Kelet-Magyarország, 1970. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-14 / 138. szám

I$?0. jűniu* 14. feWLffT-wASTAnoRszAe — VAsAiwrArt H*ö5«rt®f S. o\é& Varga Mátyás kiállítása Nyírbátorban Varga Mátyásnak, Nemzeti Színházunk Kossuth-díjas díszlettervezőjének, festőmű­vészünknek és grafikusunk­nak (mellékesen jegyezzük meg, hogy a Magyar Kisgrafi- ka Baráti Körének is elnöke) az utóbbi két évben Szegeden, Hódmezővásárhelyen, Szek- szárdon és Debrecenben volt kiállítása. E kiállításokon egy­részt olajfestményei, olajtem­perái. akvarelljei, másrészt fametszetei és más grafikái, monotípiái kerültek bemuta­tásra Művészetszerető közön­ségünk őszinte meglepetéssel és nagy örömmel ébredt rá arra, hogy az a művészünk, akinek színpadi terveiben sokszor gyönyörködik a szín­házban, s akinek díszleteiben estéről estére drámák, vígjá­tékok súlyos mondatzuhatagai, avagy pergő humora bomlik ki, egyúttal, a magyar festé­szet lírai ágának kiváló mű­velője és a magyar grafika egyik legsúlyosabb egyénisége. A színpadok reflektorfényé­ben káprázó díszletei, a fröcs- csenő festék kordába fogott felületei és a míves fametszés egymás mellé árkolódó vona­lai három külön világ, de egy a mesterük. Felmerülhet a kérdés: lehet-e valaki három egymástól messze szakadt te­rületen is otthon? A vála­szunk az, hogy igen. Hiszen azok a színészek, akik Varga Mátyás tereiben játszanak, egyik napról a másikra vál­toznak át züllött bűnözőkből tündökletes jellemekké, meg­csalatottakból csalókká, har­móniát keresőkből az örvény szélén tántorgókká, s mindezt teljes öszinteségű átéléssel. Miért ne lehetne ez hasonló­képpen a képzőművészetben is? Úgy érezzük, hogy Varga Mátyás három szólamű művé­szetében is ezek a szólamok egymást áthatva, együttesen képviselik azt az embert, aki a mai magyar művészet egyik legrokonszenvesebb egyénisé- ge. De vajon így van-e ez, vagy csak a mi elfogódottságunk láttatja öt ilyennek? Nos, ve­gyünk példának egy „hiá­nyosságot”: Varga Mátyás színpadterein a reflektorok, fényvetők egymást átható su­gárnyalábjaiban pereg a szín­darab története. Vajon van-e egyetlen Varga Mátyás kép is, amelyen a művész felhasznál­ná az egymást átmetsző fény­korok árnyjátékának szeszé­lyes szépségeit? Nincs egyet­len egy ilyen képe sem. Ami­kor festékhez nyúl, vagy a metszővésőt veszi kezébe, ak­kor számára a fény nem a mesterséges terek mesterséges fénye, hanem a ragyogó, élte­tő napfény, amely a rongyos felhők közül boldogan tör elő. íme a példa arra, hogy a ter­mészet lenyűgöző ereje meny­nyire kiküszöböli nála a színpadi terek mesterségesen rétegekre bontott látványát, s emellett mindkét művészi magatartása őszinte. Talán­talán nem vagyunk igaztala­nok, ha azt mondjuk, hogy a színpadépítő Varga Mátyás komolyságát, a térben, pers­pektívában való gondolkodá­sát a magára feledkezett festő játékossága, a festésben való élvezete, a játék öröme váltja fel. Képein végre ő lesz az, aki nem szóval ugyan, de színnel és ecsettel „szerepet” játszik, s most ó a szereplő a természet lenyűgöző „díszleté­ben”. Ez a szerep azonban az élet apró örömeinek, jelensé­geinek ünneplésében merül ki: a torlódó, tarajos vízhul­lám, vagy a szitakötő köny- nyed jelensége éppen úgy boldogító örömmel tölti el őt, mint a pihenő ember látvá­nya, vagy a napsütötte bala­toni tájak. , j Varga Mátyás művészetének őszintesége olyan erejű, hogy a „legmodernebb technikákat” a legrafináltabb