Kelet-Magyarország, 1971. április (31. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-18 / 91. szám
irwrr ’"rnrrT«Tfon<rr*:rf Vfvfvnvwr wurr T,ÉW’r*r wn. ir.rffls w. ratujevo AUTOSTOP PÓTSZER _ zavard apád, ?jü első műszakja se volt könnyű... Galambos Szilvesztert VASÁRNAP Vasárnap. Délután két óra. A Dózsa György út Irányából ki Pannónia robogón, ki Cadi 11a cen. ki saját jó minőségű lábán igyekezett a Népstadion szélesre tárt kapui felé. Egy ballonkabátos fiatalember lépett mellém és megvetően mosolyogva mutatott a meccsre igyetkvők népes áradatára: — Látja, uram, ez minden vasárnap így megy a tavaszi futballidény kezdete óta Ugye. nevetséges? Százezer ember azt lesi órült izgalommal. hogy a saját csapatának, vagy az ellenfélnek rúgnak-e gólt. Mondja, mi van ebben szép, mi van ebben jó? — Nem tudom. De haeny- nyten érdeklődnek utána, bizonyára lehet benne valami érdekes. —- Kész röhej! Higgye d, kész röhej. Felnőtt komoly emberek ebben találják meg a szórakozásukat. Látja, ez a sok tízezer ember kapkodva dobálta magába a vasárnapi ebédet van aki a pörkölt utolsó falatját a lépcsőházban ette meg. Nem találja mulatságosnak, hogy ezért a másfél óráért várják egész héten a vasárnapot? Mi van ebben szép. mi van ebben nemes? Ezért törik így magukat az emberek? — kérdezte gúnyosan. — Nem tudom. Jómagam nem járok meccsre. Am el tudom képzelni, hogy sókan örömüket lelhetik benne. — Akkor maga nem tudja. mennyi szebb, izgalmasabb. fel mielőbb szórakozás van a földön. A futball helyett mennyivel kellemesebb például ott ülni a Szabadság-hegy pázsitján és egy jó Pürenma tt-színdarabot olvasni. egy félig elsötétített szobában pamlagom heverve, lehunyt szemmé!, áhítattal Beethoven V. szimfóniáját hallgatni. Esetleg moziba menni, s amíg a film pereg, porhanyó« savanyú cukrot enni. Megállni a Szépművészeti Múzeumban egy sótál tónusú Rembramdt-kép előtt« leülni a Zeneakadémián ünnepi sötétkék ruhában és Bachot hallgatni orgonán, míg a lelkünk szinte megmosdik a hangok lágy hullámaiban — suttogta átszellemülte!. majd így folytatta: — Ezt nevezem szórakozásnak, ezt nevezem időtöltésnek, nem pedig a futballt Na, megyek — nyújtott kezet —. mert a végén lekésem. S már fél lábbal belépett azon a bizonyos szélesre tárt kapun. Utánaszóltam: — De hát ha ennyire ellenszenves önnek a futball, miért jár a meccsre? Méla utálattat kedvetlenül legyintett: — Sajnos, ott kell lennem. Balszélső vagyok a KRSC- ben! látta, hogy én vagyok, a nyakamba ugrott úgy suttogta: „Megmentőm... Ugye, nem hagy magamra?” — Maga ezek után természetesen ottmaradt? — Ott, de esküszöm, csak vonakodva tettem. Az a finom lélek ott pihegett a karomban, egyedül bennem bizakodva. De én nem állhattam meg, hogy időnként ne figyelmeztessem: „Asszonyom, nekem már sajnos, mennem kell! Igaz, a főnököm áldott jó ember, de ha még egyszer elkésem, most már biztosan kihajít a vállalattól...” — Megőrült, Keczmeczi? Engem akart lejáratni egy bajba jutott embertársunk előtt? — Hát nem az igazat mondtam, főnököm? Pedig szinte erőszakkal kellett lefejtenem magamról Csap- csiknét, aki közben elhaló hangon könyörgött: „Ne... Maradjon még...” De akkor már fél tizenkettőre járt az idő. — Tudja meg, maga egy embertelen fráter, Keczmeczi! Aki ilyen szituációban ígv viselkedik... S mondja, pillanatnyilag nincs senkije a Csapcsiknénak? Byron G. Gordon angol költő 1302. április 10-én halt meg. A XIX. századi forradalmi romantika legnagyobb hatású képviselője. — Az uralkodó osztályok gyűlöletét korán magára vonta a beküldendő vízsz. 