogat SZOMBAT: Kirchschläger osztrák mai tárgyalásait. A világ különböző tájain történteket nem lehet min­dig csak európai észjárás­sal megítélni, kizárólag euró­pai szemmel nézni. Az „ahány ház, annyi szokás” — a nemzetközi életben is igaz... Rabatban a hétt elején a látszatra mit sem adva. a lehető legsommásabb mó­don végezték ki a 'július 10-i puccskísérlet vezetőit. Tíz kivégzőosztag golyói­tól omlott a földre négy tá­bornok és hat ezredes. A hi­vatalos közlés — nyilván belső használatra, egyrészt az elrettentést célozva, más­részt a király., melletti kiál- ' lás jeleként értékelve — sietett hírül adni. hogy a sortűz eldördülte után a ki­végzést végignéző tisztek odarohantak a hullákhoz és leköpdösték... Az úgyneve­zett „civilizált világ” elször- nyed. Sok hang hallatszik a rövid úton történt kivégzés miatt, a széplelkek szót emelnek az ellen, hogy Ma­rokkó királya nem állította hadbíróság elé a lázadókat, hanem csak úgy egyszerűen végzett velük... Miért? Va­jon II. Hasszán és hírhedt belügyminisztere, Ufkir tá­bornok akármilyen hadbíró­sági komédia végén nem ugyanúgy a falhoz állíttatta volna a monarchia és a mo- narcha ellen támadt tábor­nokokat, főtiszteket? Marokkó az arab világ legnyugatibb csücskében — nyugatbarát politikai rend­szerben él. Washingtonban és Párizsban felszisszentek a Rabatban történtek láttára- hallatára: a marokkói vé­rengzés diszkreditálja a ve­lük szövetséges rezsimet! (Nem mintha például Ufkir tábornok eddig is „félelem és gáncs nélküli lovag” hí­rében állott volna. .. Még mindenki emlékszik arra, hogy az ő emberei rabolták el 1965 októberében, fényes nappal,. Párizs szívéből, a Lipp étteremnek szinte a külügyminiszter befejezte ró­küszöbéről a haladó, balol­dali politikust, II. Hasszán rendszerének demokratikus ellenfelét. Ben Barkát. A tekintélyes francia hetilap, az Express leleplezése sze­rint Ben Barkát egy Párizs környéki villába hurcolták. Itt, a titokban Párizsba sie­tő Ufkir tábornok „a ma­rokkói belügyminiszter, sa­ját kezűleg szúrta le, majd — a francia titkosszolgálat egyes embereivel összejátsz­va — a hullát Orly repülő­teréről egy marokkói gép fedélzetén hazacsampétsz- ték... 1967-ben a párizsi bí­róság Ufkir távollétében megtárgyalta az utóbbi év­tized ieghajm eresz több poc­iit ikai krimijét és a ma­rokkói belügyminisztert — halálra ítélte!) De Gaulle Franciaonszága még nem bocsátott meg Uf­kir Marokkójának. A tábor­nok-elnök halála után gyor­san feledni tudták a Ben Barka-botrányt. Marokkó ugyanis több szempontból fontos Franciaországnak. A párizsi „mediterrán érdek- övezetben” fekszik. Itt él a legtöbb francia telepes, ke­reskedő, — az egykori fi’ £ r- matosítók hátvédhada. A marokkói bányák tetemes része a francia tőkéseknek hajt hasznot. Ami Párizs számára szintén létkérdés: ha nem a francia befolyás érvényesül itt, akkor meg­jelenik az amerikai! A hét másik nagy szenzá­cióját Nixon amerikai elnök szolgáltatta, amikor a „kali­forniai Fehér Házban”, azaz San Clemente-i nyaralójában rövid nyilatkozatot tett s kö­zölte, hogy pekingi meghívást fogadott el. A kínai meghívó fé’ gon­dolkodását csakúgy, mint az amerikai meghívott logikáját európai aggyal aligha tudjuk követni. Egyfelől az utolsó év­tized pekingi politikájának sa­játos elemeit kell számba ven­nünk, másfelől az amerikai Harcok Vietnamban A saigo.ni hadsereg szóvi­vőjének szombat reggeli köz­lése szerint Dél-Vietnamban a központi fennsík térségé­ben két helyen is kiújultak a harcok. Négyórás csata zajlott le. körülbelül félúton az 5-ös és a 6-os tüzérségi támaszpont között. Dak To városától délnyugatra, szem­ben az összefutó vietnami, laoszi és kambodzsai határ­ral. A másik összecsapás színhelye Pleiku tartomány­ban volt, My Thach-tól kö­rülbelül 64 kilométernyire délre. A szóvivő a saigoni kormánycsapatok vesztesé­geiről