felületi iz­galmakat is természetes mó­don tálalja a szemlélőnek. Képein a szabadon fröccsenő anyag, a vastagon szétcsorgó lakkfesték, az arany lapok csillogása, a gyorsan száradó festékanyagok pasztellszínei, a kézmozgások szeizmográfja, mindig az életnek valamilyen értelmes, megszokott látványa kapcsán kap hangsúlyt. Fa­metszeteiben szinte a közép­kor emberének szelíd alázata csillog, festményeit pedig va­lami lelkes lendület feszíti, s az inspiráló látványok leg­többször a bennünk is sejlő, eddig észre sem vett kgdves emlékek, amelyek Varga Má­tyás képeinek kapcsán gz öröm erejével elevenednek fel bennünk. Ezek teszik széppé festményeit, s teszik széppé számunkra is a világot, akik most már, — akarva akarat­lan — kissé az ő szemével is nézzük környezetünket. j Kisdéginé Kirimi Irén dr. — Hát akkor ki rendelke­zett így? — A villanyszerelő. Az ezredes úr lassan kö- rülsétalja az oszlopot, meg­rugdossa. hogy szilárdan ált-e, felnéz a falikarra, hogy hová veti majd a fényt, eltávolodik vagy három mé­terre, a cipője orrával ke­resztet rajzol a földre, dob­bant. — Ide áthelyezni! — mondja a pallérnak, ami kész hülyeség. mert árnyékban marad majd az út. — A má­sikat hátul jobbra, azzal a betongyűrűvel egy magasság­ban állítsák fel. Adasson ki még szerszámot. És még egy ember kell1 Egyszerre ássa két ember a két új gödröt. A másik kettő a rossz gödröt betemeti, szál­lítja és felállítja az oszlo­pokat. Világos? A villany- sz~relő csak a drótokkal és a lámpákkal foglalkozik. mé-Ko nem szól bele! Ért­jük 7 — Igenis — feleli a pallér, és amikor az ezredes már a villa felé menetel, szól a nyúlszálűnak. hogy hozzon ki szerszámokat és odaint még egy segítőt. Nekem az ezredes látoga­tása úgy jött. mint égi cso­da, egyszeribe nagyságos úr lettem, aki esak a drótokkal 4s a lámpákkal foglalkozik. Dehogy akarok én másba be­leszólni, így nincs rajtam semmi felelősség. Szépen halad a munka, közbe összemelegedünk a nyűlszájűval. elmesél néhány apróságot az itteni életről. B hadbíró úr mindig lopva. vá_ ratlanul érkezik, rajta akar­ja kapni a népet, hogy ké­sőn kezdenek, vagy ko­rábban teszik te a lantot. Hajtja a népet, beleszól a szakiparosok dolgába, min­dent jobban tud. magam is tapasztalhattam az előbb. Akihez. b°szél, az álljon vi- gyázzba. A múlt héten az egyik kőműves, akit az ez­redes úr gorombán összeszj- dott. odavágta elébe a szer­számot. morgott valami cif­rát és hazament. Három nap múlva szuronyos őr kísérő lében, bakamundérban. fű- zőtlen bakancsban jelent meg. az őr reggel elővezeti, este bekíséri a laktanya fog­dáiéba A ház túlsó oldalán dolgozik most. a verandát lapozza be, az most tilos terület, nem szabad oda menni, nem szabad szólni hozzá. 6 sem beszélhet sen­kivel. 'Az ezredes úr először behivatta katonának, aztán rögtön le is csukatta valami kicsinált okkal és elintézte, hagy csak azért is itt kelljen neki melóznia, bér nélkül Először azt hittem, hogy a nyúlszájú ugrat, de amikor a második oszlop tetején ma. tatok, látom fentről, hogy tényleg szoronyos őr ül a veranda korlátján, cigarettá­zik, egy másik katona pedig térdelve műkőlapokkal bur­kolja be a veranda betonal- jazatát. És még mást is tátok! Látom a hadbíró ezredes urat, amint a bokrok közül lopakszik előre, mint egy indián, odaér a házhoz, el­bújik egy kiszögelles mögé. onnan lesi. hogy mi történik a verandán. A térdelő katona vakolóka­nállal masszát vesz ki a vö­dörből. leteregeti, felvesz