Kelet-Magyarország, 1970. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-26 / 174. szám
f. óíRfaT WBCTT-wíerAnöRSzx?» ftí?Ö. ítfffus IB HÉTFŐ: A szovjet—finn barátsági szerződés meghosz- szabbítása Moszkvában. — Közös piaci tanácskozás a brit belépésről. KEDD: A bonni kormány elítéli a jobboldali ellenzék zavart keltő manővereit. — Granadában a spanyol rendőrök tüzet nyitnak a tüntető munkásokra. SZERDA: Ostromállapot Bolíviában, ökölharc a kolumbiai parlamentben. CSÜTÖRTÖK: Nasszer beszéde az ASZÚ kairói kongresszusán. — Lengyel—nyugatnémet tárgyalások Varsóban. PÉNTEK: Heves harcok Indokínában. — Világszerte elítélik a Dél-Afrikába irányuló angol fegyverszállítások tervét. SZOMBAT: Újabb incidensek a közel-keleti térségben. így látja a hetet kommentátorunk, Réti Ervin: Aki „A“-1 mond... Aki A-t mond, mondjon B-t is... — így szól a régi közmondás. Távol álljon tőlem, hogy általános bölcsességekkel példálózzam, az olvasónak betű szerint kell vennie a megállapítást. Mindenekelőtt az „A”-ról van szó határozott névelői minőségben. Az a diplomáciai jegyzék, amellyel Kairó az Egyesült Államok új közel-keleti rendezési tervét válaszolta meg, nyomatékosan hangoztatta: Izraelnek ki kell ürítenie a megszállt területeket, enélkül nem lehet közelíteni a békés megoldáshoz." Az amerikai fogalmazások ugyanis meglehetősen pontatlanok, s politikailag kétértelműek. Megszállt területek visszaadásáról szólnak, de az „A” névelő elhagyása miatt kétségessé teszik: vajon valamennyi hódítást értik-e e kifejezéssel? Eziekután aligha csodálkozhatunk azon, hogy a brazil ENSZ-fődelegátus egy alkalommal 70 perces előadást tartott a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i, közel- keleti határozatának szöveg- elemzési és jelentéstani problémáiról... Mégse lovagoljunk a szavakon. hiszen az elmúlt hét jelentős mozgásfolyamatok elindítója volt világunknak e kritikus sarkában. A nagyhatalmi diplomáciai tárgyalások, valamint a Washingtonra nehezedő nyomás eredményeként az Egyesült Államok olyan új javaslatokat tett közzé, amelyek jobban figyelembe vették a Biztonsági Tanács eredeti döntését. Ezért — jóllehet az amerikai elképzeléseknek számos tisztázatlan és kidolgozatlan részlete van — felelős arab vezetők a korábbi terveknél pozitívabban ítélhették meg azokat. Ismét kifejezésre juthatott tehát, hogy az Egyesült Arab Köztársaság érdekelt a politikai rendezésben, hajlandó észszerű kompromisszumokra. Ezeknek természetesen határa van: a megszállt területek kiürítésé és a palesztin nép jogos követeléseinek figyelem - bévétele. Kairó kész a diplomáciai erőfeszítésekre — ezt a tényt nyomatékosan leszögezte a moszkvai Pravda is, csütörtöki számában — diktátumot azonban nem fogad el. Az izraeli részről megnyilvánuló katonai manőverek viszont éppen erről az igyekezetről vallanak. Elegendő Nasszer bejelentésére utalni, hogy az izraeli légierő napi átlagban ezer tonna robbanóerővel rendelkező bombát szór egyiptomi célpontokra. Izraeli részről egyelőre eleve érdektelennek mutatták magukat olyan 3 hónapos tűzszünet elfogadásában, amely idő alatt a rendezés részleteiről folytatnák a párbeszédet. Kézzelfogható jelképe volt az EAK őszinte béketörekvésének Nasszer bejentése, hogy elkészült a asszuáni nagy gát, s az ország újabb lépést tesz előre a sivatag meghódítására, a villamosítás kiterjesztésérre. Egyiptom, még a kényszerűen megnövekedő katonai kiadások ellenére is jelentős eredményeket ért el a gazdaságfejlesztésben, s a sikerek nyilván még nagyobbak lehetnének békés körülmények között. Kairó tehát ismét nem zárkózott el a politikai rendezéstől. A kibontakozás lehetősége most az Egyesült Államok es Izrael' következő gyakorlati cselekedeteitől függ. A szavak után a tetteknek kell következniük. Amennyiben Washington valóban komolyan kívánja a békés megoldást, akkor nem adhatja áldását fegyverszállításaival, és fokozott gazdasági segítségével az izraeli ultrák politikájára. Izraeli részről feltűnő módon máris megkezdték az ellenakciókat, holott nyilvánvalóan nem érdekük egy valóságos konfliktus az Egyesült Államokkal. Nem beszélve arról, hogy az utóbbi idők eseményei elősegítették, s várhatólag