Kelet-Magyarország, 1970. június (30. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-14 / 138. szám
f «Kai «TMTT-MAÄY AT*Ofl«!9’ Ar? - VA^ARNAPT MELLERTTET tw Mttfo* M Meghitt találkozók Az ünnepi könyvhét után H arminc-negyven ember. Ennyi a közönség. Jobbára fiatalok, de a korosabb nemzedékből is ülnek közöttük nem is kevesen. Egyik helyen izgalomteli sürgés-forgás tölti ki a várakozás percéit, olykor félóráját; máshol csendes, szinte megilletö- dött beszélgetés. Ez attól függ, mennyi gyakorlata van itt vagy ott az irodalomszerető embereknek, szervezőknek es közönségnek a vendégvárás- ban-iátásban. Többen az árusítás céljára kiállított könyveket lapozgatják, külön figyelemmel az érkező íróét, költőét. Vásárolnak is szépén. Főként a vendégek munkáit. Odaviszik dedikálta tni. Ki elfogultan, ki pedig mar a más találkozókon szerzett természetes közvetlenséggel. Ismerős ez a kép mindenkinek, aki emlékei közé sorolhat már író-olvasó találkozót. Az idei könyvhét megyebeli nyolc találkozóján se volt ez másképp, nem történt semmi rendkívüli. Különös eset valóban néni esett, mindenki tette a magáét, az olvasó kérdezett, az iíó válaszolt, de észrevettük, hogy mégis másak ezek a kérdezések és — eppen ezért — másmilyenek a válaszok is. Másféle légkör fogta meg az emberi, mint a régebbi találkozókon. Meghittebb a hangulat, bizalmasabbak es tartalmasabbak a kérdések, őszintébbek a válaszok ezeken a nem tö- meglélszámű összejöveteleken. Észrevehető a gondolatok gazdagodása a közönségben. Fábián Zoltán, József Attila-dí- jas írónk, már hazafelé jövet a gépkocsiban is azon lelkesedett, hogy mennyi sok értő olvasót talált a Tuzséri ÉRDÉRT-telepen. Fodor András, a költő, a tuzséri élményre és más, hasonlóképp ki^ső helyeken szerzett tapasztalataira alapozta azt a megállapítását, hogy „a végeken” sok esetben erőteljesebb a szellemi érdeklődés, a készség az irodalom befogadására, mint némely patinás városban. Nem akarom a rosszértelmű lokálpatriotizmus vádját magamra venni, ezért nem írom le az általa rossz példaként említett, az ország nyugati felében fekvő város nevét. De hiszen a mi szűkebb hazánkban is megesett, vagy nyolc- tíz éve, hogy az irodalmi estre érkezett, nemzetközi hírű költő zárt ajtókra talált. Nem szabad hát elbíznunk magunkat. A túlzás veszélye nélkül örülhetünk ellenben annak, hogy egyre több a rendszeresen olvasó ember a megyében, annak pedig különösképp, hogy ezek az olvasók mind tisztábban látják az író és a társadalom kapcsolatát, az írók. költők feladatát a társadalom életében. Nyírbátorban, a Növény- olajipari Vállalat KlSZ-klub- jában megrendezett találkozón is erről faggatták a munkások Molnár Zoltán József Attila-dijas irpt, aki maga is munkás volt. Még a műsor uláni kötetlen, közvetlen hangulatú beszélgetés közben is akörül folyt a szó, mennyire fontos az, hogy az író értse az emberek gondjait, de az egész nemzet nagy kérdéseit is. A könyvnek igen jó propaganda az. ha az olvasók személyesen is megismerhetik az írókat, költőket. Nem ok nélkül szorgalmazták az ilyen találkozókat Móricz Zsigmond és írótársai Nemcsak az itt megjelenő alkotók, hanem más írók könyvei, •egyáltalán: az irodalom, a rendszeres olvasás