Kelet-Magyarország, 1970. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-17 / 140. szám

I rtítm RELET-MAGYARORSZÄG Í97(5 Jáníue Vf?'' —......— ,é HÁZAI KILÁTÓ GYÉMÁNTLAKODALOM. Idős Vazorka János és felesége, Adanják Anna június 14-én, a Nyíregyházi Városi Tanács házasságkötő termében ünnepélyes külsőségek között erősí­tette meg 60 évvel ezelőtt kötött házasságát. A gyémántlako­dalmon gyermekeiken, unokáikon és dédunokáikon kívül a Családi és Társadalmi Eseményeket Rendező Intézet kö­szöntőkórusa üdvözölte az idős házaspárt. Kameniczky felvétele Szerkesztői üzenetek ÜÍJÁÉPlTÉS PENYIGÉN Penyige lakosságát súlyos anyagi kár érte az árvíz idején. A községi párt és ta­nács vezetői a lakosság rész­vételével, és a polgári védelmi alakulatokkal karöltve meg­szervezték és hozzáláttak a mentési, bontási, illetve hely­reállítási munkálatokhoz. A közös munka eredményekép­pen ez ideig mintegy 110 meg­rongálódott lakást sikerült lebontani, most pedig a ta- lajegyengetést végzik, hogy a lebontottak helyére újakat tudjanak építeni. A köz­ségben szombaton és vasár­nap 50 KISZ-fiatal is részt vett a munkában és ugyan­csak egy 50 főből álló cso­port érkezett Mándról, hogy Penyige község lakói­nak segítségére legyenek. Hálánkat és köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik odaadó munkájukkal elősegítették, hogy közsé­günkben minél előbb eltün­tethessük az árvíz nyomait — írja levelében Máté Lajos PenyigérőL KÖSZÖNET KÉT BÄTOR FÉRFINEK Kérem, tolmácsolják hálás köszönetünket annak a két bátor férfinek, akik május 15-én öt asszonyt és két gyermeket az árból kimen­tettek — olvastuk Antal Andrásné Komlódtótfalu, Kisfaluéi utca 96. sz. alatti lakos levelében. Május 15-én menekülni kényszerültünk községünkből az árvíz miatt. Amikor a töltésre értünk, már csak a hömpölygő ára­datot láttuk, mindenütt víz volt. Motoros csónakba ül­tettek, s az vitt volna ben­nünket biztonságos helyre, de a motor egy idő után fel­mondta a szolgálatot, s a víz sodorta tovább a tehetetlen csónakot Már szivárgott a csónak belsejébe is a víz, amelyet a markunkkal pró­báltunk eltávolítani. A csen- geri oldalon tartózkodó ka­vicsszállító hajó indult men­tésünkre, s mikor közel ér­tek hozzánk átvenni ugyan nem tudtak bennünket, de a férfiak kalapjaikat dobál­ták a csónakunkba, hogy az­zal merítsük tovább a vizet, — amely egyre jobban szi­várgott a csónak belsejébe. Sikerült egy idő után a lán­cot megfogni s így lassan kivontattak bennünket a partra. Ennek a napnak a rossz emlékét igen nehezen tudtuk feledni, de a két ön­feláldozó férfiről: Mezei Ár­pád és Osváth Ignác csen­geni lakosokról csakis a kö­szönet és a hála hangián tudunk beszélni, akik éle­tünket mentették meg KESKENY ŰT, VÍZZEL Rár debreceni gépkocsive­zető vagyok, mégis sokszor megfordulok Nvíregvházán, s i®en gyakran járok a gu­mi gvár és a Guszev-telep közötti úton. Sajnos az útna- gvan keskeny ezen a részen, mellette pedig hatalmas ká­tyúk tátonganak, amelyek a legkisebb eső után is meg­telnek vízzel. Ugyanakkor ■ gyalogjáró nincsen, így a munkába menő emberek, a gyerekkocsit toló asszonyok is ezen