semmiféle adatot sem közölt. Az amerikai pa­rancsnokság szombaton nem adott ki katonai közle­ményt. — ami a UPI meg­jegyzése szerint — arra mu­tat. hogy amerikai csapa­tok pénteken semmiféle je­lentős harci cselekménybe nem kevereditek. szokasok-erkölcsók ismerete­ben kell végiggondolnunk, ami történt, történik és történni fog. Kínai népmesék furfan­gos fordulataira, látványos le­leményére éppúgy utalhatok, mint a politikai prakticizmus primitív elemeire, — ezek együtt adhatják a pekingi meghívás magyarázatát. A kí­nai vezetők váratlan lépése szinte gyökeres szakítást je­lent eddig hirdetett elveikkel. Mindenesetre érdekes lesz an­nak megfigyelése, hogyan fog­ja a meglepetésszerű változást a kínai propaganda megma­gyarázni a hazai közvélemény­nek és az amerikai imperia­lizmus ellen küzdő ázsiai né­peknek. Ami a bejelentés lényegét és következményeit illeti: az államközi kapcsolatok norma­lizálására irányuló törekvése­ket csak üdvözölni lehet, mint a békés rendezésre irányuló szándékot, ennél többet mon­dani azonban pillanatnyilag csak jóslás lenne. A fejle­mények világíthatják meg, mi­lyen célok szolgálatába állít­ják majd ezt a látványos for­dulatot : Peking és Washington közeledését. És milyen függő kérdéseket old meg ez a kö­zeledés és milyen áron? Min­den, kivétel nélkül minden et­től függ! Hangsúlyozni sem szükséges, hogy a bejelentésnek, a kí­nai—amerikai politikában be­következett fordulatnak ren­geteg újabb és régi vonatko­zása van. A kérdés rendkívül bonyolult és a kényes problé­mák egész sorát veti fel. Pél­dául: mit jelent ez, az indo­kínai rendezés .44 szempontjá­ból ? Változik-e Washington magatartása Kína ENSZ-tag- ságával kapcsolatban? A Washington felé tett kínai lé­pést követi-e a szovjet kap­csolatok javítására irányuló pekingi törekvés, vagy to­vábbra is szovjetellenes ma­rad Kína magatartása? A kérdőjelek erdeje sora­kozik a pekingi és washing­toni bejelentés mögött. Csak a jövő adhat választ azokra a kérdésekre, amit a történtek felvetnek. Pálfy József RABAT II. Hasszán király fogadta L. F. Palamarcsukot, a Szovjet­unió marokkói nagykövetét, aki tolmácsolta a királynak Nyikolaj Podgornijnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének mély együttérzését a Marokkóban nemrégiben történt tragikus eseményekkel kapcsolatban. Hasszán király köszönetét fe­jezte ki Podgornij üzenetéért. KAIRÓ Pénteken késő estig folytat­ták megbeszéléseiket az EAK, Szudán, Szíria és Líbia Marsa Matruhban tárgyaló küldött­ségei. A délután folyamán Szá­dat egyiptomi elnök két ízben telefonon tárgyalt Asszad Szí­riái államfővel a jordániai ka­tonai helyzet legújabb fejle­ményeiről; a Jordániában járt Szíriái katonai delegáció ugyanis pénteken ért vissza Damaszkuszba és számolt be Asszadnak a látottakról. UJ-DELHI Szvaran Szingh indiai kül­ügyminiszter a népi kamará­ban kijelentette, hogy komoly figyelmet érdemel a Dél-viet­nami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának a vietnami probléma békés ren­dezésére vonatkozó hétpontos javaslata. AMMAN A nyugati hírügynökségek helyszíni tudósításokban szá­molnak be arról, hogy a ki­rályi katonaság Dzseras körze­téből teljesen kiszorította a ge­rillákat, akik a Jordán folyó völgyében fekvő támaszpon­tokra húzódnak vissza. Husz- szein hadserege arra törekszik, hogy a palesztinai ellenállás fegyvereseit egy mindössze 200 négyzetkilométer területű, né­hány kilométer széles sávba szorítsa vissza. TOKIÓ Szató japán miniszterelnök szombaton politikai beszédet mondott a tokiói parlament­ben. Üdvözölte Nixon ameri­kai elnök hivatalosan beje­lentett pekingi látogatását és kifejezést adott annak a re­ményének, hogy a jövőben Ja­pán és a népi Kína között is kormányközi tárgyalásokra kerül sor. Vöröskőy Iános: dl {ekete tnactka 17. KÉMREGÉNY Pont négykor ismét kint volt az