gyors ütemben továbbra is elősegítik az Izraelen belüli polarizálódást. Mind többen felismerhetik, hogy a szélsőséges elemek katasztrófapolitikát folytatnak, sőt a nemzeti öngyilkossággal kacérkodnak. A belső erjedéssel párhuzamosan a nemzetközi elszigeteltség is fokozódik. Izrael a vi- lágközvélernény jelentős rétegeinek szemében korábban a „fenyegetett kis ország” alakját öltötte, most viszont a politikai rendezés kerékkötője. A közel-keleti válsággal kapcsolatban sokszor és sokféleképpen hangzik el az alapkérdés: kinek dolgozik az idő? A kérdésre nem könnyű a felelet, hiszen a krízisnek számos szintje van és az egyes tényezők gyakran egymással ellenkező hatást fejtenek ki. Gazdasági, katonai, politikai, diplomáciai elemeket kell tehát nagyító alá vennünk, méghozzá a maguk fejlődésében és kialakulásában. Ilyen alapos vizsgálat után állapíthatta meg Nasszer a sokat jelentő igazságot „az idő nekünk dolgozik”. S álláspontjának indoklásánál nemcsak Kairó és Moszkva viszonyára, az EAK belső fejlődésére, de a nyugati közvélemény hangulat- változására és az izraeli belső változásokra is utalt Vajon az amerikaiak kimondják-e, szavakban és tettekben, azt a bizonyos B-t? Igaz, egyelőre az A-t is határozottan vállalniuk kellene... Ősz Ferenc: úr (^10^ (22.) — Megyek... Csak azt akarom mondani, hogy kicsináltátok az öreget. — Kicsodát? — Gergely bácsit. Amikor meghallotta, hogy mi történt, infarktust kapott. — Azonnal odamegyek — ugrott fel Farkas. Kovács követte. — Kérem szépen az urakat... Hagyják békén ezt az embert — sírt Kerekesné. — Ennek ez lesz a halála. Negyvenöt év óta csinálom mellette. Néha már azokat az asszonyokat is irigyeltem, akinek szoknya után kajtat az ura.. — Mi baj van, azt tessék mondani... — Az orvos szerint semmi komoly. Csak egy kis szívidegesség. De én nem hiszem. Ha látták volna. Mintha az ő lányával történt volna... — Jobbulást kívánunk neki. Tessék megmondani, hogy Farkas őrnagy volt itt.. — Kicsoda? Na várj csak! — harsant az öreg hangja és megjelent az ajtóban. — Atyus... Feküdnöd kell... Nem szabad felizgatnod magad... — Hagyjál anyus... Mondd fiam, miért csaptatok be? Nem bíztok bennem? Húsz éve nem tudom elhitetni veletek, hogy hozzátok húzok? Csak azért, mert értelmiségi voltam? Ma már hülyébb vagyok, mint egy segédmunkás... Ha netán ez lenne a baj... Kitegyem nektek a lelkemet? — Mindent megmagyarázok Gergely bácsi. . — mondta Farkas és elfordult. Nem nézett vissza úgy szólt hátra: — De most sietnünk kell. Ha felkel, mindenképpen jöjjön be hozzánk... — A fene egye meg a városodat — tört ki Farkas a kocsiban. — Én nem tudok egy- személyben nyomozó, száraz - dada, politikus, hírközlő lenni. Több bajom van az emberekkel, mint ezzel a nyomorult szatírral. Úgy néznek rám, mintha én lennék a sza- tír. — öregem, ez a kisváros. Fent Pesten az egyik ember nyugodtan felfordulhat a másiktól... — Itt viszont még ferfordul- ni sem hagyják nyugodtan.. Ne haragudj, ideges vagyok. A kapitányságon Sipos azzal fogadta a tiszteket, hogy itt volt az országgyűlési képviselő. Hagyott egy levelet: „Holnap után utazom Pestre. Magyarázatot szeretnék kapni, mi volt az a megtévesztő újsághír, hol van az a bizonyos Borzák? (A felesége egyébként a minisztériumhoz fordult panasszal, hogy jogtalanul tartják fogva az urát). Ha nem kapok megnyugtató választ, benyújtom az interpellációt. Elvtársi üdvözlettel: Az Észalki Flotta egyik partraszállító egysége. Rakétakilövő naszád, Július :, ma í neplik a Szovjeíuui tengerészei a hagyományos flotta napját. Őceán hadgyakorlat. így nevezték a szovjet hadiflotta nagyszabású hadgyakorlatait, amelyek 1970-ben zajlottak le az Atlanti- és a Csendes- óceán, valamint a Barents-, az Északi- és a Földközi-tesn- ger térségeiben. A hadgyakorlatokon részt vett a szovjet hadiflotta valamennyi hadihajója és tengeralattjárója, haditengerészeti repülője és tengerész- gyalogos egysége. A hadgyakorlatok térségébe kifutott az Októberi forradalom, a Szuvorov. a Mihail Kutuzov és a Murmanszk cirkáló, az Admiral Fokin rakétahordozó cirkáló, a Moszkva tengeralattjáró elhárító cirkáBálint János országgyűlési képviselő”. — Vissza kell hozni ezt a Borzákot — mondta