1. függ. 12. és 10 . sorokban, szereplő tevékenységével. VÍZSZINTES: 13. Idegen pénzegység. 14. Támogatás, gyámolítás. 15. Kicsi- nyítőképző. 17. MT. 18. Régi űr- mérték 20. Zeneművek elején látható rövidítés. 21. Televízió. 22. Romániai folyó. M. Ragozott személyes névmás. 26. Ismeretlen névjele. 27. Német névelő. 23. Iráni pénzegység. 30. Hadonászó. 33. A telefon feltalálója. 34. Juttattak. 36. A szórnak is lőhet. 37. Víz-zel letisztít. 38. Szamár tőmondat! 3ö. Spanyol tartomány. 42. Aktákon gyakori rövidítés. 43. Vígjátékíró volt (Károly). 44. Hegyaljai községbe való. 45. Suba közepe! 47. Személyes névmás. 4®. Azonos mássalhangzók. 50. Kanálban van! 51. Kávé! 52 Ezt a fehérneműt, csak mosjü szabad. 54 Szégyent tő. 56. Kö szönés (4-’). 58. Vak betű: keverve 50. Mátyás király híres könyvtárából származó írott könyvek egy kötete, 61. Olaj angolul. 62. A vízsz. 38. fordítottja 63. IAL 64. Danu'bia. egynemű betűi. 66. Cégforma. 67. Szom s-zédos déli nép. 60. Bádoglemez fonetikusan.71 íróeszköz. 74. Litván folyó. 76. Kifundád. FÜGGŐLEGES: 2. Kor rövidítés. 3. Értékes föld. 4. Iskolai írásbeli figyelmeztetés. 5. K. 6 Menyasszony. 7. Dunántúli csatorna. 8. Kétjegyű mássalhangzó 9. Város Ausztráliában 10. Mocsár. 11. Lap szélek! 16 Piperemárka 21. Tabu 23. Halórész 25. Morzejel. 26. Indulatszó 27. DEM 29. Eszem-iszom. 31. GÉA. 32. Ritka férfinév 33. Labdarúgó-mérkőzésen gyakori 36. Becézett női név 37. In/lás kúszó növény a trópusi erdőkben. 40. Személyes névmás. 41. Egymást előző betűk. 46. Nedvesít. 48. SLR. 40. Dohányzik. 51. Pusztíttat. 53. VA. 54. A ló betűi keverve. 55. A hét vezér egyike. 57. Izzó egyik fele. 50. Mohamedán val’.ású földmíves ember. 60. Férfinév. 63. Iskolai eszköz. 66. Régi gyerekját- tékszer 68. A munka és az energia egysége. 69 Pózom., egynemű betűi. 71. Dísze. 72. Hangtalanul nyit. 73. Török név. 75. Ételízesítő. 77. Szovjet repülőgéptípus. A megfejtéseket Április 26-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! 1071. április 4-i rejtvény pályázatunk Felszabadulásunk megfejtése: évfordulója. Nyertesek: Dr. Bereczkl József, Borbély Gabriella, dr. Marina Györgyné, Márföldi Jenő és Palcsák Istvánná nyíregyházi, Dorka Erzsébet osengerl, Balogh Béla ibrányi, özv. Vida Sándor- né mátészalkai, Hegedűs Gézáné nyírbogáti és Sütő Lilla szabolcs- veresmarti kedves rejtvény fej- tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Németh Géza: A szigorú főnök — Vegye tudomásul, Keczmeczi, ennél a vállalatnál ez volt az utolsó késése! — De nem... — Hogyhogy nem? Két nappal ezelőtt figyelmeztettem: ha még egyszer elkésik, szó nélkül felmondok magának! Most nyolc helyett tizenkettőkor jött be, — mit akar még magyarázkodni? — Könyörgöm, főnököm, hagyjon kibeszélni. Gondolja csak el, ma már hajnalban felkeltem, könnyedén, vidáman, együtt fütyürésztem a nyitott ablakon bekandikáló madárkával. S akkor hirtelen megcsörrent a telefon! Azonnal rossz érzésem támadt, de azért fülemhez emeltem a kagylót. Dobhártyámon kétségbeesett női sikoly hasított át: „Segítség! Uram, mentsen meg! Hiszen