az úton járnak, s bizony egy-egy nagyobb te­herautó előzés közben gyak­ran becsapja őket sárral. Jó lenne, ha elegyengetnék a kátyúkat, ha már nagyobb javítást nem végeznek, hi­szen a gépkocsivezetők a tengelytörést kockáztatják az előzésnél, miközben a gya­logjárók ruháját is könnyen tönkretehetik. Pedig mi erről nem tehetünk — írja Jánosi András debreceni taxisofőr. Fehér Belőné berkeszi ol­vasónkat levélben tájékoztat, tűk. Miklós István ófehértói, Dánfi János nyírmihálydi, Farkas Gizella nyíregyházi, Gyulay Pál dombrádd, Ban- csi Sándor vásárosnaményi, Szegedi Zsigmond fehérgyar­mati, Pethö András jánk- majtisi olvosóink ügyében az illetékesek segítségét kér­tük. MihaUk Józsefné nyír­egyházi olvasónk érdeklődé­sére közöljük, hogy „bedol­gozói” munkakörrel kapcso­latosan a Nyíregyházi Házi­ipari Szövetkezetnél érdek­lődjön. Lingura Sándor csen­ELÖFIZETŐI PANASZOK A Kelet-Magyarország má­jus 20-i számában „Előfizetői sirámok” címmel megjelent cikkben foglaltak okát meg­vizsgáltuk. Megállapítottuk, hogy expe- díciós hiba miatt a Nyíregy­háza 1. sz. postahivatal a jel­zett napon a Népsport című lapból 1350 példánnyal keve­sebbet kapott, mint amennyit igényelt. A hivatal a hiányzó példányokat csak a megjele­nés utáni és az azt követő na­pon részletekben kapta meg, s így fordult elő az, hogy a lap kézbesítésére csak május 19-én és 20-án kerülhetett sor. A történtekért az érdekelt előfizetők szíves elnézését kérjük. Postaigazgatóság Debrecen geri lakos belvízkár-igényé­vel az Állami Biztosítóhoz fordulhat. Nagy László csen- geri olvasónk panaszát orvo­solták. Dudik János kis- várdai lakos igénybejelenté­séről az engedély elkészült, a gázbekötést pedig június végéig el fogják végezni. Herczeg Gyula magosligeti olvasónk televízióját megja­vították. Pethö László nyír­egyházi olvasónkat levélben tájékoztattuk panaszával kapcsolatosan. Varga István nagyecsedi lakos problémá­jával foglalkozunk. KÁTYÚ „Sok a kátyú” címmel a Ke­let-Magyarország Fórum ro­vatában 1970. május 20-án közérdekű problémával kap­csolatos cikk jelent meg amellyel kapcsolatosan tájé­koztatásul a következőket kö­zöljük: A városi utak felújítása ha­marosan befejeződik és a jár­dák felújítására is sor fog kerülni. Remélhetőleg még az őszi esőzések beállta előtt a felújitások be fognak fejeződ­ni. Nyíregyháza Városi Tanács VB építési és közlekedési osztálya KILIAN -TÁBORBAN VOLTAK A fehérgyarmati járásból 500 árvízkárosult gyermek üdül a dunántúli Kilián-te- lepen. A kellemesen töltött napokat tükrözi, valamint a gyermekek háláját és köszö­netét juttatja kifejezésre az alábbi vers, amelyet a Csász- lói Általános Iskola egyik nevelője írt. Köszönjük! A pancsolást hullámok taraját / a Víz édes paradoxonét / a partot, / a gyönyörű balatoni karsz- tot, / Tihanyt, mely mélyen a tóba nyúl / hajót, vitorlást ha felé vonul, / Badacsony kizöldült dombjait / gőgös, repedt, ős kőtornyait / Ki- lián-tábor színes sátorát / benne töltött boldog álmo- dást / a bőséges, dús étele­ket / Nagyvázsony, Sümeg régi várát / Ajka üveg- és timföldgyárát, / hogy láthat­tuk, / mert el nem felejtjük a