egy • kőlapot, a helyére teszi, a spakli nyelével megütögeti. eligazítja, nyúl a következő után. Ha már négyet-ötöt. le­fektetett. kész a sor, végig- csűsztatja rajtuk a vízszint- mérő fát, kezdi az új sort — Állj kiált hirtelen az ez­redes űr és előlép A szuronyos őr gyorsan el. dobja a cigarettáját, lecsú­szik a korlátról, tiszteleg, a térdelő katona is nehézkesen felemelkedik, kihúzza magát, az arcát most sem látom, háttal van felém. Az ezredes úr felsiet a verandára, le­guggol, fogja a vízszintmé- rőt. ő is csúsztatja ide-oda a beágyazott kőlapokon. Ki­IVepművelési jegyzetek 1, Munkásszállások Általában ar a kérdés: mi­lyen a tisztaság, a rend, az otthonosság, elég jók-e a ta karók, van-e elegendő ha­mutartó. Esetleg nem tör­tént-e kirívó vétség a házi rend ellen? Kevésbé firtat­ják, van-e elegendő újság, folyóirat, könyv a munkás- szállásokon. Mit lehetne ten­ni az itt élők művelődése ér­dekében ? Persze ilyen gondok is szó­ba kerülnek! Sőt, rádióval, tévével látják el a munkás­szállásokat, — mint tették ezt a megyei építőipari vállalat­nál. Klubesteket .rendeznek, íróvendéget hívnak meg, tár­latot visznek a munkásscál lásra. Olykor közös színház mozilátogatásról is halton! másutt irodalmi esteket rög tönöznek. Mégis, a munkás- szállásokon ritkák, nagyon alkalmiak — a vállalati ün­nepségekhez kötöttek — az ilyen és hasonló kulturális rendezvények. Még erős az a szemlélet, hogy a munkásszállás csak alvóhely, „szálloda”. Nem pe­dig művelődési intézmény. Természetesen ez igaz, de a „csakkal” már vitázni érde­mes. Megyénkben is, — ahol több mint tízezer dolgozó töl­ti élete nagy részét a mun­kásszállásokon, — nem csu­pán pihennek, alusznak. Len­ne idő a kulturálódásra is. Ha lenne, aki felhívja a fi­gyelmet egy-egy jó könyvre, tévéadásra. Ha törődne ez­zel valaki rendszeresen. De a gond éppen az, sokszor kí­vül esik a vállalati látókörön a munkásszállás, nincs gaz­dája, felelőse. Vagy csak pa­píron. 2. Szoc-brigádok — egyedül Évek óta visszatérő problé­ma, hogy a szocialista címért dolgozó brigádok — a me­gyében több mint tizennégy­ezer taggal — a leggyengéb­bek a kulturális követelmé­nyek valóra váltásában. Ez speciális, nehezen mérhető, sajátos követelmény, hisz nem lehet mindenkfre egyfor­mán érvényes művelődési követelményeket előírni. Egész őszintén, nem is min­dig veszik komolyan sem a brigádők, sem a cím odaíté­lését végző bizottságok. Bo­csánatos bűnnek tartják. Kö­zöny? Hozzá nem értés? A művelődés lebecsülése ez? Néhol az egyik, néhol a másik a valószínűbb. Másutt mind a három előfordul. De nemcsak erről van szó! Út­keresésről is, mert népműve­lésünk még nem, vagy csak körvonalaiban találta meg a szocialista brigádok kulturá­egyenesedik, szembefordul a műkövessel, az 6 arcát lá­tom, szinte lila a dühtől. — Vasra veretem, csirke­fogó! — bömböli. — Szabo­táló gazember! Felszedni! Az összes lapokat felszedni! Le­rakni újra! Tisztességesen! Addig csinálja, amíg kész nincs! Ha reggelig tart. ak­kor is! Még ha belefeketedik, akkor is! A katona lassan visszatér­del. a még puha masszából a vakolókanállal rendre emeli ki. rakja oldalt a kőlapokat, omlik a fejére a szitok-átok. A nagy zenebonára oda­szivárognak az emberek, elő­kerül a pallér is. az ezredes úr most őt veszi elő. — Maga minek van itt?! Azért, hogy szemet hunyjon a kártevő munka felett?! Nézze, mit csinált ez a bi­tang! Nézze csak meg a vízszintmérővel. A pallér