országúton, ahová a kifli alakú elágazás visszave­zette. Amíg az erdőben hajtott, két széles, kerék járta földút is kínálkozott, amelyen vé­gigmehetett volna, de Bekét az elágazás csak az ország- uttal, pontosabban: a gépko­csioszlop útjával kapcsolato­san érdekelte. Most, hogy újra a főúton suhant, az őrnagy fölmérte az elágazásban rejlő sajátos le­hetőséget. Tegyük fel — gondolta —, hogy egy ötven kilométeres sebességgel haladó teherautót követek. Ha rátérek az el­ágazásra, kerülőt teszek, s mire ismét kiérek ide a fő- útra, az a kocsi már jócskán megelőzött engem. De ha is­merem az ő haladási sebes­ségét, s az enyérpet az övé­hez képest megduplázom, például százzal hajtok, akkor a kerülő ellenére is könnyen beérhetem, csakhamar újra ott vagyok mögötte. Azt, hogy egy időre leszakadtam, hogy háta fedezetlen volt, esetleg észre sem veszi. Per­sze, csak esetleg. Mert. ha fi­gyeli a visszapillantó tükröt, akkon rájön, hogy nem va­gyok mögötte, hogy eltűné­sem és felbukkanásom kö­zött eltelt pár perc... A lehetőség, amely az ed­dig feltárt adatok között nem szerepelt, mindenesetre ér­dekes volt. S csakhamar még inkább az lett. Beke úgy tervezte, hogy útja minden tekintetben pon­tos másolata lesz a gyakor­latra vonuló tüzérek útjának. A kitérő miatt azonban Időt vesztett, így pár perccel ké­sőbb ért a vasúti sorompó­hoz, mint a katonai gépko­csioszlop, amely május 8-a hajnalán megállt ott. Az osz­lophoz képest késett, de a so­rompó csak érkezésekor zá­rult le. Az őrnagy a műszerfalra pillantott: negyed öt volt. A gyakorlat hajnalán a sorom­pó ilyenkor már pár perce elzárta a tüzérek útját, vá­rakoztatta a gépkocsikat! Furcsa, sajátos eltérés. Május 8-án a vasúti őr ta­lán túlzottan óvatos volt? Vagy a vonat érkezett ko­rábban? Lehet. De ha az őr azon a hajnalon is csak ilyen­kor engedi le a sorompót, ak­kor a gépkocsioszlop nem áll Dokumentumriport az NDK-ból (3.) Amire joggal büszkék öt magyar is tanul a mező- gazdasági termékfeldolgozó szakon. Nem udvariasságból dicséri őket a tanszékveze­tő, hiszen igen érdeklődők, alaposak, kitartóan sajátít­ják el a nyelvet és a szak­mát. — Önöknek nyilván igen nagy szükségük van rájuk. Mi évente összesen húsz hallgatót veszünk fel a zöldség-gyümölcs feldolgozó szakra, nekünk ugyanis alig van ilyen termékünk. A ma­gyar alma, barack hatalmas lehetőségeket rejt magában. A mélyhűtés, konzerválás, szárítás azonban — ahogy tudom — csak most indult. Nagyon nagy lehetőségeket tudnak majd kamatoztatni... Gödöllő, az agráregyetem, s a pesti kertészeti-szőlésze­ti egyetem kerül szóba, amit itt is ismernek. Velük is vannak kapcsolatok, amelyből mindkét fél tanul­hat, s tanul is. Úgy érezzük, ezek a kapcsolatok jobbak is lehetnének, állandóbbak, mert nagy lenne a hasznuk. Még egy kérdés: milyen a szakon a fiúk és lányok ará­nya? A válasz meglepő: nagyon sok a lány. Tavaly még „csak” hatvan százalékban jöttek, idén ősztől már a lá­nyok a nagy többség: nyolc­van százaléka a hallgatók­nak. Természetesnek hang­zik a magyarázat, a konzerv­ipar szinte tipikusan női szakma... Kinn az előszobában már izzadnak a kései vizsgázók. Megköszönjük a professzor türelmét, s búcsúzunk. Még egyszer ránézünk a Müntzer idézetre, s most már jobban értjük, amit dr. Kromm a bemutatkozás után mondott a kenyérről, amelynek meny- nyisége ma már szinte kizá­rólag az emberektől függ. Plusz az elhatározástól, a tudományok, a titkok megis­merésétől, a kibernetikától. Ez jár az ember fejében még a kocsiban is, útban a Deutsche Bauern Zeitung szerkesztőségébe. A nyomda ontja a friss példányokat, s Julius Paul, a kétszázezer példányszám­ban megjelenő német pa­rasztújság szerkesztője mu­tatja a színes nyomású tech­nikával készülő, harminckét oldalas képes hetilapot, amely a család étkezésétől a divatig, a külpolitikától a humorig mindent ad az ol­vasónak, akár a mi Szabad Földünk. Ismerkedünk a lappal, de elnézést kérünk, hogy a ren­delkezésre álló rövid időből a német mezőgazdaság jelen­legi helyzetéről kérünk ké­pet. „A kolléga tudja, hogy a kollégák mire kíváncsiak...”