vendégfogadó embereket. Veszprémi Endre MILOTAI FIATALOK Milotán a fiatalok jó része otthon dolgozik az Uj Élet Termelőszövetkezetben. Azok is szívesen maradnak otthon, akik középiskolai tanulmá­nyaikat befejezték. Az el­múlt évben a fiatalok 20 fős ifjúsági kertészeti brigádot alakítottak, s beneveztek a szocialista brigádmozgalom­ba, a járási versenyben a második helyre kerültek. Az árvíz idején valamennyien a gátakon dolgoztak. A fehér­gyarmati járási KISZ-bi- zoítság a milotai fiatalokat eredményes és jó munkáju­kért jutalomban részesítette. Mégpedig a nemrégen létre­hozott ifjúsági klubjukba új bútort ajándékoztak. Kö­zösen szórakoznak, sportol­nak. Ezek a fiatalok e kis szatmári községben is meg­találták számításukat — kö­zölte Nábrádi Lajos tudósí­tónk. ÖSSZEROPPANT TÖLCSÉR Már több ízben jártam úgy — amikor gyermekem­nek fagylaltot vásároltam — hogy a fagylalttal töltött töl­csér még fogyasztás előtt összeroppant, s a földre ke­rült. Ha ez az átvételnél be­következik, az elárusító „be­látó”, ad egy újabb adagot, de ha már eltávozás után következik be az eset, akkor nincs „kártérítés”. Mindkét esetben valaki károsult, vagy a vevő, vagy a vendéglátó- ipar. Szerintem mindkét félnek előnyösebb lenne, ha a gyenge, törött tölcséreket vagy kiselejteznék, vagy egy hibátlannal megerősítve töl­tenék meg fagylalttal, hiszen ez a veszteség csak elenyé­sző a kárba veszett 2 forintos fagylaltokhoz viszonyítva — írja Kiss Béláné nyíregy­házi olvasónk. Pályaválasztás szakos tanárok Az országban először Ba­ranya megyében „pályavá­lasztás szakos” nevelőket ál­lítanak be az új iskolaévtől. Eddig a megye általános és középiskoláiban úgynevezett pályaválasztási felelősök működtek, akik két éve már rendszeres továbbképzés­ben részesültek. A tervek szerint évi 30 pedagógus ki­képzésével Baranya megye valamennyi általános és kö­zépiskolájában végzett pá­lyaválasztás szakos pedagó­gus segíti ezt a fontos fel­adatot. (Dunántúli Napló) Emlék a középkorból Középkori falfreskóra bukkantak egy bódvavölgyi templomban. A többszörös mészréteg alól több mint két négyzetméteres színes fal­festmény került elő, amely többek között egy királyi díszbe öltözött alakot ábrá­zol. Előkerültek az egykori templom befalazott román­kori faragott kőkeretes abla­kai is. A leletek alapján a templom építését a tizenhar­madik századra teszik. Az értékes középkari freskókat rejtő templomot korabeli stílusban helyreállítják. (Észak-Magyarország) A vállalatok és tsz-ek társulása Borsod megyében több közös társulást szerveznek a tsz-ek és vállalatok. A Bor­sod megyei MÉK a nyéklád- házi tsz-szel társul primőr zöldségfélék termesztésére. Egy hektárnyi területen ál­lítanak fel fóliasátrakat, s azokat á MÉK kezelésiében lévő szeszfőzde gőzével fű­tik. Az itt termelt, salátát, korai karalábét és más zöld­ségféléket elsősorban Mis­kolcra és Kazincbarcikára szállítják. A sátoraljaújhelyi, valamint a tiszakarádi tsz a megyei állatforgalmi válla­lattal közösen szervezik a vágómarhahizlalást. Az alap­anyagot a tsz-ek szolgáltat­ják, míg a vállalat az érté­kesítésről gondoskodik. (Déli