is letérdel a Ka­tona mellé, tologatja ő is a „műszert”, aztán feláll, hal kan, de elszántan mondja: — A Jani jól csinálta, ez­redes úr! Ugv. ahogy keli! Ha engem állítottak volna ide. én sem csináltam 'mlna másképp! Az ezredes úr levegő után kapkod. — Micsoda’! Megőrült maga?! Elment magának az esze?! Én tanítsam meg, lis gondozásának rugalmas, korszerű módozatait. Egyes helyeken, — főként az ipar­ban — az iskolaszerű formá­kat szorgalmazzák: a hiány­zó általános iskolai végzett­ség megszerzése, vagy sza­mai tanfolyam, esetleg mun­kásakadémiai sorozatok je­lentik a követelmények tel­jesítését. Másutt teljesen au önmű­velődésre szűkítik le, arni szintén fontos, de legtöbbször odabízzák a dolgozóra, vagy spontán módon „pipálják ki" a hármas követelménynek ezt a pontját. Egyoldalúság is van, amikor egy idegen nyelvtanfolyammal, vagy né hány formális közös színház , mozi-, múzeumlátogatással le­tudták a gondját a művelő déspek. önmagában egyik sem rossz, de kiragadva és egyoldalúan alkalmazva nem feltétlenül jó. Kész modell nincs, de a kultúrfelelősök sok ötletet, jó tanácsot ad­hatnak a brigádoknak. Kü­lönösen, ahol függetlenített népművelő Is van, s nem te­kinti „hivatalán” kívülinek a szocialista címért dolgozó brigádokat. 3. Szaloncukor és nyelvtanfolyam Érdekes példát mondott el egy tanácskozáson Abari At­tila, az SZMT titkára: néhány üzemben a 150 ezer forintot kitevő jóléti, szociális és kul­turális alapból mindössze kétezer forintot költöttek kulturális célokra. Az alig másfél százalékos „részese­dés” figyelmeztető. Még ak­kor is, ha ez az alap zömé­ben jó helyre „ment”, — szo­ciális, emberi gondokat eny­hített. Senki nem akarja az üzemek, vállalatok igazgatóit, vezető szerveit arra inteni, hogy hanyagolják el az em­beri gondokat, a segélyezést, a különféle juttatásokat. Egy dolgot mégis szóvá kell tenni: néhol baj van a szemmértékkel. Nem is­merik el a vezetők, hogy a kulturális élet támogatása munkaköri kötelesség, nem jó­tékonykodás, vagy hangulat kérdése. Olyan is előfordul, hogy 15—20 mázsa szaloncu­korral és hasonló látványos ajándékozással akarják bizo­nyítani egyes Vezetők bőke­zűségüket. Közben nem jut egyetlen forint sem a társal­gó évek óta rossz rádiójának megjavítására. Vannak jó példák is: az egyik nyíregyházi üzemben ingyenes idegen nyelvtanfo­lyamot hirdetlek, az óradíjat az üzem fizette. Igaz, hogy zömében műszakiak jelent­keztek a tanfolyamra, elvét­ve kétkezi dolgozó. De a lé­pés jó, követendő. Hasonlóan az, ahol nem restellnek a jó­hogy ha a légbuborék az üvegcsőben nem a kél ro­vátka között fekszik, akkor' nincs vízszint?! Lejt az egész veranda! — Igenis, lejt. Kicsit lejte­ni kell neki. Az udvar felé. Másként megállna rajta a víz, ha esik az eső. Átáztat­ná a víz a főfalat is. így meg lecsurog, alázatosan je­lentem. Néma csend. Az ezredes úr is hallgat, hátrább tolja a sapkáját, körülnéz, hirtelen rárivall a bámészkodókra: — Mit tátják itt a száju­kat? Mindenki a helyére! Aztán a térdeplő rab műkövesre kiált, aki csak bontja, bontja a kész mun­kát. — Abbahagyni! Visszarak­ni ! A nép szélszéled, az ezredes űr is távozik, az őr tiszteleg, a műköves kezdi visszahe­lyezni a kiemelt lapokat... Én is végeztem, lekászálói dók az oszlopról. leülök a földre, hogy lecsatoljam a mászóvasakat., a nyúlszájú odakueorodik mellém. — Na. kismester, mit szól?! Én mondom, elveszítjük mi ezt a háborút, ha még 10 ilyen okostón! van a hadse­regben, mint a ma ezredes urunk! Úgy látszik, volt! iéti kasszába nyúlni, ha a szegedi szabadtéri játékokra, vagy más kulturális esemény­re jó lenne küldeni kivá­lóan dolgozó munkásokat. Ju­talom ez, de nem akármi­lyen. Elindíthat egy-egy dol­gozót a rendszeres művelő­dés útján .. 