iránt is érdeklődést kelthet és kelt is egy ilyen találkozó, Még olyanok is eljöttek, Nyírbátorban is, Nyírbogdanyban is erre az összejövetelre. akik eddig nem olvastak rendszeresen. Szinte biztos, hogy ezután gyakrabban vesznek majd kezükbe könyvet, mert a személyes találkozás felkelti bennük az érdeklődést az írok művei iránt is. A gyáriak többsége a Nyjr- bogdányi Kőolajipari Vállalattól a múlt vasárnapot az árvízzel sújtott területen töltötte. két lakóliáz felépítését vállalták, ezen dolgoztak. Az író-olvaso találkozón jelenlévők az ö nevükben is elmondtak Fábián Zoltánnak, Fodor Andrásnak, hogy minden ilyen találkozó hosszan tartó élményt jelent nekik, szeretik ezeket a beszélgetéseket. Valóban beszélgetéssé oldódott a hivatalos program, nemcsak itt, hanem mindegyik irodalmi összejövetelen. Meg a kedies, az íróvendé- gekre több, mint egy órát várakozó mándoki kollégistáknak is egykettőre megjött a szavuk. Az egy osztálynyi diák egy könyvnyi választ kívánó kérdést tudott volna feltenni, ha az idő nem sürgetett volna. Ha megkérdezné valaki, mi az, amit az idei könyvhéten a legjobbnak tartottam, bármennyire furcsán hangzana is, azt mondanám: az tetszett leginkább, hogy az trö-olvasó találkozókon sehol sem volt nagy tömeg. Valamikor a kul- túrhazak nagytermét igyekeztünk közönséggel megtölteni, most megelégszünk, ha a klubot benépesítik. Miért van ez? Rájöttünk, hogy tartalmasabbak, és ezért szelesebb körben, söl hatásukat hosz- szabb ideig érvényesítők az ilyen meghittebb találkozók? Bizonyara így van, arra azonban mégis kellene ügyelnünk, Ijogy az érdeklődök évről évre többen legyenek. M ég valami nagyon tetszett, igen jó volt az idei könyvhéten. Az, hogy a gazdasági vezetők, a társadalmi szervek, a szak- szervezeti bizottságok mindenütt szívesen segítették az író-olvaso találkozókat, altar a megyei megnyitónak helyet adó Nyíregyházi Konzervgyárrá, akár a nyíregyházi Ságvári Termelőszövetkezetre, vagy az előbb emlegetett vállalatokra gondolunk. A jövőben is jobban lehetne támaszkodni az üzemekre a nagyobb kulturális megmozdulásokban is. Nehez időszakban került sor a megyében az ünnepi könyvhétre. az árvíz és a helyreál lítá$ szinte minden erőt és figyelmet lekötött és igénybe vesz. Talán ezért is volt most kevésbé látványos, kevésbé zajos ez az ünnepségsorozat. Talán ezért kallódott el sok hivatásos népművelő íróasztalán a könyvheti program. Igaz hogy elsősorban nem a hivatalos személyek száma, hanem az egyszerű olvasók részvétele viszi sikerre a könyv ünnepének rendezvényeit. Az egyszerű olvasók pedig ott voltak. Seregi István Fazeka* Lajos! Hazám I. Nagyapám annyit tudott róla, mint a hetedik faluról; ki útját még szekéren rótta s mögötte keringett a por. Dolgozott; s idejét úgy mérte — tudván, ha a csillagokra nézett, avagy a déli égre s hajtotta barmát itatóra; napját az éj jött befejezni, barázdáiba a setét ült s társként követte az esti csend. . . Hát így élte életét. II. Láttam apámat, tenyerében hogy morzsolta szét a kalászt, s ha kipattant a mag keményen, így szólt: Kezdjük az aratást. E földért —r mely reményét adta. de gazdaggá nem tette Óit — hányszor hajtották barbár harcba ’ S magára zárta az időt — az