mi ismerjük egymást... És itt gyilkos leselkedik rám!” , — Ne vicceljen, Keczmeczi. Ki hívta volna fel magát ilyen szöveggel? — Esküszöm, főnököm, hogy Csapcsikné volt, a földszint 4-ből. Negyedszer vált el a napokban, de tessék elhinni, még mindig olyan ártatlanul naív, mint a ma született bárányka... Csak a férfiak nem hagyják békén! Azt zokogta a telefonba is: „Valaki most sziszegte a kulcslyukon át, ha nem engedem be, rámtöri az ajtót és megfojt...” — És maga? — Elismerem, hogy vannak rossz tulajdonságaim, de a lovagiasságomra, főnököm, mindig kényes voltam. S bár most is a legteljesebb bizonytalanság sötétlett előttem, lerohantam a földszintre, és feltéptem Csapcsikné ajtaját. Leírhatatlan látvány fogadott... A szerencsétlen asz- szony az egyik sarokban reszketett, s gyönyörű bronz haját tépdeste. De amikor megfurlj Jacsejkin: Az életmentő selejt Világos, holdas éjszaka volt. Lassan, bandukolva mentem hazafelé. Hirtelen egy sarok mögül elém ugrott egy bandita. Szeméből tajtékzó düh őrülete sugárzott. F élember-félállat benyomását keltette. Az ilyen fajtáknak elküldeni valakit a másvilágra — játszi élvezet. Fel is dobta egyből a hagyományos szöveget: — Pénzt, vagy életet!?! összerezzentem, A kezeim mintha zsebembe szorultak volna. — Természetesen pénzt — vágtam rá pillanatnyi habozás nélkül. — A baj csak az. hogy alig van nálam pár fillér... A rabló, úgy látszik, nem volt hozzászokva a várakozáshoz, mert rám ordított: — Pofa be! Viccelj a néni- kéddel! — hörögte a fülembe és orrom előtt hadonászni kezdett egy nagy késsel. Ebben a pillanatban tártam magamhoz ijedtségemből. — Menf az anyád keserűibe. míg szét nem verem a pofádat — ajánlottam meleg baráti hangon a huligánnak. — Tudod te egyáltalán, hogy milyen kést fogsz a kezedben? Ezeket a késeket a mi üzemünk gyártja. Még a kenyeret sem fogja, nem hogy embert! Ezzel félrelöktem a bándin tát az utamból és elindultam haza. Az igazmondást illetően valóban nem volt semmi okom nyugtalansáam, ugyanis hónapról hónanra 100 százalékos selejttel dolgozunk. — Ezt be fogom írni a pana szkomfvbe! — ordította utánam iramodva pórul járt támadóm. — Írjad, csak írjad!... Láttunk mi már karón varjut! Fordította: Sigér Imre külföld huntopa Egy házaspár hazafelé tart este, színház után. amikor felbukkan egy rabló, kezében revolver és rájuk kiálts — Pénzt, vagy életet! A férj odafordul feleségéhez és így szól: — Menj ezzel az úrral drágám, tudod, hogy te vagy az életem. ★ A kórházi ápolónőt telefonhoz hívják: — Az iránt érdeklődöm, hogy van M. Morei, aki három hónapja önöknél fekszik? — Az éjszakát jól töltötte, állapota javul, feleli az ápolónő. — Ki érdeklődik? — Morei személyesen feleli a hang Nekem az orvosok soha nem hajlandók semmit sem mondani. W dKlnI K — Sokáig várattalak, drágám? KERESZT REJTVÉN*/ — Érthetetlen! A lányom azt mondta, hogy ez a trükk mindig beválik... ASSZONYOK VÁGYÁLMA — Amíg a tévét javítják, kénytelen beérni a mosógéppel... VENNÉNK 1 db E—3u2-es KOTRÓGÉPET fizetési kedvezménnyel CÍM TISZA-RÉTKÖZI VÍZGAZDÁLKODÁSI TÁRSULAT Nyíregyháza, Eötvös u. 5. Telefon: 13—93. (245855) Gyakor'attal rendelkező könyvelőt és gyors-gépirónöt alkalmazunk Guszev lakótelepiek előnyben. jelentkezés április 19-én a számviteli osztá lyvezetőnéL AGROKER V. NYÍREGYHÁZA Kinizsi utca 2. (245873)