Kovács. — Kell a fenét! Legalább neki legyen jó. Ebben nincs semmi törvénytelenség. Bárkinek tudok magyarázatot adni. De nem adok! — mondta és bevágta maga mögött az ajtót. Majd kiordított: — Hagyjatok egy órát gondolkodni... Ezzel a húzással Farkas megúszta azt a küldöttséget, mely követelte, hogy Borzák Józsefet engedjék szabadon. A küldöttség vezetője természetesen, Ambrus úr volt. Tagjai: Terebesi úr és két egyetemista. Kovács megmagyarázta nekik, hogy Borzákot másnap reggelre elengedik. — Szeretnénk megnézni a fogdát — jelentette ki az egyik srác. — Most pedig kérem önöket, hogy maguktól menjenek el, szeretném,, ha ehhez nem kellene segédletet adnom. Elsőnek Terebesi indult el, de az ajtóból visszaszólt: — Szóval, visszajönnék a régi módszerek? Kovács úgy tett, mintha semmit sem hallott volna. Siló, a Gremjascsdj rakétahordozó, a Moszkovszkij Komszomolec romboló. továbbá számos atommeghajtású és hagyományos tengeralattjáró és sok különböző típusú és osztályú hadihajó. A hadgyakorlat célja az volt, hogy gyakorlatilag kipróbálják a hadihajók, a repülőgépek és a tengerész- gyalogosok együttműködését. Nemcsak a szovjet, de a nemzetközi haditengerészet történetében is először történt, hogy a különböző óceánokon és tengereken. egymástól gyakran több ezer kilométer távolságra tartózkodó erők, egységes elképzelés, elgondolás szerint működtek. A gyakorlatokon az „ellenfél” elleni küzdelemben a fegyverzetek valamennyi eszközét alkalmazták. A mai korszerű hadihajók pos lépett be, kinyitotta a száját, de Kovács rászólt: — Ha nekem most engedélyt kér .. — Nem kérek... — Mit akar? — Beszélgetni.,. • — Miről? — kérdezte gú- nyusan Kovács — Mit tetszene szólni a szatír témához... — Na bökje ki, mit akar? —- Azon gondolkoztam, hogy a fickónak mégiscsak az egyetemen kell lenni. A két lány egymástól függetlenül mondta. Kérek engedélyt, hogy még egyszer utánanézzek a hiányzóknak. — Tőlem —- legyintett Kovács és beszólt az ügyeletesnek: .— Lemegyek a Levendulába egy kávéra. — Cs/.;olom, Lillácska.. Egy kávét — lépett a gép elé. — Igen... — mondta Lilla, még mindig a seszínű tüskehajával és fel sem nézett. — Haragszik rám? — kérdezte Kovács. — A világra. Meg minden rohadt férfira! — Szerelem? Kiheveri .. — Nyugi. Már kihevertem.. — Akkor mosolyogjon! (Folytatjuk) és tengeralattjárók harci lehetőségeit össze sem lehet hasonlítani azzal, amit nemrég még a technika legtökéletesebb fokának tartottak. A közelmúltban például egy tengeralattjáró csak viszonylag korlátozott sugarú körben tudta felkutatni és megtorpedózni az ellenséges hadihajót, vagy kisebb de- szantcsoportot partra tenni az ellenség hátában. A mai atommeghajtású tengeralatt. járó lényegében korlátlan ideig tartózkodhat a nyílt vizen, bármilyen távolságot meg tud tenni anélkül, hogy a felszínre kellene feljönnie, és végül, bármilyen célpontra megsemmisítő atpmcsa- pást tud mérni. A szovjet hadiflottára mindig is jellemző volt, hogy a legkorszerűbb .harci, navigációs és egyéb technikát 1 használta. alkalmazta. A hajókon ma már elektronikus számítógépek és műszerek tevékenykednek .-az emberi agy helyett. A gyakorlatok során felgyűlt adatokat e technika segítségével nyomban feldolgozták és a parancsnoki figyelőállásba továbbították, úgyhogy ott az események minden részletéről tájékozódtak. A hadgyakorlatok feltételei rendkívül bonyolultak voltak. A tengerészeknek sok nehézséggel kellett megküzdeniük. A feltételek emellett szinte percenként változtak és megközelítették a valódi harci állapotot. Minden hajó és repülőgép, tekintet nélkül a mostoha időjárásra, pontosan manőverezett, időben partra tették a deszantala- külatokát, az utánpótlást. A harci gépek üzemanyagfelvétele menet közén a tengeren. vagy a levegőben történt. A flotta, a repülőrajok és a gyalogos egységek legénysége kitűnően állta a sarat, jól kezelte a rábízott felszereléseket és bebizonyította, hogy fizikailag edzett, politikailag érett. A feladatokat, amelyeket a parancsnokság a résztvevők elé tűzött — sok kísérleti jellegű is volt köztük — maradéktalanul végrehajtották. I „Óceán" hadgyakorlat . .'»víva;.l’r :fTf'miff*~TnT "Jtttflfltliftiíií'liii 'i''iív‘‘i í'"'