ősök ezeréves dolgát be végezte; s amit hagyott, apró szelek is széjjelhovdtak, nem kellettek vad viharok. HJ- Se szűk sorsot szétvetettem én, mint forgószél az út porát; túlléptem e halk tájon s megyén, s távoli határokon át. így ismertem meg hazámat — itt benn. s kívül mint értő idegen. — fény is maradt emlékeimben, s napom is múlt el fénytelen. — Hogy a szükséggel már nem élek, sokat tettem; s a dőlt falak tövébe néha visszatérek, tűnődöm magam s hallgatag. rV. Sn tudom az emberi törvényt, amely megvédi gyermekét. (Ha ítélt, ezt szegezte tőrként kufárai ellen a nép.) S tudom, hogy szép dolgaink csokra, amit nap mint nap gyűjthetünk, — E csillag, mely sorsunkat hordja metszve az űrt, a jeges űrt, hazám lett; nincs oly távoli föld, melynek dalát ne hallanám, ■ agy jaját... Vallók színeid előtt, Ember: hol laksz, a föld — hazám. Érdekes hangjátékok, sikeres színházi bemutatók a rádió nyári műsorában Érdeke» hangjátékokat mutat be, az évad legsikeresebb színházi előadásait közvetíti a nyári hónapokban a rádió. Három hónap alatt 11 hang- játék premierjét tartják, csaknem 30 korábban elhangzott darabot, ismételnek meg. A színházi közvetítésekkel és a .,25 év magyar hangjálé- kai” előadásaival együtt több mint 70 vígjátékot, színmüvet, drámát sugároznak augusztus végéig. Devecseri Gábor átköltesé- ben adják elő Plautus Casino című komédiáját. Műsorba tűzték Marton Endre rendezésében Beumarchais Figaro házassága című vígjátékét. Kisfaludy Károly Kérők című müvéhez modern felfogásban könnyed melódiákat Decsényi János komponált. Műsorra tűzik Majakovszkij Poloska cimü szatíráját is. Felvételről főleg budapesti színházak előadásait közvetítik majd, hogy a vidéki közönség is megismerhesse az évad legsikeresebb fővárosi bemutatóit. Sugározzák a többi között Déry Tibor „Szembesítés”, Illés Endre „Festett egek”. Goldoni „Két úr szolgája” és Illyés Gyula „Az éden elvesztése” című darabját. Az évközben elhangzott hangjátékok közül újra közvetítik majd Dürrenmatt „Herkules és Augiász istállója”, Gogol „A revizor”, Tom Stoppard „Albert hídja” és Nusics „A gyanús személy” című művét is. Könyvszemle Az Európa újdonságai Az Európa Könyvkiadó gondozásában a hazai olvasóknak átnyújtott újdonságok közül négyet emeltünk ki, mint négy irodalmi égtáj képviselőjét. Égtájak: fényesen ragyogó csillagok. Mert tagadhatatlanul az Vszevo- lod Ivanov, Matvej, az isten címmel közreadott elbeszéléskötete: A magyar olvasó a szovjet irodalom markáns egyéniségét ismeri meg a harmincnégy elbeszélésből, olyan alkotó képé rajzolódik ki előtte, aki a legapróbból is képes kibontani a fontosat, a nagyot. Vszevolod Ivanovo! nem. kényeztette el a sors. Hosszú évekre hallgatásra kényszerült, s ezért kétszeresen is rászolgált a fölfedezésre: mint rangos alkotó, s mint igazságtalanul mellőzött. Témái: az ember és a világ kis és nagy konfliktusai. Az irodalom egészen más égtáján ragyogó csillag a második újdonság szerzője, Miguel Angel Asturias. A Nobel-díjas írót nem kell a magyar olvasónak bemutatni, A kincses úrfi című regénye viszont alig bemutatható. Üstökös fénnyel, s gyoi> sasággal feltűnő csillag volt Saul Bellow az amerikai irodalom egén, s azóta azt is igazolta, hogy