-— mondjuk, s a. bólintás azt jelenti, természetesen szíve­sen áll rendelkezésünkre. — Milyenek a lap problé­mái? — Ugyanazok — hangzik a válasz — mint az NDK mezőgazdaságáé. Először írjuk a legfonto­sabb adatokat. Tízezer LPG- ben (tsz-ben) hétszázötven­ezer tag dolgozik. Ebből is látjuk, hogy nem csupán le­írt malaszt, milyen jól gépe­sített, termelékeny a német mezőgazdaság szocialista nagyüzeme. Termelőszövet­kezetenként a tagság átlaga mindössze hetvenöt! Ennyi emberrel és rengeteg géppel termelnek magas átlagokat gabonából, takarmányból, cukorrépából, burgonyából, textilalapanyagokból, hús­ból és tejtermékekből. Mindezt hogyan? A kép­zett emberek sokaságával, a tudomány alkalmazásával, azzal, hogy az NDK-ban több az egy főre jutó villa­mosenergia- és vegyipari ter­melés, mint az NSZK-ban, Angliában, vagy Francia- országban. Előveszi a statisztikai zsebkönyvet, s mindjárt ért­hetővé válik sok minden. Nekünk követendő példává is. A hétszázötvenezer NDK tsz-tag ötvenhét százaléka szakember! Majdnem egy százalékuk végzett egyete­met és főiskolát, három szá­zalék szakközépiskolát, öt százalékuk szerzett mesterle­velet és mintegy háromszáz- ötvenezer LPG-tagnak van szakmunkásvizsgá j a. Azt mondja a kolléga, hogy ez az egyik legforradalmibb változás, amely az utóbbi negyedszázad során végbe­ment. Erre a ' - • •­s teljes jóggal. A gazdálkodás forradalmát a íejeKoen ,^ii kezdeni. Következik: A HARMA­DIK SZAKASZ. Kopka János meg útközben. Simán ke­resztülhajt a vágányon, és a sorompó csak olyan kocsi­kat vág el tőle, amelyek le­szakadtak. Késnek, például azért, mert az elágazásnál befordultak az erdei útra, s a kitérő pár percet elrabolt tő­lük... A gyors, észrevétlen csatlakozás így lehetetlenné válik: felfedezik a lemara­dást, és rájöhetnek a céljá­ra is. Mert mi lehetett a cél? Az, hogy a sorompónál megállított, várakozó gépko­csioszlop utolsó, fedezetlenül maradt kocsijához valaki hozzáférjen! Az időbeli különbség tehát, a sorompó akkori és mostani lebocsátása között, esetleg nagyon is fontos lehet... Miközben Beke mindezt végiggondolta, elrobogott a menetrendszerű személy. Szerintem — vélte az elhárító tiszt, a villogó ab­laksort nézve —, a személy- vonatok inkább késni, mint sietni szoktak... S hogy ez a járat 8-án valóban sietett, nem nagy probléma ellen­őrizni. Ha megtudtuk, majd elbeszélgetünk a vasúti őrrel. A sorompó magasba emel­kedett, de Beke nem hajtott tovább. A motort meg a vi­lágítást már korábban ki­kapcsolta, s most csendben, az ajtót sem kattantva be, ki­lépett a harmatos útmenti fűre. A sorompóhoz sétált, majd kocsinként felbecsülve az oszlop hosszát, visszament addig a pontig, ahol, elkép­zelése szerint, az utolsó, lő­szert szállító teherautónak állnia kellett. Ezen a helyen egy extra hosszúságú cigaretta hevert a fűben. Mellette ugyanan­nak a márkának a csikkje. A két cigaretta közül az egyi­ket végigszívták, a másikból alig néhányat szippanthat­tak. Beke mindkettőt fölvet­te, tárcájába csúsztatta, az­tán beszállt a Skodájába, és tovább indult. ... A Vadgalamb turistaház­hoz épp olyan békés, napfé­nyes reggelen érkezett meg, mint öt napja, amikor életé­ben először járt ott. — Éppen százhúsz órája várok a kávémra! — kiál­totta nevetve a szőke büfés­lánynak, aki meglepve me­resztette rá nefelejcsszínű szemét. — Remélem, ma nem ejti el a feketés tálcát... A kislány már perdült is, futott a kantinba. Kisvártatva valamennyien előjöttek: a házaspár, meg a fiú, végül a lány is, tréfásan bíllegtetve a könnyű fém­tálcán álló feketéspohárkát. (Folytatjuk^

Next

/
Oldalképek
Tartalom