Hírlap) Szépen fejlődnek a hármas ikrek Mint arról lapunkban már hírt adtunk, május 15-én hármas ikreknek adott éle­tet Jászberényben Csordás Istvánná. A kicsinyeket Szol­nokra, a megyei tanács kór­házának koraszülött osztályá­ra szállították. Dr. Katona János, a gyermekosztály ve­zető főorvosa szerdán el­mondotta, hogy az ikrek jól vannak, szépen fejlődnek. Zsuzsát, Istvánt és Szilvesz­tert édesanyja táplálja, aki­nek bőségesen van teje. A kicsinyeket már kivették az inkubátorból és kondicionált helyiségben. 32 fokos párás hőmérsékle' -1 tartják. A Csordás-tesivérek mindad­Tardos Péter: Vendégségben Szeretek vendégségbe jár­ni. Az ember vesz valahol a sarkon egy kis csokor fony- nyadt virágot, fütyörészve zsebre vágja, majd átnyújtja a ház asszonyának. Vagy vesz egy mini üveg whiskyt s meglepi vele a ház urát. Ennek fejében ehet-ihat, meghallgathatja a friss plety­kákat, csinosabb vendégnők­kel, esetleg a ház leányával csókolózhat a szomszéd szo­bában, de legalábbis rande­vút beszélget meg vele. Ezenfelül vendégségben el­mondhatja az ember az új vicceit is, hogy szellemes fickónak tartsák a többiek és máskor is meghívják. Éppen ezért döbbentett meg az a merénylet, amely legutóbb Bambusz Béláéknái ért. Bambuszék kellemes vendéglátóknak bizonyultak ez ideig, szendvicseik sosem voltak szárazak, és mindig hideg sört adtak, néha szem- revaló fehérnéppel is talál­kozhattunk a társaságukban. De most, hogy beléptem, és átnyújtottam nekik egy cso­kor rágógumit, kijelentették: átvették a fejlett tőkés or­szágok polgárainak módsze­rét és a vendégeskedés idő­pontjának határt szabtak. Vagyis éjfélig együtt lehe­tünk, aztán fel is út, le is út. Bambusz elmondotta, hogy legutóbb Hollandiában járt és egy fogadáson vett részt, amely este tíztől ti­zenegy óráig tartott és ezt előre közölték a nyomtatott meghívón is. Elő is szedett egy nyomorult cetlit, amely­re hollandul volt valami rá­írva, és azt hazudta, két betűcsoportra mutatva, hogy az egyik tizet, a másik ti­zenegyet jelent hollandul, szá­mítva arra, hogy nem ért­jük ezt a világnyelvet. Mindenesetre azonnal nyo­masztóvá vált a hangulat, hi­szen fél kilencre voltunk meghíva és csak néhány óra állt a rendelkezésünkre, hogy az étel- és italállo­mányban derekas rendet vágjunk. Ilyen körülmények között persze már semmi időt nem szánhattam a szép Epetnekiné gyors meghódí­tásának. Hogyne, amíg én az előszobában teszem a szépet, a többiek rogyásig eszik magukat a virslivel! Azt már nem! Komor hangulatban táp­lálkoztunk és történeteink is kizárólag a gasztronómia körére vonatkoztak. Ilyen gyorsan még nem repült az idő, mint akkor este. Bam­buszék beszereztek vala­honnan egy bim-bam órái. amely éjfélkor tizenkettőt ütött. Én vártam, hogy csi­korgó láncokkal szellemek jelennek meg Lord Bambusz Nefelejcs utcai skót várkas­télyában, hiszen úgy viselke­dett, mint egy aberdeeni vár­úr. Frissen felpattant a he­lyéről és elnézéssel a hang­A lap megírta, az illetékes Tálaszol dig a koraszülött osztály la- kői lesznek, amíg el nem érik a 2,5 kilogrammos test­súlyt. (Szolnok megyei Néplap) Fürjsült A szári Béke