helye, fénye állandó. A Herzog szerzőjének most másik, ugyancsak világsikert aratott művét vehetjük kézbe, Henderson, az esőkirály címmel. Furcsa regény ez. Hiszen nem képtelen ötlet, hogy egy amerikai milliomos felkerekedik, elmegy Afrikába s filozofikus csevegésbe kezd a wari- rik királyával? Mit lehet ebből kihozni? Bellow azt igazolja: mindent. Mert Henderson kalandjai többek kalandoknál. Nem is egy ember, hanem az ember fut Henderson képében a konformizmustól megcsömörlött ember, aki önmagát szeretné megtalálni. Érdekes vállalkozás a kiadó negyedik újdonsága. Hasonlatunknál maradva: nem csupán egy égtáj, hanem az irodalom egének sok-sok csillagát vonultatja fel az írók írókról című kötet. Huszonhét író, költő szól huszonhét szellemóriásról. Tanulmányban, lírai emlékezésben. nemes veretű esz- szében. Marcel Proust Ba- udelaireról, Thomas Mann Dosztojevszkijről, T.S. Eliot Goethéről, Pausztovszkij Bugyiméi, Németh László Tolsztojról. Illyés Gyula Tristan Tzaráról, Michel Bútor Balzacról ír, s a többi fel nem sorolt mű is hasonló rangú alkotótéma kettőst vonultat feL Kürti András: AZ EZREDES ŰR 1941 nyárutóján történt. S. ur. a főnököm, aznap Budara küldött ki, valami virágnevü utcába, hogy ideiglenes világítást szereljek egy telken, ahol B. hadbíró ezredes villáját építik. Két hatméteres faoszlopot alkalmi fuvarral már kiszállíttatott, úgy helyezzem el őket. hogy az egész teleikre jusson fény, az éjjeliőr meg a kutyája ne féljenek a sötétben. Mint valami málhásló, úgy érkeztem a tett színhelyére. Szerszámostáska, vas falikarok, mászóvasak, karabineres mászóöv, porcelán hangszigetelők, a kezeslábasomba csavarva búrák, égők. Lógott a nyelvem, mire kiértem. AZ építkezésen álltak a főfalak, a tető is be volt cserepezve, bent a közfalakat húzták fel a kőművesek, kívül a műkövesek dolgoztak. Illetve éppen szünetelt a munka, ebédidő lévén. Lerakom, csomagjaimat a pallér bódéja mellé, kifújom magam egy kicsit, aztán benyitok. köszönök. Csomagolópapírral letakart kecskelábú asztala möge' ’ Ü a pallér Sovány, fekete. tüskés szemű mokány férfi, előtte alumínium lábos, abból kanalaz A köszönésemre biccent, eszik tovább. Bemutatkozom, elmondom, hogy mi járatban volnék, továbbá közlöm, hogy a főnököm, S. úr üdvözli a főpallér urat és azt üzeni: legyen szíves, adjon mellém néhány embert segítségül a gödörásáshoz és az oszlopállitás- hoz. Szótlanul hallgat meg, majd anélkül, hogy megszakítaná komótos étkezését, tájékoztat, hogy viszont ő mit üzen a főnökömnek. Egy kanál leves, egy becsületsértés! Mikor végez a levessel és az üzenettel, diplomatikusan megjegyzem, hogy neki is. ebben az irodában, elkelne némi világítás. Komoly műszaki rajzokat, kimutatásokat kell itt tanulmányoznia, csodálom. hogy eddig nem intézkedett valamiféle ideiglenes világítás felől. Nálam véletlenül most akad facér fogtalak égő, kapcsoló. vezetek, miegymás, ha gyorsan végezhetnék az udvaron. szívesen felszerelném. A pallér eltolja maga elől a lábost, feláll, nyújtózkodik, aztán a bódé sarkába int Néhány rozsdás csákány, sáros lapát.hever ottan. Azokból tehetek, használjam egészséggel, de embert az istennek se vesz le munkáról, az ezredes úr tízszer is inspiciái