4. Szubjektív meghívó Szokatlan meghívót kap­nak összejöveteleikre a me­gyei könyvbarát klub tagjai Úgy is mondhatnánk szub­jektív meghívást, személyre, névre szólót; a téma, a prog­ram ismertetésén kívül egy­két tömör mondatot a klub­vezető aláírását; i. „Úgy gon­dolom továbbtanulásodhoz jó segítség lesz ez a találko­zás X íróval.” „Tervft ett külföldi utadhoz kapcsolódik következő vetitettképes klubestünk.” Ilyen és hasonló megjegyzéseket is tartalmi t: az er szerű, de ízléses meghívó. Nem azért idéztük, hogy ez ma már mindenütt elérhető, minden kulturális rendez­vényre mindenkinek ilyen személyes jellegű meghívást lehetne küldeni. Csupán a másik végletre akarunk kontrasztot vetni, az olvasha­tatlan, nyelvileg pongyola, az érdekes és közérdekű témá­kat is szokványba, szürke­ségbe burkoló tucat-meghí­vókra, melyek széltében- hosszában rémisztik és tá­vol tartják a vendégeket egy- egy népművelési rendezvény­ről. Ide tartoznak a gyenge plakátok, a megbízhatatlan programfüzetek is, amelyek nem egyszer becsapják a né­ző, érdeklődő sereget. Sokat ígérnek és keveset adnak. A szubjektív meghívó ürü­gyén: a névre szóló „invitá­lás” eleve hatásosabb, mint a kiragasztott hirdetrhény, vagy a mikrofonból a pusztába ki­áltott szó. Olykor ilyen fogá­sokon is múlik a rendezvény sikere, összefügg ez a diffe­renciált népműveléssel is, hisz a modern népművelő nem csupán általában is min­denkinek rendez, szervez — persze vannak általános köz­érdekű témák is — hanem egy-egy érdeklődési kór »lá­mára. Mindehhez persze megközelítően ismernie kell az üzem, a munkahely mik­roklímáját, érdeklődési, mű­velődési helyzetét. ?. Egyedül — vágy együtt ? Naponta találkozhatunk panaszkodó népművelőkkel, akik egyedül végzik nehéz munkájukat. Legtöbbjük jo­gosan marasztalja el környe­zetét, mert nem segítik, nem vállalnak egy kis részt a na­pi feladatokból. Hosszú listát is mutatnak a művelődési in­tézmény társadalmi vezetősé­gének tagjairól, akik közül alig néhány veszi komolyan megbízatását. De most for­dítsuk meg a kérdést: vajon mindig a közömbös, elhúzódó környezet a ludas? A szakmai elzárkózás, gőg nem egy szakma, vagy egyet­len ember betegsége lehet. Nem is mindig szakmai gőg ez, ami elriaszthatja a köze­ledőket, a jó szándékú segítő­társakat, hanem a kevés bi­zalom mások iránt. Ki ne is­merne olyan népművelőt, aki csak akkor boldog, ha min­den az ő kezében van, csak úgy van jól, ahogy ö csinál­ja. Ű a klubvezető, az isme­retterjesztő előadások szóno­ka — a kisállattenyésztéstől az űrhajózásig — irodalmár és a technikai szakkör irányí­tója, családi ünnepségek szer­vezője és idegenvezető a ki­rándulásoknál. Egyesek al­kati, vérmérsékleti tulajdon­ságaik miatt képtelenek meg­osztani a terheket, holott ér­zik, egyedül nem bimak mindennel, együtt jobban menne... Nem azt vitattuk, melyik a tipikusabb Általánosabb, hogy sok a közömbös, elhú­zódó ember, s ezért kényte­len egyedül, magarahagya- tottan dolgozni a könyvtáros, a klubvezető, a művel (lést otthon igazgatója De olykor nem árt megfordítani a dol­got: mit teszek én, hogy ne legyeit egyedül? Fali Géza

Next

/
Oldalképek
Tartalom