Termelőszö­vetkezetben jelenleg 10 000 fürjet nevelnek. A 12 deka­gramm súlyú madárkák hú­sa az ínyencek csemegéje: a különlegességet a híres éfr- termekben értékesítik. A pa­rányi tojásokat a gyógyszer- és cukrászipar vásárolja és gyógyszeralapanyagként hasz­nálja fel, mivel foszfortartal­muk igen magas. (Fejér megyei Hírlap) Újszülöttek képernyőn Gyulán ünnepélyes kere­tek között helyezték üzembe a kórház szülészeti osztá­lyán a házi televíziót. Ez­után a látogatók televíziós készüléken figyelhetik a fer­tőzésveszély kiküszöbölésé­vel az újszülöttet Nemcsak a fertőzésveszély kiküszöbö­lése érdekében fontos a be­rendezés, hanem azért is, mert naponta 1 órán át ezen keresztül mutatják be a szü­lőanyáknak a csecsemő he­lyes ápolását. Az Országos Egészségügyi Felvilágosító Központ megbízásából kísér­letek folynak, amelyek ha eredményesnek bizonyul­nak, az ország több kórhá­zában is bevezetik ezt a te­levíziós módszert. (Békés megyei Népújság) Tinófogás A pusztáin nevelkedő kéfc- hároméves tinók kifogása nagy ügyességet és bátorsá­got igényel a gulyásoktól. —■ A pásztorkodásnak ezt a lát­ványos műfaját mutatják be június 20-án és 21-én a lo­vasnapok programjában a Hortobágyi Állami Gazdaság gulyásai. Az a győztes, aki meghatározott időn belül mi­nél több tinót fog ki. (Hajdú-Bihar megyei Napló) Családi tragédia Törökszentmiklóson Gönczi László sűrűn a poháv fenekére nézett, s ilyenkor szét­kergette családját az utcára. A fizetéséből a család semmit sem látott. Az ötgyermekes anya a szoptatás alatt tejét adta el, hogy a nagyobbacskáknak enni tudjon adni. Június 5-én Gönczi — szokásához híven — sokat ivott. Hét óra felé tántorgott ha­za, feleségétől pénzt kérni ital­ra. Az asszonynak csak hét fo­rintja volt. Férje ököllel ütlegel­ni kezdte. A gyermekek is be­avatkoztak a dulakodásba. A leg­idősebb fiú, János mondta, hogy csinálják úgy, mint máskor kötözzék meg apjukat. Először a lábát sikerült béklyóba verni, majd lazán a nyaka körül vit­ték el a kötelet. Apjuk átkozó- dott, fenyegette őket, s dobálta magát, János fogta le. Néhá */ percnyi dulakodás után vették csak észre, hogy apjuk elcsen­desedett, alig hallani szívveré­sét. Azonnal a rendőrségre siet­tek, majd orvossal tértek vissza a^ lakásba. A férfi még élt, men­tőautóval Szolnokra akarták szállítani, de útközben meghalt. Gönczi Lászlónét, és fiát, Jánost a rendőrség előzetes letartózta­tásba vette. (Szolnok, megyei Néplap) jábar, bejelentette a távozá­sunk 'idejét Ekkor léptem működésbe én. — Milyen igaza van Bé­lának! — mondtam és lega­lább fél tucat olyan történe­tet szedtem elő, amelyeket mind a konzervatív, a bevált formákhoz görcsösen ra­gaszkodó nyugati életforma példatárából merítettem. Hogy az angolok milyen pontosak a megbeszélt ta­lálkozókon. milyen pontosan távoznak, ezzel is bizonygat­va, mennyi fontos dolgunk lehet még Humoros és ko­mor példák sorát meséltem el, mindegyikben tökéletesen igazat adva Bambuszék új módszerének. Mindezekkel sikerű1' az időt úgy elhúznom. ogy hajnali négy órakor >voz- tunk, az ég alja kele 'elöl már pirkadni kezdett...

Next

/
Oldalképek
Tartalom