naponta, neki fejét veszi, ha nem parancs szerint dolgoztat mindenkit. Szomorúan választok csá. kányt, ásót, lapátot, kicipelem őket a bódéból. Egy téglarakás mögött átöltözöm, szemrevételezem a terepet, kezdek a gödörásáshoz. Méter mélynek kell lennie legalább, hogy jól fogja a föld az oszlopot, ki ne dőljön. amikor felkapaszkodom rá. Kínlódom, alig haladok. A talaj kemény és köves, én pedig nem vagyak különösebben jártas a csákányozás tudományában, izzadok cefetül. A legfőbb baj az. hogy hit és meggyőződés nélkül dolgozom. El sem tudom képzelni ugyanis, hogy mi történik. ha mégis elkészül ez az átkozott gödör’! Felállítani az oszlopot egymagám aligha tudom. És még ha sikerülne is?! Kitartja amíg kövekkel kiékelem, a földet visszalapátolom és erősen ledöngölöm? A fene egye rneg S. urat az optimizmusával, hogy majd kapok én itt segítséget! Azt a sokkarú hindu istent, legközelebb azt küldje ki szólóban ilyen munkára, ne engem! Meg is mondom neki. csak a segédvizsgán legyek túl! — Kismester — rikolt valaki gúnyosan a villa felöl —, ne a torkát szorongassa annak a csákánynak, mert még megtalálja fojtani szegényt! Odanézek, három félmeztelen csurmő ül az egyik ablaknyílásban, lógatja a lábát és azzal szórakozik, hogy rajtam röhög. Pedig röhöghetnének egymáson is! A középen ülőnek úgy elállnak a fülei, hogy vitorlázhatna velük a Balatonon. A másik nyúl- szájú és girhes, mint egy kóbor kutya. a harmadiknak ócska köcsögkalap van a fején. Nem elegyedem vitába velük, van nekem bajom elég. nevessenek csak, ha ebben lelik kedvüket Azért mindenesetre kicsit lejjebb csúsztatom a jobb tenyerem a nyélen. így tényleg könnyebb lendíteni a csákányt. Másrészt viszont megnehezül a célzás, összevissza csapkodok. ha épből máma gödör lesz, megeszem annak a majomnak a köcsögkalapját. léptek közelednek, a három legény ott áll mellettem. — Húzódjon odébb, kismester! — mondja a nyúl- szájú. — Még kárt tesz magában ! Kiveszi a csákányt a kezemből. belevágja a földbe, megköpködi a markát, int a cimboráinak, azok már mennek is az egyik oszlopért. vállra kapják, hozzák, ledobják. A nyúlszájü csákányoz, ás. lapátol Nem néztem volna ki ennyi erőt és hozzáértést ebből a keszeg legényből Akkurátusán, szemre lassan dolgozik, mégis, mire én felerősítem az oszlopra a falikart és a harangokat, már kész is a gödör! Hó-rukk, már áll is benne az oszlop! Sajnos, közben kihallag bódéjából a pallér, ácskapoccsal táver a sindarabra, ami madzagon lóg a bódé faláról, vége az ebédidőnek! önkéntes segítőim is sze- ctelőzködnek, menniük kell. Mi lesz a második gödörrel, a második oszloppal? Reménykedőn pislogok a pallérra, hátha megesik a szive rajtam, engedélyez egy kis hosszabbítást. Mi történt ezzel az emberrel? ’ Valósággal vigyázz ban áll. mereven néz el a váltam felett. Hátrafordulok. Akkora katonatiszt áll mögöttem. mint egy medve. Magas is, széles is, az arca pirospozsgás, a szeme kék a haja, ami kilátszik a sapka alól, őszes. Biztosan ez a gazda, B. hadbíró ezredes úr, akinek a villa készül! Engem pillantásra sem méltat, a paliért szólítja meg. olyan a hangja, mint a trombitaharsogás. — Ezt az oszlopot a maga parancsára állították ide? — Alázatosan jelentem, nem*